Sefo – Yerinde Dur ቱርክኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

(Ye-yerinde) Yerinde dur
– (ዘ-ሐበሻ) ዝም በል
O seni bulur, ya
– እርሱ ያገኛችኋል
Biri olur
– አንድ ሰው ይከሰታል
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– እጆች አሉህ ፣ ያ (ፐ ፣ ፐ)
Caddede tur
– መንገድ ይጎብኙ
Nasıl unutur, ya?
– እንዴት ይረሳል ፣ አይደል?
Konuş, otur
– ተናገር ፣ ተቀመጥ
Eller avutur, ya
– እጆችዎን ያጽናኑ

Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– ደህና, ደህና, ደህና, ደህና, ኦህ)
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– ታላቅ እህት ፣ እንኳን ደህና መጣህ ፣ እንደዚህ ተቀመጥ
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– ጉቺ አለባበስ ፣ በጣም ቅርፅ አለህ (ኦህ ፣ ኦህ)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– ምስኪን ሀበሻ ፡ – አንድዬ ፣ ንገረኝ አንድዬ
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (ሬጌ) ሬጌቶን ፣ ራፕ ፣ ፖፕ ወይም ሮክ
Yaptım hepsini sizden uzak
– ሁሉንም ነገር ከአንቺ አርቄአለሁ ።
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– ቦርዱ ተዘጋጅቷል, ጓደኛዬ, ወጥመዱ ተዘጋጅቷል
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– ተጨማሪ ዝይዎች ይመጣሉ, ምንኛ ሞኝ ነሽ ተላላ
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– ቢ-ቢ-የእኔ የተሻለ (ሄህ) ፣ ቢያንስ ደስተኛ ሁን (ሄህ)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– ወደ ጎንደር ፣ የእኔ መረጃ ፣ አፓርታማው (ኑ)ኑ
Gül Pansiyon’da evim gari
– ቤቴ ጋሪ ነው ጉግል ጡረታ
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– አሁንም ፌራሪ ማግኘት አልቻልኩም (ፐ, ፐ)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– ሀትሪክ ፡ – … አንተ ነህ … አንተ ነህ … አንተ ነህ…?
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– ምን እየሆነ ነው ፣ የቤቱ ሁኔታ ምንድነው? (ሀ)
Dönmüş bir ton film dahi
– የተመለሱ ብዙ ቶን ጂኒየስ ፊልሞች
Ayarladım beş filinta, iyi
– እኔ 5 ፋይሎችን አዘጋጅተናል, ጥሩ

Yerinde dur (Dur)
– ቁሙ (አቁም)
O seni bulur, ya
– እርሱ ያገኛችኋል
Biri olur
– አንድ ሰው ይከሰታል
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– እጆች አሉህ ፣ ያ (ፐ ፣ ፐ)
Caddede tur
– መንገድ ይጎብኙ
Nasıl unutur, ya?
– እንዴት ይረሳል ፣ አይደል?
Konuş, otur
– ተናገር ፣ ተቀመጥ
Eller avutur, ya
– እጆችዎን ያጽናኑ

Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– አልጠየቅኩም ፣ አሁን ከማን ጋር ነው?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– ምንም ነገር አልሰማሁም እና አላየሁም
Onu utandıran bu cümlelerde
– በእነዚህ አረፍተ ነገሮች እሱን ያሳፍራል ።
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– ዓይኑ ፣ ዓይኑ
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– ኦህ-ናፍቀሽኛል ፣ ናፍቀሽኛል (ሃሃ)
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– ትንሽ ቃላቱን ጠብቋል (ፑ, ፑ, ፑ)
Yazdı tam kalbin üstüne
– በልቡ ላይ ጻፈ ።
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “መጠቅለል ፣ መጠቅለል ፣ አሳያችኋለሁ”

Yerinde dur
– ቁሙ
O seni bulur, ya
– እርሱ ያገኛችኋል
Biri olur
– አንድ ሰው ይከሰታል
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– እጆች አሏችሁ (መልካም, መልካም)
Caddede tur
– መንገድ ይጎብኙ
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– እንዴት ይረሳል ፣ አይደል? (ደህና ፣ ደህና)
Konuş otur
– ተናገር ፣ ተቀመጥ
Eller avutur, ya
– እጆችዎን ያጽናኑ
Yerinde dur
– ቁሙ
O seni bulur, ya
– እርሱ ያገኛችኋል
Biri olur
– አንድ ሰው ይከሰታል
Ellerin olur, ya
– እጆች ካሉዎት ፣ ወይ
Caddede tur
– የመንገድ ላይ ጉዞ
Nasıl unutur, ya?
– እንዴት ይረሳል ፣ አይደል?
Konuş otur
– ተናገር ፣ ተቀመጥ
Eller avutur, ya
– እጆችዎን ያጽናኑ

Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– ደህና, ደህና, ደህና, ደህና
Va-vay, vay, vay
– ማን-ማን ፣ ማን ፣ ማን
Demet ablam, vay, vay, vay
– ታላቅ እህቴ, ደህና, ደህና
V-v-v-vay, vay, vay
– ውክፔዲያ-መልካም
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (ምን ማለት ነው ” ትልቅ እህት ፣ ትልቅ እህት ሚሚ” ምን የማላውቀው ነገር አለ?)


Sefo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: