Horonan-Tsary
Tononkira
Knew when I felt it hit
– Fantatro rehefa tsapako fa voadona izany
Stood in the park under the eclipse
– Nijoro tao amin’ny zaridainam-panjakana teo ambanin’ny eclipse
It was only a field trip
– Fitsangatsanganana an-tsaha fotsiny izany
Till it cooled my blood
– Mandra-panafana ny rako
That’s how it tends to start
– Izany no fomba hanombohany
You’re in the light, then you’re in the dark
– Ao amin’ny mazava ianao, avy eo ao amin’ny maizina
Then someone throws a flare
– Avy eo misy olona manipy lelafo
You tasted my underwear
– Nanandrana ny atin’akanjoko ianao
I knew we were fucked
– Fantatro fa voahitsakitsaka izahay
My bed is on fire
– May ny fandriako
Mama, I’m so scared
– Mama, matahotra be aho
Don’t know how to come back
– Tsy hainao ny miverina
Once I get out on the edge
– Indray mandeha aho dia mivoaka amin’ny sisiny
He spit in my mouth like
– Nandrora teo am-bavako toy ny
He’s sayin’ a prayer
– Mivavaka izy
But now I’m cryin’ on the phone
– Fa izao aho mitomany amin’ny telefaona
Swearing nothing’s wrong
– Tsy misy maharatsy ny mianiana
Blame it on
– Omeo tsiny izany
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Raharaha ankehitriny (Zazavavy, ny pussy tsara, mihazona ahy tsara a me fi lazao aminao)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Raharaha ankehitriny (Zazavavy, ny pussy tsara, mihazona ahy tsara a me fi lazao aminao)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany
All alone in my room
– Irery ao amin’ny efitranoko
Watching the tape of their honeymoon
– Mijery ny kasety amin’ny volan tantely
On the boat, it was pure and true
– Tao anaty sambo dia madio sy marina izany
Then the film came out
– Avy eo dia nivoaka ilay sarimihetsika
Hope that we can ignore (Oh-oh-oh)
– Manantena izahay fa tsy hiraharaha (Oh-oh-oh)
Voices we hear through the open door (Oh-oh-oh)
– Feo henontsika amin’ny varavarana misokatra (Oh-oh-oh)
Would you dive to the ocean floor
– Hisitrika any amin’ny fanambanin’ny ranomasina ve ianao
Just to take my pearl?
– Mba haka ny perla fotsiny?
‘Cause my bed is on fire (‘Cause my bed is on fire)
– Satria may ny fandriako (Satria may ny fandriako)
Mama, I’m so scared (Mama, I’m so scared)
– Mama, matahotra be aho (Mama, matahotra be aho)
Were you ever like this (Were you ever like this?)
– Efa toy izao ve ianao (efa toy izao ve ianao?)
Once you went out on the edge?
– Vantany vao nivoaka teo amin’ny sisiny ianao?
He spit in my mouth like
– Nandrora teo am-bavako toy ny
He’s sayin’ a prayer
– Mivavaka izy
But now I’m cryin’ on the phone
– Fa izao aho mitomany amin’ny telefaona
Swearing nothing’s wrong
– Tsy misy maharatsy ny mianiana
Blame it on
– Omeo tsiny izany
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany
Current affairs (Affairs)
– Raharaha ankehitriny (Raharaha)
But now I’m high enough to know (Affairs)
– Fa izao aho dia ampy hahalala (Raharaha)
Yeah, I think he’s gon’ blame it on
– Eny, heveriko fa izy no hanome tsiny azy
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany
Current affair-air-airs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Raharaha ankehitriny-air-air (Zazavavy, ny pussy tsara, mihazona ahy tsara a me fi lazao aminao)
(Girl, your pussy good, it grip me good)
– (Zazavavy, tsara ny pussy, mihazona ahy tsara)
Current affair-airs (Girl, your pussy good, it grip me, girl, your pussy good, it grip me good)
– Raharaha ankehitriny-airs (Zazavavy ,tsara ny pussy, mihazona ahy, zazavavy, tsara ny pussy, mihazona ahy tsara)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany
Current affairs
– Raharaha ankehitriny
Affairs
– Raharaha
