video
Letras
¿Qué hago solo, ma, si hoy es 7 del 7?
– O que faço sozinho, mãe, se hoje é 7 do 7?
¿Cuándo le cogí este miedo a to’ lo que me compromete?
– Cuándo quando eu peguei esse medo de to ‘ o que me compromete?
Pensé que sería feliz estando bien algarete, durmiendo con cualquiera
– Pensei que seria feliz estando bem Algete, dormindo com qualquer um
Y si supiera’ que llevo un mes igual
– E se eu soubesse que estou há um mês
Tus fotos con él me sientan fatal, y finjo aunque no me da igual
– Suas fotos com ele me sentem péssimas, e eu finjo que não me importo
Aquí estoy listo si él no te habla
– Aqui estou eu pronto se ele não falar com você
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Eu chego rapidamente para te dar tabela
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– No teu chat metido, deita-te na cama
Esperando que me hable’ cuando él no te habla
– Esperando que ele fale comigo’ quando ele não fala com você
Mami, no me hable’
– Mamãe, não fale comigo’
Esto es pa’ olvidarte, échame un cable (Cable)
– Isto é para te esquecer, joga-me um cabo (cabo)
Jeje, que si no, no lo consigo, no lo consigo, mami, no lo consigo (Eh)
– Hehe, que se não, não consigo, não consigo, mamãe, não consigo (Eh)
Explícame cómo olvido (Oh-oh) ese piercing de tu ombligo (Oh-oh)
– Explique-me como eu esqueço (Oh-oh) aquele piercing no seu umbigo (Oh-oh)
Ey, y to’ lo que hay más abajo, baby, cuando nos tocábamos
– Ei, e to’ o que está mais abaixo, baby, quando nos tocávamos
Siempre se mojaba to’ hasta el amanecer, uh
– Ele sempre se molhava até o amanhecer, uh
La última vez te lo metí porque dijiste que no estabas con él
– Da última vez que te meti porque disseste que não estavas com ele
Fallo mío por confiar en una infiel (Infiel)
– Falha minha por confiar em uma infiel (Infiel)
Mala y adicta a fallar
– Má e viciada em falhar
Qué fácil soy de engañar (Sí)
– Como sou fácil de enganar (Sim)
Juré no verte otra ve’, pero sé que aun así (Yo)
– Jurei não te ver outra ve’, Mas sei que ainda assim (eu)
Caería una y mil vece’ en tu juego mientras tú sigas queriendo jugar
– Eu cairia uma e mil veze ‘ no Eu jogo, contanto que você continue querendo jogar
Te veo en todos lado’ aunque cambie de lugar
– Eu vejo você em todos os lugares ‘ mesmo que eu mude de lugar
Y claro que duele, au, si hace un año tú jangueaba’ a mi la’o
– E claro que dói, au, se há um ano você jangueava ‘ para mim la’o
Esperando se me derritió el hela’o
– À espera do gelo derreteu-me
Y si ahora tú me hablara’ volvería, aunque ya dé igual
– E se Agora você falasse comigo’ eu voltaria, mesmo que já dê igual
Aquí estoy listo si él no te habla
– Aqui estou eu pronto se ele não falar com você
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Eu chego rapidamente para te dar tabela
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– No teu chat metido, deita-te na cama
Esperando que me hable’ cuando él no te habla (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
– Esperando que ele fale comigo ‘ quando ele não fala com você (Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Sigues presente
– Você ainda está presente
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Não na minha cama, mas na minha mente
Contigo-Contigo todo era diferente
– Com você-com você tudo era diferente
Todavía sigues presente
– Você ainda está presente
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Não na minha cama, mas na minha mente
(A tu—A tu lado to’ era diferente)
– (Para você-ao seu lado to ‘ era diferente)
Todavía sigues presente
– Você ainda está presente
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Não na minha cama, mas na minha mente
Contigo todo era diferente
– Com você tudo era diferente
Todavía sigues presente
– Você ainda está presente
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Não na minha cama, mas na minha mente
A tu lado to’ era diferente
– Ao seu lado to ‘ era diferente
Y si tú te va’ (Ah), llegan veinte má’ (Tú lo sabe’, mami)
– E se você for’ (Ah), chegam vinte a mais’ (você sabe’, mamãe)
Si me pongo, te olvido, tú sabes que soy capaz (Obvio)
– Se eu colocar, eu esqueço você, você sabe que eu sou capaz (óbvio)
El problema es que yo no quiero (Nah), quiero besarme contigo na’ má’ (Na’ má’)
– O problema é que eu não quero (Nah), eu quero beijar com você na’ mais’ (Na’ mais’)
Quiero perrear contigo na’ má’, chi-chi-chingar contigo na’ má’
– Quero perrear contigo na ‘mais’, chi-chi-chingar contigo na’mais’
En cuerpo sigues presente
– No corpo você ainda está presente
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Não na minha cama, mas na minha mente
Contigo todo era diferente
– Com você tudo era diferente
Todavía sigues presente (Ey)
– Você ainda está presente (Ey)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Não na minha cama, mas na minha mente
A tu lado to’ era diferente
– Ao seu lado to ‘ era diferente
Todavía sigues presente (Woh-woh-woh-woh)
– Você ainda está presente (Woh-woh-woh-woh)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Não na minha cama, mas na minha mente
Contigo todo era diferente
– Com você tudo era diferente
Todavía sigues presente (Eh-eh-eh)
– Você ainda está presente (Eh-eh-eh)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Não na minha cama, mas na minha mente
A tu lado to’ era diferente
– Ao seu lado to ‘ era diferente
(Sigues presente)
– (Você ainda está presente)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Não na minha cama, mas na minha mente)
(Contigo todo era diferente)
– (Com você tudo era diferente)
(Todavía sigues presente)
– (Você ainda está presente)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Não na minha cama, mas na minha mente)
(A tu lado to’ era diferente)
– (Ao seu lado to ‘ era diferente)
El verano pasa rápido (Todavía sigues presente)
– O verão passa rápido (você ainda está presente)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Não na minha cama, mas na minha mente)
El verano ya va a acabar (Contigo todo era diferente)
– O verão já vai acabar (com você tudo era diferente)
(Todavía sigues presente)
– (Você ainda está presente)
Y no quiero que termine (No en mi cama, pero sí en mi mente)
– E eu não quero que acabe (não na minha cama, mas na minha mente)
Sin que te lo vuelva a dar (A tu lado to’ era diferente)
– Sem que eu te dê de novo (ao seu lado to’ era diferente)
