Sefo – Yerinde Dur Druzi Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

(Ye-yerinde) Yerinde dur
– (Mangan-ing – panggonan) stand still
O seni bulur, ya
– Nanti juga bakal ketemu
Biri olur
– Ana wong sing kelakon
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Tangan, ya (Pu, pu)
Caddede tur
– Tur ing dalan
Nasıl unutur, ya?
– Kok bisa lupa ya?
Konuş, otur
– Ngomong, lungguh
Eller avutur, ya
– Nglipur tangan, salah siji

Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– Inggih, inggih, inggih, inggih, inggih, inggih, inggih (Oh, oh)
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– Salam kenal mbak, duduk kayak gini
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– Gucci cocog, sampeyan lagi supaya shaped (Oh, oh)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– Kakak cantik, b-b-kandhakna aku uga
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (Reggae) Reggaeton, rap, pop utawa rock
Yaptım hepsini sizden uzak
– Aku wis rampung iku adoh saka sampeyan
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– Papan tulis, kancaku, jebakan wis disetel
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– Nanti ada lagi kang, bodo amat lo … wakakakakakaka
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– B-b-my luwih (hehe), paling ora seneng (Hehe)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– Ayo Gökçeada, data kula, apartemen (Ayo)
Gül Pansiyon’da evim gari
– Omahku gari Ing Gül Pensiun
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– Aku isih ora iso Tuku Ferrari (Pu, pu)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– Hahaha … kau dah makan … wakakakakakakakakakakakaka
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– Apa sing kedadeyan, apa kahanan omah? (Ha)
Dönmüş bir ton film dahi
– Ton film genius sing wis bali
Ayarladım beş filinta, iyi
– Aku dah tulis lima file, ok

Yerinde dur (Dur)
– Stand (Stop)
O seni bulur, ya
– Nanti juga bakal ketemu
Biri olur
– Ana wong sing kelakon
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Tangan, ya (Pu, pu)
Caddede tur
– Tur ing dalan
Nasıl unutur, ya?
– Kok bisa lupa ya?
Konuş, otur
– Ngomong, lungguh
Eller avutur, ya
– Nglipur tangan, salah siji

Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– Aku ora takon, sapa sing ana ing ner karo sapa saiki?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– Aku ora krungu apa apa lan aku ora weruh
Onu utandıran bu cümlelerde
– Ing ukara ukara iki sing ngisin isini
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– Mripaté, mripaté sing nggumunké
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– Aku kangen kamu, aku kangen kamu (haha)
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– Sithik katahan tembung (Pu, pu, pu)
Yazdı tam kalbin üstüne
– Dhèwèké nulis ing ndhuwur atiné
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “Bungkus, bungkus aku, aku bakal nuduhake sampeyan”

Yerinde dur
– Tetep tetep
O seni bulur, ya
– Nanti juga bakal ketemu
Biri olur
– Ana wong sing kelakon
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– Tanganmu, Ya (Inggih, inggih)
Caddede tur
– Tur ing dalan
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– Kok bisa lupa ya? (Inggih, inggih)
Konuş otur
– Ngomong, lungguh
Eller avutur, ya
– Nglipur tangan, salah siji
Yerinde dur
– Tetep tetep
O seni bulur, ya
– Nanti juga bakal ketemu
Biri olur
– Ana wong sing kelakon
Ellerin olur, ya
– Kalo punya tangan juga
Caddede tur
– Tur ing dalan
Nasıl unutur, ya?
– Kok bisa lupa ya?
Konuş otur
– Ngomong, lungguh
Eller avutur, ya
– Nglipur tangan, salah siji

Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– Inggih, inggih, inggih, inggih, inggih, inggih, inggih
Va-vay, vay, vay
– Whoa-whoa, whoa, whoa
Demet ablam, vay, vay, vay
– Kakakku, baik, baik
V-v-v-vay, vay, vay
– W-w-w-wah, inggih, inggih
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (Apa sing ” mbak, mbak Memet” apa aku tau?)


Sefo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: