Video Klip
Tekstovi
Oh, dark day
– Oh, mračan dan
Was I just someone to dominate?
– Da li sam samo neko da dominira?
Worthy opponent, flint to my blade, now we’re playing with shadows
– Vrijedan protivnik, kremen uz moju oštricu, sada se igramo sa sjenama
At the Sunset Tower, you said, “Open your mouth”
– Na Sunset Toweru rekli ste: ” otvori usta”
I did
– Jesam.
And what came spillin’ out that day was the truth
– A ono što je izašlo tog dana bila je istina
If I’d had virginity, I would have given that too
– Da sam imala nevinost, dala bih i to.
Why do we run to the ones we do?
– Zašto bježimo do onih koje radimo?
I don’t belong to anyone, ooh
– Ja ne pripadam nikome.
Oh, dark day
– Oh, mračan dan
Was I just young blood to get on tape?
– Da li sam samo mlada krv da se na traci?
‘Cause you dimed me out when it got hard
– Jer si me otkucao kad je postalo teško
Uppercut to the throat, I was off guard
– Aperkat u grlo, bio sam nespreman.
Pure heroine mistaken for featherweight
– Čista heroina zamijenjena za pero
But what came spillin’ out that day was the truth
– Ali ono što je izašlo tog dana bila je istina
And once I could sing again, I swore I’d never let
– I jednom sam mogao pjevati ponovo, zakleo sam se da nikada neću pustiti
Let myself sing again for you, oh-woah-oh
– Dozvoli sebi da opet pevam za tebe, oh-woah-oh
Oh-woah, ooh-woah-oh
– Oh-woah, ooh-woah-oh
Sing it
– Pevaj.
Said, “Why do we run to the ones we do?”
– Rekao je, ” zašto trčimo do onih koje radimo?”
I don’t belong to anyone, ooh
– Ja ne pripadam nikome.
I made you God ’cause it was all
– Učinio sam te Bogom jer je to bilo sve.
That I knew how to do
– That I know how to do
But I don’t belong to anyone (Ooh)
– Ali ja ne pripadam nikome (Ooh)
Am I ever gon’ love again?
– Da li ću ikada ponovo imati ljubav?
Am I ever gon’ love again?
– Da li ću ikada ponovo imati ljubav?
Am I ever gon’ love again? (Ooh)
– Da li ću ikada ponovo imati ljubav? (Ooh)
Am I ever gon’ love again? (Am I ever gon’ love again?) (Tell it to the rock doves)
– Da li ću ikada ponovo imati ljubav? (Da li ću ikada ponovo imati ljubav?(Reci to the rock doves)
Will you ever feel like a friend? (Sing it to the fountain)
– Hoćete li se ikada osjećati kao prijatelj? (Pevaj do fontane)
Am I ever gon’ love again?
– Da li ću ikada ponovo imati ljubav?
Do you understand? (Till you understand)
– Razumiješ li? (Dok ne shvatite)
Tell it to ’em
– Reci im.
