Lorde – David Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Oh, dark day
– Oh, zi întunecată
Was I just someone to dominate?
– Am fost doar cineva care să domine?
Worthy opponent, flint to my blade, now we’re playing with shadows
– Adversar demn, flint la lama mea, acum ne jucăm cu umbre
At the Sunset Tower, you said, “Open your mouth”
– La Sunset Tower, ai spus, “deschide gura”
I did
– Am făcut-o

And what came spillin’ out that day was the truth
– Și ceea ce a ieșit în acea zi a fost adevărul
If I’d had virginity, I would have given that too
– Dacă aș fi avut virginitate, aș fi dat și asta

Why do we run to the ones we do?
– De ce alergăm la cele pe care le facem?
I don’t belong to anyone, ooh
– Nu aparțin nimănui, ooh

Oh, dark day
– Oh, zi întunecată
Was I just young blood to get on tape?
– Am fost doar sânge tânăr pentru a obține pe bandă?
‘Cause you dimed me out when it got hard
– Pentru că m – ai atenuat când a devenit greu
Uppercut to the throat, I was off guard
– Upercut la gât, am fost cu garda jos
Pure heroine mistaken for featherweight
– Eroina pură confundată cu greutatea penei

But what came spillin’ out that day was the truth
– Dar ceea ce a ieșit în acea zi a fost adevărul
And once I could sing again, I swore I’d never let
– Și odată ce am putut cânta din nou, am jurat că nu voi lăsa niciodată
Let myself sing again for you, oh-woah-oh
– Lasă-mă să cânt din nou pentru tine, oh-woah-oh
Oh-woah, ooh-woah-oh
– Oh-woah, ooh-woah-oh
Sing it
– Cântă-l

Said, “Why do we run to the ones we do?”
– A spus: “de ce alergăm la cei pe care îi facem?”
I don’t belong to anyone, ooh
– Nu aparțin nimănui, ooh
I made you God ’cause it was all
– Te-am făcut Dumnezeu pentru că totul a fost
That I knew how to do
– Că am știut cum să fac
But I don’t belong to anyone (Ooh)
– Dar nu aparțin nimănui (Ooh)

Am I ever gon’ love again?
– Voi mai iubi vreodată?
Am I ever gon’ love again?
– Voi mai iubi vreodată?
Am I ever gon’ love again? (Ooh)
– Voi mai iubi vreodată? (Ooh)
Am I ever gon’ love again? (Am I ever gon’ love again?) (Tell it to the rock doves)
– Voi mai iubi vreodată? (Voi mai iubi vreodată?) (Spune-i porumbeilor de stâncă)
Will you ever feel like a friend? (Sing it to the fountain)
– Te vei simți vreodată ca un prieten? (Cântă-l la fântână)
Am I ever gon’ love again?
– Voi mai iubi vreodată?
Do you understand? (Till you understand)
– Înțelegi? (Până când înțelegi)
Tell it to ’em
– Spune-le


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: