TWICE – TAKEDOWN İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Takedown, takedown
– Yayından kaldırma, yayından kaldırma
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
– Yayından kaldırma, aşağı, aşağı, aşağı (HUNTR/X girls to the world)
Takedown, takedown
– Yayından kaldırma, yayından kaldırma
Takedown, down, down, down (It’s a takedown)
– Aşağı, aşağı, aşağı, aşağı (Bu bir yayından kaldırma)

So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
– Çok tatlı, gözleri çok kolay ama içi iğrenç
Whole life spreading lies, but you can’t hide, baby, nice try
– Bütün hayat yalanlar yayıyor ama saklanamıyorsun bebeğim, iyi denemeydi
I’m ’bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
– Bu hisleri değiştirmek üzereyim, sonunda gözlerimi açtım
It’s time to kick you straight back into the night
– Seni doğrudan geceye geri atmanın zamanı geldi

‘Cause I see your real face, and it’s ugly as sin
– Çünkü gerçek yüzünü görüyorum ve günah kadar çirkin
Time to put you in your place, ’cause you’re rotten within
– Seni yerine koymanın zamanı geldi, çünkü içinde çürümüşsün
When your patterns start to show
– Kalıplarınız ortaya çıkmaya başladığında
It makes the hatred wanna grow outta my veins
– Nefretin damarlarımda büyümek istemesine neden oluyor

I don’t think you’re ready for the takedown
– Yayından kaldırmaya hazır olduğunu sanmıyorum.
Break you into pieces in the world of pain ’cause you’re all the same
– Acı dünyasında seni parçalara ayırıyorum çünkü hepiniz aynısınız
Yeah, it’s a takedown
– Evet, bu bir yayından kaldırma
A demon with no feelings don’t deserve to live, it’s so obvious
– Duyguları olmayan bir iblis yaşamayı hak etmiyor, bu çok açık

I’ma gear up and take you down
– Hazırlanıp seni aşağı indireceğim.
Woah-oh, da-da-da, down
– Vay-oh, da-da-da, aşağı
It’s a takedown
– Bu bir yayından kaldırma
Woah-oh, da-da-da, down
– Vay-oh, da-da-da, aşağı
I’ma take it down
– İndireceğim.
Woah-oh, da-da-da, down
– Vay-oh, da-da-da, aşağı
It’s a takedown
– Bu bir yayından kaldırma
Woah-oh, da-da-da, down (Take it down)
– Woah-oh, da-da-da, aşağı (Aşağı indir)

It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– Bu bir yayından kaldırma, seni dışarı çıkaracağım, sen de “Ne?”
It’s a takedown, I’ma take you out, and it ain’t gonna stop
– Bu bir yayından kaldırma, seni dışarı çıkaracağım ve durmayacak
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
– 정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’, never miss my shot
– Yalvarıyor ve ağlıyor olacaksınız, hepiniz öleceksiniz, atışımı asla kaçırmayın

When your patterns start to show
– Kalıplarınız ortaya çıkmaya başladığında
It makes the hatred wanna grow out of my veins
– Nefretin damarlarımda büyümek istemesine neden oluyor

I don’t think you’re ready for the takedown
– Yayından kaldırmaya hazır olduğunu sanmıyorum.
당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
– 당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
Yeah, it’s a takedown, a demon with no feelings
– Evet, bu bir yayından kaldırma, duyguları olmayan bir iblis
Don’t deserve to live, it’s so obvious
– Yaşamayı hak etme, bu çok açık

I’ma gear up and take you down
– Hazırlanıp seni aşağı indireceğim.
Woah-oh, da-da-da, down
– Vay-oh, da-da-da, aşağı
It’s a takedown
– Bu bir yayından kaldırma
Woah-oh, da-da-da, down
– Vay-oh, da-da-da, aşağı
I’ma take it down (Watch me do it, yeah)
– İndireceğim (Beni yaparken izle, evet)
Woah-oh, da-da-da, down
– Vay-oh, da-da-da, aşağı
It’s a takedown (Ooh)
– Bu bir yayından kaldırma (Ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
– Vay-oh, da-da-da, aşağı (Ooh)

Oh, you’re the master of illusion
– Sen illüzyonun efendisisin.
나를 속이려 하지마
– 나를 속이려 하지마
Look at all the masses that you’re foolin’
– Kandırdığın tüm kitlelere bak’
But they’ll turn on you soon, so how?
– Ama yakında sana sırt çevirecekler, peki nasıl?
How can you sleep or live with yourself?
– Nasıl uyuyabilir ya da kendinle yaşayabilirsin?
A broken soul trapped in a nastiest shell
– En iğrenç bir kabuğa hapsolmuş kırık bir ruh
영혼없는 니 목숨을 귾으러 and watch you die
– 영혼없는 니 목숨을 귾으러 ve ölmeni izle
You can try but you can’t hide
– Deneyebilirsin ama saklanamazsın

It’s a takedown, I’ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Bu bir yayından kaldırma, seni dışarı çıkaracağım (Oh, woah-oh, woah-oh)
You break down like “What?”
– “Ne?”
It’s a takedown, I’ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Bu bir yayından kaldırma, seni dışarı çıkaracağım (Oh, woah-oh, woah-oh)
And I ain’t gonna stop
– Ve ben durmayacağım
I’ma cut you up, you’ll lose control (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Seni keseceğim, kontrolünü kaybedeceksin (Oh, woah-oh, woah-oh)
Then rip out your heart
– O zaman kalbini söküp at
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’ (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Yalvarıyor ve ağlıyor olacaksınız, hepiniz öleceksiniz (Oh, woah-oh, woah-oh)

I’ma gear up and take you down
– Hazırlanıp seni aşağı indireceğim.
Oh, woah-oh, da-da-da, down (La-la-la)
– Oh, woah-oh, da-da-da, aşağı (La-la-la)
It’s a takedown (Oh)
– Bu bir yayından kaldırma (Oh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
– Oh, woah-oh, da-da-da, aşağı (Evet-evet, evet-evet, evet)
I’ma take it down
– İndireceğim.
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
– Oh, woah-oh, da-da-da, aşağı (Ooh)
It’s a takedown (Ooh)
– Bu bir yayından kaldırma (Ooh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Watch me do it, yeah)
– Oh, woah-oh, da-da-da, aşağı (Beni yaparken izle, evet)

Take it down
– İndir onu


TWICE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: