Oasis – Wonderwall ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Today is gonna be the day
– আজ হবে সেই দিন
That they’re gonna throw it back to you
– যে তারা এটি আপনার কাছে ফিরিয়ে দেবে
By now, you should’ve somehow
– এখন পর্যন্ত, আপনার কোনওভাবে হওয়া উচিত ছিল
Realised what you gotta do
– আপনি কি করতে হবে বুঝতে
I don’t believe that anybody
– আমি বিশ্বাস করি না যে কেউ
Feels the way I do about you now
– আমি এখন আপনার সম্পর্কে যেভাবে করি তা অনুভব করে

Backbeat, the word is on the street
– শব্দ, শব্দ, শব্দ, শব্দ, শব্দ, শব্দ, শব্দ, শব্দ, শব্দ, শব্দ, শব্দ
That the fire in your heart is out
– যে তোমার হৃদয়ের আগুন নিভে গেছে
I’m sure you’ve heard it all before
– আমি নিশ্চিত আপনি এটি আগে শুনেছেন
But you never really had a doubt
– কিন্তু আপনি সত্যিই একটি সন্দেহ ছিল না
I don’t believe that anybody
– আমি বিশ্বাস করি না যে কেউ
Feels the way I do about you now
– আমি এখন আপনার সম্পর্কে যেভাবে করি তা অনুভব করে

And all the roads we have to walk are winding
– এবং আমাদের যে সমস্ত রাস্তা হাঁটতে হবে তা ঘুরছে
And all the lights that lead us there are blinding
– এবং সমস্ত আলো যা আমাদের সেখানে নিয়ে যায় তা অন্ধ হয়ে যায়
There are many things that I would like to say to you
– আমি আপনাকে বলতে চাই যে অনেক জিনিস আছে
But I don’t know how
– কিন্তু আমি জানি না কিভাবে

Because maybe
– কারণ হয়তো
You’re gonna be the one that saves me
– তুমিই সেই মানুষ যে আমাকে বাঁচাবে
And after all
– এবং সব পরে
You’re my wonderwall
– তুমি আমার বিস্ময়

Today was gonna be the day
– আজ দিন হতে যাচ্ছে
But they’ll never throw it back to you
– তবে তারা কখনই এটি আপনার কাছে ফিরিয়ে দেবে না
By now, you should’ve somehow
– এখন পর্যন্ত, আপনার কোনওভাবে হওয়া উচিত ছিল
Realised what you’re not to do
– আপনি যা করবেন না তা বুঝতে পেরেছেন
I don’t believe that anybody
– আমি বিশ্বাস করি না যে কেউ
Feels the way I do about you now
– আমি এখন আপনার সম্পর্কে যেভাবে করি তা অনুভব করে

And all the roads that lead you there were winding
– এবং সমস্ত রাস্তা যা আপনাকে সেখানে নিয়ে যায় তা ছিল ঘূর্ণায়মান
And all the lights that light the way are blinding
– এবং সমস্ত আলো যা পথ আলোকিত করে তা অন্ধ হয়ে যায়
There are many things that I would like to say to you
– আমি আপনাকে বলতে চাই যে অনেক জিনিস আছে
But I don’t know how
– কিন্তু আমি জানি না কিভাবে

I said maybe
– আমি হয়তো বলেছি
You’re gonna be the one that saves me
– তুমিই সেই মানুষ যে আমাকে বাঁচাবে
And after all
– এবং সব পরে
You’re my wonderwall
– তুমি আমার বিস্ময়
I said maybe (I said maybe)
– আমি হয়তো বলেছিলাম (আমি হয়তো বলেছিলাম)
You’re gonna be the one that saves me
– তুমিই সেই মানুষ যে আমাকে বাঁচাবে
And after all
– এবং সব পরে
You’re my wonderwall
– তুমি আমার বিস্ময়

I said maybe (I said maybe)
– আমি হয়তো বলেছিলাম (আমি হয়তো বলেছিলাম)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– আপনি আমাকে বাঁচান (যে আমাকে বাঁচায়)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– আপনি আমাকে বাঁচান (যে আমাকে বাঁচায়)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– আপনি আমাকে বাঁচান (যে আমাকে বাঁচায়)


Oasis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: