Видеоклип
Матни Сурудҳо
Ah
– Аҳ
I was a singer
– Ман овозхон будам
You were my fan
– Шумо мухлиси ман будед
When no one gave a damn
– Вақте ки ҳама парво надоштанд
It was you in the dark
– Ин ту дар торикӣ будӣ
Scared of your anger
– Аз ғазаби ту метарсидам
In love with your whim
– Ман ба хоҳиши шумо ошиқ будам
Some notes I don’t hit
– Ман баъзе еддоштҳоро нагирифтаам
But I don’t give up
– Аммо ман таслим намешавам
Now every day, the plane takes off
– Ҳоло ҳар рӯз ҳавопаймо парвоз мекунад
And every night, the room fills up with
– Ва ҳар шаб ҳуҷра пур мешавад
People who are convinced I’m not
– Одамоне, ки боварӣ доранд, ки ин тавр нест
Just some kid fakin’ it for your love
– Танҳо як бача барои муҳаббати шумо вонамуд мекунад
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– Зеро ман актриса ҳастам ва ҳамаи медалҳоро барои шумо ба даст овардаам
Breaking my back just to be your favourite daughter
– Ман пушти худро мешиканам, то духтари дӯстдоштаи шумо бошам
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Ба куҷое ки наравам, ман ҳамеша ба сӯи ту медавам
Breaking my back just hoping you’ll say I’m a star
– Ман сарамро мешиканам, танҳо умедворам, ки шумо мегӯед, ки ман ситора ҳастам
You had a brother, I look like him
– Шумо бародар доштед, ман ба ӯ монанд будам
You told us as kids
– Шумо дар кӯдакӣ ба мо гуфтед
“He died of a broken heart”
– “Ӯ аз шикастани дил мурд”
And for every door you open
– Ва дар паси ҳар дарее, ки мекушоед
There’s a room I can’t go in
– Ҳуҷрае ҳаст, ки ман ба он даромада наметавонам
I break in, I still can’t find you
– Ман ворид мешавам, аммо ба ҳар ҳол туро ефта наметавонам
Now that every day, the plane takes off
– Ҳоло, ки ҳавопаймо ҳар рӯз парвоз мекунад
And every night the room fills up
– Ва ҳар шаб ҳуҷра пур аз одамон мешавад
I tell myself that soon we’ll talk
– Ман ба худ мегӯям, ки мо ба зудӣ сӯҳбат хоҳем кард
Then I sing every word just to ya
– Пас ман ҳар як калимаро танҳо барои шумо месароям
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– Зеро ман актриса ҳастам ва ҳамаи медалҳое, ки барои шумо гирифтаам
Panic attack just to be your favourite daughter
– ман ба духтари дӯстдоштаатон ҳамла кардам
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Ба куҷое ки наравам, ман ҳамеша ба сӯи ту медавам.
Breaking my back to carry the weight of your heart
– Ман аз пӯст берун мебароям, то ба вазни дили шумо тоб оварам
But I keep dancing till I get sick
– Аммо ман рақсро то бад шуданам идома медиҳам
Why’d you have to dream so big?
– Чаро ба шумо чунин орзуи калон лозим буд?
Why did no one listen when you hit the notes from your heart?
– Чаро касе гӯш намекард, вақте ки шумо аз дили худ ба нотаҳо медароед?
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
– Ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах
I’m a good actress, look at the medals I won for ya
– Ман актрисаи хуб ҳастам, медалҳоро бубинед ман барои шумо ғолиб омадаам
So you could imagine being a favourite daughter
– Пас шумо тасаввур карда метавонед, ки духтари азиз
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Ба куҷое ки наравам, ман ҳамеша ба сӯи ту медавам
Breaking my back just to be as brave as my mother
– Ман пушти худро мешиканам, то мисли модарам ҷасур бошам.
