Videoclip
Lírica
Today is gonna be the day
– Hoy va a ser el día
That they’re gonna throw it back to you
– Que te lo van a devolver
By now, you should’ve somehow
– A estas alturas, de alguna manera deberías haber
Realised what you gotta do
– Me di cuenta de lo que tienes que hacer
I don’t believe that anybody
– No creo que nadie
Feels the way I do about you now
– Siento lo que siento por ti ahora
Backbeat, the word is on the street
– Backbeat, la palabra está en la calle
That the fire in your heart is out
– Que el fuego en tu corazón está apagado
I’m sure you’ve heard it all before
– Estoy seguro de que lo has escuchado todo antes
But you never really had a doubt
– Pero en realidad nunca tuviste una duda
I don’t believe that anybody
– No creo que nadie
Feels the way I do about you now
– Siento lo que siento por ti ahora
And all the roads we have to walk are winding
– Y todos los caminos que tenemos que caminar son sinuosos
And all the lights that lead us there are blinding
– Y todas las luces que nos llevan allí son cegadoras
There are many things that I would like to say to you
– Hay muchas cosas que me gustaría decirte
But I don’t know how
– Pero no se como
Because maybe
– Porque tal vez
You’re gonna be the one that saves me
– Vas a ser tú quien me salve
And after all
– Y después de todo
You’re my wonderwall
– Tú eres mi muro de maravillas
Today was gonna be the day
– Hoy iba a ser el día
But they’ll never throw it back to you
– Pero nunca te lo devolverán
By now, you should’ve somehow
– A estas alturas, de alguna manera deberías haber
Realised what you’re not to do
– Te das cuenta de lo que no debes hacer
I don’t believe that anybody
– No creo que nadie
Feels the way I do about you now
– Siento lo que siento por ti ahora
And all the roads that lead you there were winding
– Y todos los caminos que te llevaban allí eran sinuosos
And all the lights that light the way are blinding
– Y todas las luces que iluminan el camino son cegadoras
There are many things that I would like to say to you
– Hay muchas cosas que me gustaría decirte
But I don’t know how
– Pero no se como
I said maybe
– Dije que tal vez
You’re gonna be the one that saves me
– Vas a ser tú quien me salve
And after all
– Y después de todo
You’re my wonderwall
– Tú eres mi muro de maravillas
I said maybe (I said maybe)
– Dije que tal vez (dije que tal vez)
You’re gonna be the one that saves me
– Vas a ser tú quien me salve
And after all
– Y después de todo
You’re my wonderwall
– Tú eres mi muro de maravillas
I said maybe (I said maybe)
– Dije que tal vez (dije que tal vez)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– Vas a ser el que me salve (que me salve)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– Vas a ser el que me salve (que me salve)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– Vas a ser el que me salve (que me salve)
