Lorde – Current Affairs English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Knew when I felt it hit
– Вақте ки ман ҳис кардам, ки ин рӯй додааст, ман фаҳмидам
Stood in the park under the eclipse
– Дар боғ дар зери гирифтани офтоб истода буд
It was only a field trip
– Ин танҳо як сафари шаҳр буд
Till it cooled my blood
– То хун дар рагҳои ман ях бастааст
That’s how it tends to start
– Ҳамин тавр он одатан оғоз меебад
You’re in the light, then you’re in the dark
– Ту дар рӯшноӣ ва торикӣ ҳастӣ
Then someone throws a flare
– Баъд касе мушаки сигналиро мепартояд
You tasted my underwear
– Шумо либоси таги маро чашидед
I knew we were fucked
– Ман медонистам, ки мо бесарусомон шудем

My bed is on fire
– Бистари ман дар оташ аст
Mama, I’m so scared
– Модар, ман хеле метарсам
Don’t know how to come back
– Намедонам чӣ гуна баргардам
Once I get out on the edge
– Боре ман дар арафаи шикаст будам
He spit in my mouth like
– Вай ба даҳони ман туф кард, гӯе
He’s sayin’ a prayer
– Ӯ дуо мекард
But now I’m cryin’ on the phone
– Аммо ҳоло ман ба телефон гиря мекунам
Swearing nothing’s wrong
– Лаънат ҳеҷ чиз рӯй надодааст
Blame it on
– Инро айбдор кунед
Uh-uh, uh-uh-uh
– Э – э, э-э-э-э-э

Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Ҳодисаҳои ҷорӣ (духтар, кисаи шумо хуб аст, ин чанголи ман аст интернети хуб ба шумо мегӯям)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Э – э, э-э-э-э-э
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Корҳои ҷорӣ (Духтарам, шумо як кисаи сард доред, ман ба шумо гуфта метавонам, ки ба ман чӣ маъқул аст)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Гӯш-гӯш, гӯш-гӯш

All alone in my room
– Танҳо дар ҳуҷраи худ
Watching the tape of their honeymoon
– Баррасии сабти моҳи асали онҳо
On the boat, it was pure and true
– Дар яхта ин пок ва дуруст буд
Then the film came out
– Баъд филм баромад.
Hope that we can ignore (Oh-oh-oh)
– Умедворем, ки мо метавонем нодида гирем (O-o-o)
Voices we hear through the open door (Oh-oh-oh)
– Овозҳое, ки мо аз дари кушода мешунавем (Оҳ-о-о)
Would you dive to the ocean floor
– Шумо ба қаъри уқенус ғарқ мешавед
Just to take my pearl?
– Танҳо барои гирифтани гавҳари ман?

‘Cause my bed is on fire (‘Cause my bed is on fire)
– Зеро кати ман дар оташ аст (зеро кати ман дар оташ аст)
Mama, I’m so scared (Mama, I’m so scared)
– Модар, ман хеле метарсам (Модар, ман хеле метарсам)
Were you ever like this (Were you ever like this?)
– Бо шумо ягон бор чунин буд (бо шумо ягон бор чунин буд?)
Once you went out on the edge?
– Боре шумо дар канор будед?
He spit in my mouth like
– Вай ба даҳони ман туф кард, гӯе
He’s sayin’ a prayer
– Ӯ дуо мекард
But now I’m cryin’ on the phone
– Аммо ҳоло ман дар телефон гиря мекунам
Swearing nothing’s wrong
– Қасам мехӯрам, ки ҳамааш хуб аст
Blame it on
– Ман дар
Uh-uh, uh-uh-uh
– ҳамаи Э-э-э, э-э-э…
Current affairs (Affairs)
– Корҳои ҷорӣ (интригаҳо)
But now I’m high enough to know (Affairs)
– Аммо ҳоло ман ба қадри кофӣ баланд ҳастам, то бидонам (Парвозҳо)
Yeah, I think he’s gon’ blame it on
– Бале, ман фикр мекунам, ки ӯ инро айбдор мекунад
Uh-uh, uh-uh-uh
– Э-э, э-э-э…

Current affair-air-airs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Интригаи ҷории зинда (Духтарам, шумо кискаи сард доред, ман инро ҳис мекунам)
(Girl, your pussy good, it grip me good)
– (Духтарам, шумо кисаи хунук доред, ман инро ҳис мекунам)
Current affair-airs (Girl, your pussy good, it grip me, girl, your pussy good, it grip me good)
– Корҳои ҷорӣ (Духтар, кисаи ту хуб аст, ман ба ҳаяҷон омадам, духтар, кисаи ту хуб аст, ман ба ҳаяҷон омадам)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Гӯш-гӯш, гӯш-гӯш

Current affairs
– Корҳои ҷорӣ
Affairs
– Корҳо


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: