คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Ah
– อ่า
I was a singer
– ฉันเป็นนักร้อง
You were my fan
– คุณเป็นแฟนคลับของฉัน
When no one gave a damn
– เมื่อไม่มีใครให้แช่ง
It was you in the dark
– มันเป็นคุณในความมืด
Scared of your anger
– กลัวความโกรธของคุณ
In love with your whim
– ในความรักกับราชประสงค์ของคุณ
Some notes I don’t hit
– บันทึกบางฉันไม่ได้ตี
But I don’t give up
– แต่ฉันไม่ยอมแพ้
Now every day, the plane takes off
– ทุกวันเครื่องบินจะขึ้น
And every night, the room fills up with
– และทุกคืนห้องเติมขึ้นกับ
People who are convinced I’m not
– คนที่เชื่อว่าฉันไม่ได้
Just some kid fakin’ it for your love
– แค่เด็กบางคนแกล้งทำเป็นรักของเธอ
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– เพราะฉันเป็นนักแสดงเหรียญทั้งหมดที่ฉันชนะให้เธอ
Breaking my back just to be your favourite daughter
– การหักหลังของฉันเพียงเพื่อเป็นลูกสาวคนโปรดของคุณ
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– ทุกที่ที่ฉันวิ่งฉันมักจะวิ่งไปหาคุณ
Breaking my back just hoping you’ll say I’m a star
– หันหลังให้ผมหวังว่าคุณจะบอกว่าผมเป็นดารา
You had a brother, I look like him
– นายมีพี่ชายฉันดูเหมือนเขา
You told us as kids
– คุณบอกเราตั้งแต่เด็ก
“He died of a broken heart”
– “เขาเสียชีวิตจากหัวใจที่แตกสลาย”
And for every door you open
– และสำหรับทุกประตูที่คุณเปิด
There’s a room I can’t go in
– มีห้องที่ฉันเข้าไปไม่ได้
I break in, I still can’t find you
– ฉันบุกเข้ามาฉันยังหาคุณไม่เจอ
Now that every day, the plane takes off
– ตอนนี้ทุกๆวันเครื่องบินจะขึ้น
And every night the room fills up
– และทุกคืนห้องเต็มไปหมด
I tell myself that soon we’ll talk
– ฉันบอกตัวเองว่าเร็วๆนี้เราจะพูดคุย
Then I sing every word just to ya
– จากนั้นฉันร้องทุกคำเพียงเพื่อคุณ
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– เพราะฉันเป็นนักแสดงเหรียญทั้งหมดที่ฉันชนะให้เธอ
Panic attack just to be your favourite daughter
– การโจมตีเสียขวัญเพียงเพื่อเป็นลูกสาวที่คุณชื่นชอบ
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– ทุกที่ที่ฉันวิ่งฉันมักจะวิ่งไปหาคุณ
Breaking my back to carry the weight of your heart
– ทำลายหลังของฉันที่จะดำเนินการน้ำหนักของหัวใจของคุณ
But I keep dancing till I get sick
– แต่ฉันยังเต้นอยู่จนกว่าฉันจะป่วย
Why’d you have to dream so big?
– ทำไมคุณถึงฝันใหญ่ขนาดนี้
Why did no one listen when you hit the notes from your heart?
– ทำไมไม่มีใครฟังตอนที่คุณกดโน้ตจากหัวใจ
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
– อาอาอาอาอาอาอาอาอาอาอาอา
I’m a good actress, look at the medals I won for ya
– ฉันเป็นนักแสดงที่ดีดูเหรียญที่ฉันชนะให้เธอสิ
So you could imagine being a favourite daughter
– เพื่อให้คุณสามารถจินตนาการเป็นลูกสาวคนโปรด
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– ทุกที่ที่ฉันวิ่งฉันมักจะวิ่งไปหาคุณ
Breaking my back just to be as brave as my mother
– การหักหลังของฉันเพียงเพื่อให้เป็นความกล้าหาญเป็นแม่ของฉัน
