Charli xcx – party 4 u Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I only threw this party for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе
Only threw this party for you, for you, for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе, за тебе, за тебе
I was hopin’ you would come through
– Надао сам се да ћеш успети
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Надао сам се да ћеш успети, истина је, истина је
Only threw this party for you
– Приредио сам ову забаву само за вас
I only threw this party for you, for you, for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе, за тебе, за тебе
I’m about to party on you
– Забавићу се због тебе
Watch me, watch me party on you, yeah
– Гледај ме како се забављам због тебе, да

1000 pink balloons
– 1000 ружичастих куглица
DJ with your favorite tunes
– ДЈ са вашим омиљеним мелодијама
Birthday cake in August
– Рођенданска торта у августу
But you were born 19th of June
– Али Рођен си 19. јуна
Champagne pourin’ in your mouth
– Шампањац вам се сипа у уста
Called your friends from out of town
– Позвао своје пријатеље из другог града
Got the party bag with the purple pills
– Донео празнични пакет са љубичастим таблетама
And I’m waiting for you by the window, yeah
– И чекам те на прозору, да
Called your digits, but the phone kept ringin’
– Бирао је ваше бројеве, али телефон је наставио да звони
Wish I knew what you were thinking, na-na-na
– Волео бих да знам шта мислите на-на-на-на
1000 pink balloons
– . 1000 ружичастих куглица
Dancin’ on to your favorite tunes
– Плешем уз ваше омиљене мелодије
Hope you walk in the party
– Надам се да ћете доћи на забаву
‘Cause I threw the party just for you like woah
– Јер сам приредио забаву само за тебе, Вау

I only threw this party for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе
Only threw this party for you, for you, for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе, за тебе, за тебе
I was hopin’ you would come through
– Надао сам се да ћеш успети
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Надао сам се да ћеш успети, истина је, истина је
Only threw this party for you
– Приредио сам ову забаву само за вас
I only threw this party for you, for you, for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе, за тебе, за тебе
I’m about to party on you
– Идем на тебе
Watch me, watch me party on you, yeah
– Гледај ме како се одвајам од тебе, да

You could watch me pull up on your body
– Могао си да ме видиш како се уздижем на твом телу
Like it’s summer, take my clothes off
– Као да је лето, скидам се.
In the water, splash around and get you blessed by holy water
– Уроните у воду, прскајте и примите благослов од свете воде
I don’t know what you were waiting for
– Не знам шта сте чекали.
You know that I’ve been waiting for you
– Знаш да сам те чекао толико дуго.
I only threw this party for you
– Приредио сам ову забаву само због тебе
Yeah, if you saw my tears, would you touch me?
– Да, да сте видели моје сузе, да ли бисте ме додирнули?
Kiss me on the mouth, say you love me?
– Пољуби ме у усне, реци ми да ме волиш?
Leave a message, tell me you’re sorry?
– Оставите поруку, реците да вам је жао?
Hit me right back, hit me right back
– Удари ме назад, удари ме назад…
Why you treating me like someone that you never loved?
– Зашто се према мени понашаш као према особи коју никад ниси волео?

I only threw this party for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе
Only threw this party for you, for you, for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе, за тебе, за тебе
I was hopin’ you would come through
– Надао сам се да ћеш успети.
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Надао сам се да ћеш успети, истина је, истина је
Only threw this party for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе
I only threw this party for you, for you, for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе, за тебе, за тебе
I’m about to party on you
– Забавићу се са тобом
Watch me, watch me party on you, yeah
– Гледај, гледај ме како се забављам са тобом, да
I only threw this party for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе
Only threw this party for you, for you, for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе, за тебе, за тебе
I was hopin’ you would come through
– Надао сам се да ћеш успети
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Надао сам се да ћеш успети, истина је, истина је
Only threw this party for you
– Приредио сам ову забаву само за вас
I only threw this party for you, for you, for you
– Приредио сам ову забаву само за тебе, за тебе, за тебе
I’m about to party on you
– Идем на тебе
Watch me, watch me party on you, yeah
– Гледај ме како се одвајам од тебе, да

Party on you, party on you, party on
– Скидам се на тебе, скидам се на тебе, одлазим на
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забавите се на рачун вас, забавите се на рачун вас, забавите се на рачун
Party on you, party on you, party on
– Забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам

Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Дођи на моју забаву (забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
(Party on you, party on you, party on)
– (Забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Дођи на моју забаву (забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
(Party on you, party on you, party on)
– (Забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
All I’m thinking, all I know is (Party on you, party on you, party on)
– Све о чему размишљам, све што знам је (забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
That I hope you knock on my door (Party on you, party on you, party on)
– Надам се да ћеш ми покуцати на врата (забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
Nervous energy (Party on you, party on you, party on)
– Нервозна енергија (забављам се од срца, забављам се од срца, настављам да се забављам)
My heart rate rises higher, higher up (Party on you, party on you, party on)
– Откуцаји срца ми куцају све чешће (забављам се од срца, забављам се од срца, настављам да се забављам)
I wish you’d get here, kiss my face (Party on you, party on you, party on)
– Волео бих да приђете и пољубите ме у образ (забављам се од срца, забављам се од срца, настављам да се забављам)
Instead, you’re somewhere far away (Party on you, party on you, party on)
– Уместо тога, негде сте далеко (забавите се, забавите се, наставите да се забављате)
My nervous energy will stay (Party on you, party on you, party on)
– Моја нервозна енергија не иде нигде (забавите се, забавите се, наставите да се забављате).
I hope you realize one day, uh (Party on you, party on you, party on)
– Надам се да ћете једног дана разумети, (забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
(Party on you, party on you, party on)
– (Забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Дођи код мене на забаву (забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
(Party on you, party on you, party on)
– (Забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Дођи на моју забаву (забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам)

Party on you, party on you, party on
– Забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Забављам се с тобом, забављам се с тобом, настављам да се забављам (Ох)
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Скидам се с тебе, скидам се с тебе, откидам се (Ох)
Party on you, party on you, party on
– Скидам се на тебе, скидам се на тебе, скидам се на тебе
Party on you, party on you, party on (Ooh)
– Скидам се с тебе, скидам се с тебе, откидам се (Ох)
Party on you, party on you, party on
– Откидам се на теби, откидам се на теби, откидам
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Скидам се с тебе, скидам се с тебе, откидам се (Ох)
Party on you, party on you, party on
– Откидам се на теби, откидам се на теби, откидам
Party on you, party on you, party on
– Скидамо се с тебе, скидамо се с тебе, одлазимо на забаву
Party on you, party on you, party on (Let’s go)
– Откинемо се на тебе, откинемо се на тебе, откинемо се (идемо)
Party on you, party on you, party on
– Скидамо се с тебе, скидамо се с тебе, одлазимо на забаву
Party on you, party on you, party on
– Скидамо се с тебе, скидамо се с тебе, одлазимо на забаву
This one’s called “Boys”
– Ова песма се зове”момци”


Charli xcx

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: