Видео клип
Җыр Тексты
Oh, dark day
– О, караңгы көн
Was I just someone to dominate?
– Мин бары тик кем өстеннән өстенлек итәргә мөмкин булган кеше идемме?
Worthy opponent, flint to my blade, now we’re playing with shadows
– Лаеклы дошман, Минем кылычым нык, хәзер без күләгәләр белән уйныйбыз
At the Sunset Tower, you said, “Open your mouth”
– Кояш баю манарасында син: “Авызыңны ач”, – дидең.
I did
– Мин эшләдем
And what came spillin’ out that day was the truth
– Ул көнне тышка чыккан нәрсә дөрес иде.
If I’d had virginity, I would have given that too
– Әгәр дә минем гыйффәтлелегем булса, мин аны да Корбан итәр идем
Why do we run to the ones we do?
– Ни өчен без очрашкан кешеләр янына йөгерәбез?
I don’t belong to anyone, ooh
– Мин беркемнеке дә түгел, ҖЧҖ
Oh, dark day
– О, караңгы көн
Was I just young blood to get on tape?
– Тасмага эләгү өчен мин яшь идем микәнни?
‘Cause you dimed me out when it got hard
– Чөнки авыр булгач, син мине ташладың
Uppercut to the throat, I was off guard
– Бугазыма Апперкот төште.
Pure heroine mistaken for featherweight
– Чын героиняны ярым җиңел үлчәүдәге спортчы дип кабул иттеләр
But what came spillin’ out that day was the truth
– Ләкин ул көнне тышка чыккан нәрсә дөрес иде
And once I could sing again, I swore I’d never let
– Һәм мин яңадан җырлый башлау белән, мин беркайчан да рөхсәт итмәячәгемә ант иттем
Let myself sing again for you, oh-woah-oh
– Синең өчен яңадан җырларга рөхсәт итәм, ОУ-уоу-ОУ
Oh-woah, ooh-woah-oh
– ОУ-вау, ОУ-уу-ОУ
Sing it
– Җырлау
Said, “Why do we run to the ones we do?”
– Әйтте: “ә нигә безгә үзебез эшләгән эш белән эшләргә?”
I don’t belong to anyone, ooh
– Мин беркемнеке дә түгел, о-о-о
I made you God ’cause it was all
– Мин сине Алла иттем, чөнки болар барысы да булды.
That I knew how to do
– Мин моны ничек эшләргә икәнен белә идем
But I don’t belong to anyone (Ooh)
– Ләкин мин беркемнеке дә түгел (О-о-о)
Am I ever gon’ love again?
– Мин кайчан да булса яңадан ярата алырмынмы?
Am I ever gon’ love again?
– Мин кайчан да булса яңадан ярата алырмынмы?
Am I ever gon’ love again? (Ooh)
– Мин кайчан да булса яңадан ярата алырмынмы? (О-о)
Am I ever gon’ love again? (Am I ever gon’ love again?) (Tell it to the rock doves)
– Мин кайчан да булса яңадан ярата алырмынмы? (Мин кайчан да булса яңадан ярата алырмынмы?) (Моны тау күгәрченнәренә сөйлә)
Will you ever feel like a friend? (Sing it to the fountain)
– Үзеңне кайчан да булса дус итеп хис итәрсеңме? (Бу фонтанга Җырла)
Am I ever gon’ love again?
– Мин кайчан да булса яңадан ярата алырмынмы?
Do you understand? (Till you understand)
– Аңлыйсызмы? (Аңламыйча)
Tell it to ’em
– Моны аларга сөйлә
