Videoklipo
Kantoteksto
It’s rainin’ out in Soho, you’re tellin’ me, “Don’t go”
– Pluvas en Soho, vi diras al mi, “Ne iru”
Tucked outside a bar door, what are we alive for?
– Kaŝita ekster drinkeja pordo, por kio ni vivas?
I could call a car or we can walk down the avenue
– Mi povus voki aŭton aŭ ni povas marŝi laŭ la avenuo
I wrote a song for you
– Mi verkis kanton por vi
About that spot in Ireland, you got on the table when
– Pri Tiu loko En Irlando, vi eniris la tablon kiam
That man played his sad songs for me and all my drunken friends
– Tiu viro ludis siajn malĝojajn kantojn por mi kaj ĉiuj miaj ebriaj amikoj
You danced there and I did too
– Vi dancis tie kaj ankaŭ mi
That night, I wrote a song for you
– Tiunokte mi verkis kanton por vi
And you remind me of some old timey photo that I saw
– Kaj vi memorigas min pri iu malnova foto kiun mi vidis
In the doorway on a long day, in your black-lace bra
– En la pordo en longa tago, en via nigra-punta mamzono
Started writin’ when I met you, I’ll be writin’ when I die
– Mi komencis skribi kiam mi renkontis vin, mi skribos kiam mi mortos
This song for you
– Tiu kanto por vi
I heard you told your daddy ’bout some boy in the city
– Mi aŭdis, ke vi rakontis al via paĉjo pri iu knabo en la urbo
“He’s Oklahoma trash, but he’s real kind with me”
– “Li estas rubo De Oklahomo, sed li estas vere afabla kun mi”
Does a boy get tired of playin’ those tunes
– Ĉu knabo laciĝas ludi tiujn melodiojn
But I wrote this song for you
– Sed mi verkis ĉi tiun kanton por vi
Deep within my lower spine, I see you drinkin’ summer wine
– Profunde en mia malsupra spino, mi vidas vin trinki someran vinon
At a venue out in Dublin, back when I said nothin’
– En Dublino, kiam mi diris nenion
Wish I’d said then the things I’m thinkin’ now
– Se mi dirus tion, kion mi pensas nun
I wrote a song for you
– Mi verkis kanton por vi
And all these people tellin’ me I ain’t what I used to be
– Kaj ĉiuj tiuj homoj diras al mi, ke mi ne estas tio, kio mi estis antaŭe
But you’ve known me since I was naive and twenty-three
– Sed vi konas min de kiam mi estis naiva kaj dudek tri
I could give a shit about what these people say I am
– Mi povus doni merdon pri tio, kion ĉi tiuj homoj diras, ke mi estas
I wrote a song for you
– Mi verkis kanton por vi
And I feel like a kid again when you start askin’ questions
– Kaj mi sentas min denove kiel infano, kiam vi komencas fari demandojn
About my mama, Oklahoma, or the way I’m sleepin’
– Pri mia panjo, Oklahomo, aŭ kiel mi dormas’
When they took the boy you knew, sold him for profit
– Kiam ili prenis la knabon, kiun vi konis, vendis lin por profito
I had you in my arms last night, but I lost it
– Mi havis vin en miaj brakoj hieraŭ vespere, sed mi perdis ĝin
I heard you told your daddy ’bout some boy in the city
– Mi aŭdis, ke vi rakontis al via paĉjo pri iu knabo en la urbo
“He’s Oklahoma trash, but he’s real kind with me”
– “Li estas rubo De Oklahomo, sed li estas vere afabla kun mi”
Does a boy get tired of playin’ those tunes
– Ĉu knabo laciĝas ludi tiujn melodiojn
But I wrote this one for you
– Sed mi skribis ĉi tiun por vi
Yeah, I wrote this one for you
– Jes, mi skribis ĉi tiun por vi
Maybe you’ll move on, do somethin’ different
– Eble vi pluiros, faros ion alian
Find yourself a sober man who golfs and is Christian
– Trovu vin sobra viro kiu golfas Kaj Estas Kristana
But in everything I say and in everything I do
– Sed en ĉio kion mi diras kaj en ĉio kion mi faras
I wrote this song for you
– Mi verkis tiun kanton por vi
