videoclip
Lyrisch
¿Qué hago solo, ma, si hoy es 7 del 7?
– Wat doe ik alleen, Ma, als het vandaag 7 van 7 is?
¿Cuándo le cogí este miedo a to’ lo que me compromete?
– Wanneer kreeg ik deze angst voor’ wat mij compromitteert?
Pensé que sería feliz estando bien algarete, durmiendo con cualquiera
– Ik dacht dat ik blij zou zijn om met iedereen naar bed te gaan.
Y si supiera’ que llevo un mes igual
– En als ik wist dat ik al een maand hetzelfde was.
Tus fotos con él me sientan fatal, y finjo aunque no me da igual
– Je foto ‘ s met hem voelen vreselijk voor mij, en ik doe alsof, hoewel het me niet kan schelen
Aquí estoy listo si él no te habla
– Hier ben ik klaar als hij niet met je wil praten
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Ik kom snel bij hem om je een tafel te geven.
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– In je ingestopte chat, lie ‘ O op het bed
Esperando que me hable’ cuando él no te habla
– Wachten tot hij met mij praat als hij niet met jou praat
Mami, no me hable’
– Mama, praat niet tegen me.
Esto es pa’ olvidarte, échame un cable (Cable)
– Dit is om ‘vergeet je, gooi me een kabel (kabel)
Jeje, que si no, no lo consigo, no lo consigo, mami, no lo consigo (Eh)
– Hehe, zo niet, Ik snap het niet, Ik snap het niet, mama, ik snap het niet (Eh)
Explícame cómo olvido (Oh-oh) ese piercing de tu ombligo (Oh-oh)
– Leg me uit hoe ik vergeet (Oh-oh) dat piercing van je navel (Oh-oh)
Ey, y to’ lo que hay más abajo, baby, cuando nos tocábamos
– En op ‘ wat is er beneden, baby, toen we elkaar aanraakten
Siempre se mojaba to’ hasta el amanecer, uh
– Het werd altijd nat…’til dawn, uh
La última vez te lo metí porque dijiste que no estabas con él
– Ik heb hem de vorige keer in je gestopt omdat je zei dat je niet bij hem was.
Fallo mío por confiar en una infiel (Infiel)
– Mijn schuld voor het vertrouwen in een ongelovige (ongelovige)
Mala y adicta a fallar
– Slecht en verslaafd aan falen
Qué fácil soy de engañar (Sí)
– Hoe makkelijk ben ik om voor de gek te houden (Yeah)
Juré no verte otra ve’, pero sé que aun así (Yo)
– Ik heb gezworen je nooit meer te zien’, maar ik weet dat nog steeds (I)
Caería una y mil vece’ en tu juego mientras tú sigas queriendo jugar
– I would fall once and a thousand times’ in je spel zolang je nog wilt spelen
Te veo en todos lado’ aunque cambie de lugar
– Ik zie je overal ‘ zelfs als ik van plaats wissel
Y claro que duele, au, si hace un año tú jangueaba’ a mi la’o
– En natuurlijk doet het pijn, au, als je een jaar geleden jangueaba ‘to my la’ o
Esperando se me derritió el hela’o
– Wachten op mijn hela ‘ o gesmolten
Y si ahora tú me hablara’ volvería, aunque ya dé igual
– En als je nu met me zou praten, zou ik terugkomen, zelfs als het niet uitmaakt .
Aquí estoy listo si él no te habla
– Hier ben ik klaar als hij niet met je wil praten
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Ik kom snel bij hem om je een tafel te geven.
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– In je ingestopte chat, lie ‘ O op het bed
Esperando que me hable’ cuando él no te habla (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
– Wachten tot hij met mij praat ‘ als hij niet met jou praat (Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Sigues presente
– Je bent nog steeds aanwezig
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Niet in mijn bed, maar in mijn gedachten
Contigo-Contigo todo era diferente
– Met jou-met jou was alles anders
Todavía sigues presente
– Je bent nog steeds aanwezig
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Niet in mijn bed, maar in mijn gedachten
(A tu—A tu lado to’ era diferente)
– (To your-To your side to ‘ was anders)
Todavía sigues presente
– Je bent nog steeds aanwezig
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Niet in mijn bed, maar in mijn gedachten
Contigo todo era diferente
– Alles was anders met jou
Todavía sigues presente
– Je bent nog steeds aanwezig
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Niet in mijn bed, maar in mijn gedachten
A tu lado to’ era diferente
– By your side To ‘ het was anders
Y si tú te va’ (Ah), llegan veinte má’ (Tú lo sabe’, mami)
– En als je gaat ‘(Ah), komen er nog twintig ‘(je weet het’, Mama)
Si me pongo, te olvido, tú sabes que soy capaz (Obvio)
– If I put on, I forget you, you know I ‘ m capable (voor de hand liggend)
El problema es que yo no quiero (Nah), quiero besarme contigo na’ má’ (Na’ má’)
– Het probleem is dat ik niet wil (Nah), Ik wil met je zoenen na ‘ ma ‘(Na ‘ma’)
Quiero perrear contigo na’ má’, chi-chi-chingar contigo na’ má’
– Ik wil met je neuken na-ma, chi-chi-fuck met je na-ma
En cuerpo sigues presente
– In het lichaam ben je nog steeds aanwezig
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Niet in mijn bed, maar in mijn gedachten
Contigo todo era diferente
– Alles was anders met jou
Todavía sigues presente (Ey)
– Je bent nog steeds aanwezig (Ey)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Niet in mijn bed, maar in mijn gedachten
A tu lado to’ era diferente
– By your side To ‘ het was anders
Todavía sigues presente (Woh-woh-woh-woh)
– Je bent nog steeds aanwezig (Woh-woh-woh-woh)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Niet in mijn bed, maar in mijn gedachten
Contigo todo era diferente
– Alles was anders met jou
Todavía sigues presente (Eh-eh-eh)
– Je bent nog steeds aanwezig (Eh-eh-eh)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Niet in mijn bed, maar in mijn gedachten
A tu lado to’ era diferente
– By your side To ‘ het was anders
(Sigues presente)
– (Nog aanwezig)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Niet in mijn bed, maar in mijn hoofd)
(Contigo todo era diferente)
– (Alles was anders met jou)
(Todavía sigues presente)
– (Je bent nog steeds aanwezig)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Niet in mijn bed, maar in mijn hoofd)
(A tu lado to’ era diferente)
– (Aan uw zijde naar ‘ was anders)
El verano pasa rápido (Todavía sigues presente)
– De zomer gaat snel voorbij (Je bent nog steeds in de buurt)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Niet in mijn bed, maar in mijn hoofd)
El verano ya va a acabar (Contigo todo era diferente)
– De zomer staat op het punt te eindigen (alles was anders met jou)
(Todavía sigues presente)
– (Je bent nog steeds aanwezig)
Y no quiero que termine (No en mi cama, pero sí en mi mente)
– En Ik wil niet dat het eindigt (niet in mijn bed, maar in mijn gedachten)
Sin que te lo vuelva a dar (A tu lado to’ era diferente)
– Zonder dat ik het weer aan je geef (aan je zijde om ‘ het was anders)
