Videyo Clip
Lyrics
¿Qué hago solo, ma, si hoy es 7 del 7?
– Ki sa mwen ap fè pou kont li, Manman, si li se 7 nan 7 jodi a?
¿Cuándo le cogí este miedo a to’ lo que me compromete?
– Ki lè mwen te jwenn sa a pè nan’ ki sa ki konpwomèt m’?
Pensé que sería feliz estando bien algarete, durmiendo con cualquiera
– Mwen te panse mwen ta kontan pou m te byen, pou m te dòmi ak nenpòt moun.
Y si supiera’ que llevo un mes igual
– E si mwen te konnen ‘ mwen te menm bagay la pou yon mwa
Tus fotos con él me sientan fatal, y finjo aunque no me da igual
– Foto ou yo avè l ‘santi terib pou m’, e mwen pretann byenke mwen pa pran swen
Aquí estoy listo si él no te habla
– Isit la mwen pare si li pa pral pale avèk ou
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Mwen rive jwenn li byen vit pou ba ou tab
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– Nan chat ou a, lie ‘ o sou kabann lan
Esperando que me hable’ cuando él no te habla
– Ap tann pou l pale avè m ‘ lè li pa pral pale avèk ou
Mami, no me hable’
– Manman, pa pale avè m’
Esto es pa’ olvidarte, échame un cable (Cable)
– Sa a se ‘bliye ou, jete m’ yon kab (Kab)
Jeje, que si no, no lo consigo, no lo consigo, mami, no lo consigo (Eh)
– Hehe, si se pa, mwen pa jwenn li, mwen pa jwenn li, manman, mwen pa jwenn li (Eh)
Explícame cómo olvido (Oh-oh) ese piercing de tu ombligo (Oh-oh)
– Eksplike m kijan mwen bliye (Oh-oh) ke pèse nan bouton vant ou (Oh-oh)
Ey, y to’ lo que hay más abajo, baby, cuando nos tocábamos
– Hey, ak pou ‘ sa ki anba a, ti bebe, lè nou te manyen
Siempre se mojaba to’ hasta el amanecer, uh
– Li te toujou mouye…’jiska maten, uh
La última vez te lo metí porque dijiste que no estabas con él
– Mwen mete l nan ou dènye fwa paske ou te di ou pa t avèk li
Fallo mío por confiar en una infiel (Infiel)
– Fòt mwen pou mwen fè konfyans nan yon enkwayan (Enkwayan)
Mala y adicta a fallar
– Move ak dejwe nan echèk
Qué fácil soy de engañar (Sí)
– Ki jan fasil mwen se yo twonpe (Yeah)
Juré no verte otra ve’, pero sé que aun así (Yo)
– Mwen te sèmante pa janm wè ou ankò wè’, men mwen konnen ke toujou (mwen)
Caería una y mil vece’ en tu juego mientras tú sigas queriendo jugar
– Mwen ta tonbe yon fwa ak yon mil fwa’ nan jwèt ou osi lontan ke ou toujou vle jwe
Te veo en todos lado’ aunque cambie de lugar
– Mwen wè ou tout kote ‘ menm si mwen chanje kote
Y claro que duele, au, si hace un año tú jangueaba’ a mi la’o
– E nan kou li fè mal, au, si yon ane de sa ou jangueaba ‘to my la’ o
Esperando se me derritió el hela’o
– Ap tann pou hela ‘ o mwen fonn
Y si ahora tú me hablara’ volvería, aunque ya dé igual
– E si ou te pale avè m ‘kounye a’ mwen ta tounen, menm si li pa gen pwoblèm
Aquí estoy listo si él no te habla
– Isit la mwen pare si li pa pral pale avèk ou
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Mwen rive jwenn li byen vit pou ba ou tab
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– Nan chat ou a, lie ‘ o sou kabann lan
Esperando que me hable’ cuando él no te habla (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
– Ap tann pou l pale avè m ‘ lè li pa pale avèk ou (Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Sigues presente
– Ou toujou prezan
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Se pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen
Contigo-Contigo todo era diferente
– Avèk ou – avèk ou tout bagay te diferan
Todavía sigues presente
– Ou toujou prezan
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Se pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen
(A tu—A tu lado to’ era diferente)
– (Pou ou-pou bò ou pou ‘ te diferan)
Todavía sigues presente
– Ou toujou prezan
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Se pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen
Contigo todo era diferente
– Tout bagay te diferan avèk ou
Todavía sigues presente
– Ou toujou prezan
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Se pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen
A tu lado to’ era diferente
– Bò kote ou pou ‘ li te diferan
Y si tú te va’ (Ah), llegan veinte má’ (Tú lo sabe’, mami)
– E si ou ale ‘(Ah), ven plis vini ‘(ou konnen li’, manman)
Si me pongo, te olvido, tú sabes que soy capaz (Obvio)
– Si mwen mete sou, mwen bliye ou, ou konnen mwen se kapab (Obvious)
El problema es que yo no quiero (Nah), quiero besarme contigo na’ má’ (Na’ má’)
– Pwoblèm lan se ke mwen pa vle (Nah), mwen vle fè moute avèk ou na ‘ ma ‘(Na’ ma’)
Quiero perrear contigo na’ má’, chi-chi-chingar contigo na’ má’
– Mwen vle fè sèks avèk ou na-ma, chi-chi-fè sèks avèk ou na-ma
En cuerpo sigues presente
– Nan kò ou toujou prezan
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Se pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen
Contigo todo era diferente
– Tout bagay te diferan avèk ou
Todavía sigues presente (Ey)
– Ou toujou prezan (Ey)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Se pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen
A tu lado to’ era diferente
– Bò kote ou pou ‘ li te diferan
Todavía sigues presente (Woh-woh-woh-woh)
– Ou toujou prezan (Woh-woh-woh-woh)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Se pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen
Contigo todo era diferente
– Tout bagay te diferan avèk ou
Todavía sigues presente (Eh-eh-eh)
– Ou toujou prezan (Eh-eh-eh)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Se pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen
A tu lado to’ era diferente
– Bò kote ou pou ‘ li te diferan
(Sigues presente)
– (Toujou prezan)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen)
(Contigo todo era diferente)
– (Tout bagay te diferan avèk ou)
(Todavía sigues presente)
– (Ou toujou prezan)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen)
(A tu lado to’ era diferente)
– (Bò kote ou nan ‘ te diferan)
El verano pasa rápido (Todavía sigues presente)
– Ete pase vit (ou toujou la)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen)
El verano ya va a acabar (Contigo todo era diferente)
– Ete a pral fini (tout bagay te diferan avèk ou)
(Todavía sigues presente)
– (Ou toujou prezan)
Y no quiero que termine (No en mi cama, pero sí en mi mente)
– E mwen pa vle li fini (Pa nan kabann mwen, men nan tèt mwen)
Sin que te lo vuelva a dar (A tu lado to’ era diferente)
– San mwen pa ba ou li ankò (Pa bò kote ou nan ‘ li te diferan)
