videoklipp
Lyrisk
She really gets around town in her old Cadillac
– Hon får verkligen runt staden i sin gamla Cadillac
In her mom’s jeans that she cut to really show off her ass
– I hennes mammas jeans som hon skär för att verkligen visa upp hennes röv
She’s got her makeup done, and her high heels on
– Hon ‘ s fick hennes makeup gjort, och hennes höga klackar på
She’s got her hair up to God, she’s gonna get what she wants
– Hon har fått håret upp till Gud, hon kommer att få vad hon vill
Her nails are heartbreak red ’cause she’s a bad motherfucker
– Hennes naglar är heartbreak red för att hon är en dålig jävel
And all the boys wanna love her when she bats her
– Och alla pojkar vill älska henne när hon slår henne
Fuck me eyes
– Knulla mig ögon
She goes to church (She goes to church) straight from the clubs
– Hon går till kyrkan (hon går till kyrkan) direkt från klubbarna
They say she looks just like her momma before the drugs
– De säger att hon ser ut precis som sin mamma innan drogerna
She just laughs and says, “I know” (I know), “She really taught me well
– Hon skrattar bara och säger, “jag vet “(jag vet), ” hon lärde mig verkligen bra
She’s no good at raising children, but she’s good at raising Hell”
– Hon är inte bra på att uppfostra barn, men hon är bra på att uppfostra helvetet”
Her daddy keeps her in a box, but it’s no good
– Hennes pappa håller henne i en låda, men det är inte bra
The boys can’t get enough of her, and her honey
– Pojkarna kan inte få nog av henne, och hennes älskling
Fuck me eyes
– Knulla mig ögon
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Ingenstans att gå, hon är bara med på resan (hon är bara med)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Hon är rädd för ingenting annat än passagerarsidan
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Av någon gammal mans lastbil i mörkret parkeringsplats (parkeringsplats)
She’s just tryna feel good right now
– Hon är bara tryna må bra just nu
They all wanna take her out
– De vill alla ta ut henne
But no one ever wants to take her home
– Men ingen vill någonsin ta henne hem
Three years undefeated as Miss Holiday Inn
– Tre år obesegrade som Miss Holiday Inn
Posted outside the liquor store ’cause she’s too young to get in
– Postat utanför spritbutiken för att hon är för ung för att komma in
They ask her why she talks so loud (Talks so loud)
– De frågar henne varför hon pratar så högt (pratar så högt)
“What ya do with all that mouth?” (All that mouth)
– “Vad gör du med hela munnen? “(All den munnen)
Boy, if you’re not scared of Jesus, fuck around and come find out
– Pojke, om du inte är rädd för Jesus, knulla runt och kom och ta reda på det
She’s got the radio blasting with her big white smile (White smile)
– Hon har radiosprängningen med sitt stora vita leende (White smile)
Pretty baby with the miles
– Söt baby med miles
And when she leaves, they never see her wiping her fuck me eyes
– Och när hon lämnar, de aldrig se henne torka hennes knulla mig ögon
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Ingenstans att gå, hon är bara med på resan (hon är bara med)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Hon är rädd för ingenting annat än passagerarsidan
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Av någon gammal mans lastbil i mörkret parkeringsplats (parkeringsplats)
She’s just tryna feel good right now
– Hon är bara tryna må bra just nu
They wanna take her out
– De vill ta ut henne
But no one ever wants to take her home
– Men ingen vill någonsin ta henne hem
Home, but no one ever wants to
– Hemma, men ingen vill någonsin
Take her home
– Ta henne hem
Oh, no one ever wants to
– Åh, ingen vill någonsin
Take her home
– Ta henne hem
Take her home
– Ta henne hem
I’ll never blame her, I kinda hate her
– Jag kommer aldrig att skylla på henne, Jag hatar henne ganska
I’ll never be that kind of angel
– Jag kommer aldrig att bli en sån ängel
I’ll never be kind enough to me
– Jag kommer aldrig att vara snäll nog mot mig
I’ll never blame her for trying to make it
– Jag kommer aldrig att skylla henne för att försöka göra det
But I’ll never be the kind of angel
– Men jag kommer aldrig att vara den typ av ängel
He would see
– Han skulle se
Nowhere to go, she’s just along for the ride
– Ingenstans att gå, hon är bara med på resan
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Hon är rädd för ingenting annat än passagerarsidan
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Av någon gammal mans lastbil i mörkret parkeringsplats (parkeringsplats)
She’s just tryna feel good right now (Right now)
– Hon är bara tryna må bra just nu (just nu)
She really gets around town
– Hon får verkligen runt staden
She really gets around town
– Hon får verkligen runt staden
She really gets around town
– Hon får verkligen runt staden

