Ethel Cain – Nettles Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

We were in a race to grow up
– Byli jsme v závodě, abychom vyrostli
Yesterday, through today, ’til tomorrow
– Včera, až do dneška, až do zítřka
But when the plant blew up
– Ale když rostlina vybuchla
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you
– Kousek šrapnelu letěl a zpomalil tu vaši část
The doctors gave you until the end of the night
– Lékaři vám dali až do konce noci
But not ’til daylight (Not ’til daylight), not ’til daylight (Not ’til daylight)
– Ale ne ’til daylight (ne’ til daylight), ne ’til daylight (ne’ til daylight)
Time passes slower in the flicker of the hospital light
– Čas plyne pomaleji v blikání nemocničního světla
I pray the race is worth the fight
– Modlím se, aby závod stál za boj
Made a fool of myself down on Tennessee Street
– Udělal jsem ze sebe blázna na Tennessee Street
It wasn’t pretty like the movies
– Nebylo to hezké jako ve filmech
It was ugly, like what they all did to me
– Bylo to ošklivé, jako to, co mi všichni udělali
And they did to me what I wouldn’t do to anyone
– A udělali mi to, co bych nikomu neudělal
You know that’s for sure
– Víte, že je to jisté

Tell me all the time not to worry
– Řekni mi po celou dobu, abych se nebál
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– A mysli na všechen čas, který budu mít s tebou
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Když se sám neprobudím (probudím se sám), probudím se sám
Held close all the time, knowing I’m half of you
– Držen blízko po celou dobu, s vědomím, že jsem polovina z vás

(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)

Lay me down where the trees bend low
– Položte mě tam, kde se stromy ohýbají nízko
Put me down where the greenery stings
– Polož mě tam, kde zeleň štípe
I can hear them singin’
– Slyším je zpívat
“To love me is to suffer me”, and I believe it
– “Milovat mě znamená trpět mě”, a věřím tomu
When I lay with you in that auld lang room
– Když jsem s tebou ležel v té místnosti auld lang
Wishin’ I was the way you say that you are
– Wishin ‘ I was the way you say that you are
You’ll go fight a war, I’ll go missing
– Půjdeš bojovat válku, já zmizím
I warned you, for me, it’s not that hard
– Varoval jsem tě, pro mě to není tak těžké

That picture on the wall you’re scared of looks just like you
– Ten obrázek na zdi, kterého se bojíš, vypadá stejně jako ty
I wanna bleed, I wanna hurt the way that boys do
– Chci krvácet, chci ublížit tak, jak to dělají kluci
Maybe you’re right and we should stop watchin’ the news
– Možná máš pravdu a měli bychom přestat sledovat zprávy
‘Cause, baby, I’ve never seen brown eyes look so blue
– Protože, zlato, nikdy jsem neviděl hnědé oči vypadat tak modře

Tell me all the time (Tell me all the time) not to worry (Not to worry)
– Řekni mi po celou dobu (Řekni mi po celou dobu) neboj se (neboj se)
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– A mysli na všechen čas, který budu mít s tebou
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Když se sám neprobudím (probudím se sám), probudím se sám
Held close all the time, knowin’ I’m half of you
– Pořád držen blízko, vím, že jsem napůl z tebe
Think of us inside (Think of us inside), after the wedding (After the wedding)
– Myslete na nás uvnitř (myslete na nás uvnitř), po svatbě (po svatbě)
Sufferin’ the while to lie a time or two
– Sufferin ‘ the while to lie a time or two
When we won’t wake up on our own (Wake up on our own), wake up on our own (Wake up on our own)
– Když se sami neprobudíme (probudíme se sami), probudíme se sami (probudíme se sami)
Held close all the time, knowin’ (Knowin’)
– Držel blízko po celou dobu, knowin'(Knowin’)
This was all for you
– To bylo všechno pro vás

Think of us inside
– Myslete na nás uvnitř
Gardenias on the tile, where it makes no difference who held back from who
– Gardénie na dlaždici, kde nezáleží na tom, kdo se držel od koho


To love me is to suffer me
– Milovat mě znamená trpět mě


Ethel Cain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: