Clip Video
Versuri
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Może, tylko by nietoperz wkręcił Ci się w łeb
– Poate doar pentru a obține un liliac în cap.
Może, żeby Ci zamknęli ulubiony sklep
– Poate ar trebui să închidă magazinul tău preferat.
By przykleił się jak rzep, pech z tych nie kończących
– Pentru a-l face să se lipească ca Velcro, ghinion de la cei care nu termină
Żebyś po spacerze czuła się jak maratończyk
– După o plimbare, te vei simți ca un alergător de maraton.
Żeby ci urosły wąsy, brwi się połączyły
– Pentru a-ți crește mustața, sprâncenele se unesc
Żeby nikt nie zadzwonił w Twoje urodziny
– Pentru ca nimeni să nu sune de ziua ta.
Rajstopy się pomarszczyły, sweter skurczył w praniu
– Colanți încrețiți, pulover micșorat în spălare
Mandarynki miały pestki, KiK nie miał rozmiarów
– Mandarinele aveau oase, Kika nu avea dimensiuni.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Całym rokiem, żeby śniła Ci się moja ex
– Visând la fostul meu pentru un an întreg
Żeby na wywiadach ciągle pytali o wiek
– Să întrebi constant despre vârsta ta în timpul interviului
Żeby zawsze padał śnieg, gdy jedziesz nad morze
– Ca să ningă mereu când mergi la mare
Perpetuum mobile Ci stanęło na przeszkodzie
– Perpetuum mobile te deranjează
Żeby zakurzony dywan spadał Ci z trzepaka
– Pentru a face covorul prăfuit să cadă de pe ciocan
Żeby Cię zwolnili z Żabki albo ze zmywaka
– Pentru a fi concediat dintr-o scobitoare sau o mașină de spălat vase
Toksycznego chłopaka, żebyś pokochała
– Un tip toxic să te iubesc
I nie miała już orgazmów, tylko udawała (Ah)
– Și nu mai avea orgasme, doar se prefăcea (Ah)
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle (Ah)
– Nu-ți doresc rău (Ah)
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Żebyś nawet goła już nie była sexy
– Ca să nu mai fii sexy nici măcar goală.
Wojtek Gola Ci powiedział, że już go nie kłęcisz
– Wojtek Gola ți-a spus că nu vei mai fi în genunchi
Żeby stalker śledził Cię najbardziej natrętny
– Pentru ca stalkerul să te urmărească cel mai obsesiv
Wszystkie kwiatki zwiędły i bolały zęby (Ah)
– Toate florile s-au ofilit și dinții mi-au durut (Ah)
Żebyś słodkie dzieci miała jedynie w Bullerbyn
– Să ai copii drăguți doar în Bullerbyn
Cały odłożony hajs wydała na błędy
– A cheltuit toți banii pe Greșeli.
Żeby Cię zamknęli za—ahehe—hendy
– Pentru a te închis pentru-ahehe-Handy
Żeby Ci wszystkie nudesy z galerii wyciekły
– Așa că toate aceste nuduri din galerie se scurg
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Źle, e-eh
– Rău, e-eh
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Nu vă doresc bine, nu vă doresc bine, nu vă doresc bine
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Nu vă doresc bine, nu vă doresc bine, nu vă doresc bine
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Nu vă doresc bine, nu vă doresc bine, nu vă doresc bine
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Nu vă doresc bine, nu vă doresc bine, nu vă doresc bine
*płacz*
– * plâns*
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Nie życzę Ci źle
– Nu-ți doresc rău.
Mm, ah, okej
– Mm, Ah, bine
Żeby Cię uczuli na piłkę do nogi
– Așa că ești alergic la o minge de picior
Żeby Mochi okazało się zrobione z krowy
– Dinții lui Mochi provin de la o vacă
Żeby mi się roztopiły te wegańskie lody
– Ca să pot topi această înghețată vegană
Żeby Quebo nigdy nie dorównał Jakubowi
– Așa că Quebec nu se va compara niciodată cu James
Żeby wiatr zawiał mocno w parapet
– Pentru ca vântul să blocheze puternic pervazul
A doniczka spadła mi prosto na łapę
– Și oala a căzut chiar pe laba mea.
Żebym nie mógł już grać na pianinie
– Ca să nu mai pot cânta la pian.
Żebym poszedł na chłam grany w kinie
– Ca să pot merge la cinema
Żebym brrr jestem sam sobie winien
– Pentru brrr îmi datorez
Pewnie modlisz się o mnie, a konkretnie, że zginę, ale-
– Probabil te rogi pentru mine, în special că voi muri, dar-
Nie życzysz mi źle
– Nu vrei să mă rănești.
