Dance Gavin Dance – Trap Door Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Hey, I’ve been looking for something to do
– Ahoj, hledal jsem něco na práci
We got a poison apple
– Máme jedovaté jablko
No way, I’ve been meaning to strain your food
– V žádném případě, chtěl jsem namáhat vaše jídlo
We got a poison apple
– Máme jedovaté jablko
Save me, I bet I got nothing to lose
– Zachraň mě, vsadím se, že nemám co ztratit
We got a poison apple
– Máme jedovaté jablko
Great, I really love it, all the shit that you spew
– Skvělé, opravdu to miluji, všechny sračky, které chrlíš
We got a poison apple
– Máme jedovaté jablko

Place of empire
– Místo říše
Don’t split the atom please
– Nerozdělujte atom, prosím
Wisdom is a vampire
– Moudrost je upír
When stakes are high, we lead
– Když jsou sázky vysoké, vedeme
Insist it, suppresses
– Trvejte na tom, potlačuje
To put his body in the ground
– Dát své tělo do země
The lesson, invested
– Lekce, investovaná
But they don’t know
– Ale oni nevědí

Erase blood on the lawn
– Vymažte krev na trávníku
I pray, they’ll leave me alone
– Modlím se, nechají mě na pokoji
You can tell them, tell them baby, ain’t nobody home
– Můžeš jim to říct, Řekni jim zlato, není nikdo doma
Bare that weight of being no one’s son
– Bare, že váha, že nikdo syn

Satan’s lapdog is a politician
– Satanův lapdog je politik
ダンスバビンダンスの二周年だよ
– ダンスバビンダンスの二周年だよ
もう誰にも止められない。
– もう誰にも止められない。
ダック、私たちは不滅なんだから。
– ダック、私たちは不滅なんだから。
ヘイターになんかつけちゃダメ。
– ヘイターになんかつけちゃダメ。
ただ血の血を浴びればいいの。
– ただ血の血を浴びればいいの。
私たちの伝説は永遠に続く コットンに固まり、黄金に封じられる。
– 私たちの伝説は永遠に続く コットンに固まり、黄金に封じられる。

Hey, oh-oh-oh, go, go
– Hej, oh-oh-oh, jdi, jdi
Our celebration, oh-oh-oh
– Naše oslava, oh-oh-oh
Go, go, no thanks to you
– Jdi, jdi, ne díky tobě
Our celebration, no thanks to you
– Naše oslava, ne díky vám
Our celebration, no thanks
– Naše oslava, ne, díky

Place of empire
– Místo říše
Don’t split the atom please
– Nerozdělujte atom, prosím
Wisdom is a vampire
– Moudrost je upír
When stakes are high, we lead
– Když jsou sázky vysoké, vedeme
Insist it, suppresses
– Trvejte na tom, potlačuje
To put his body in the ground
– Dát své tělo do země
The lesson, invested
– Lekce, investovaná
But they don’t know
– Ale oni nevědí

Should’ve come back
– Měl jsem se vrátit
But I covered up all of the spaces
– Ale zakryl jsem všechny prostory
It’s coming down, nothing but aces
– Jde to dolů, nic než esa
We gotta cover all of the bases
– Musíme pokrýt všechny základny
The racists, the idle faceless
– Rasisté, nečinní bez tváře
Should’ve come back
– Měl jsem se vrátit
But I covered up all of the spaces
– Ale zakryl jsem všechny prostory
It’s coming down, nothing but aces
– Jde to dolů, nic než esa
We gotta cover all of the bases
– Musíme pokrýt všechny základny
The racists, the idle faceless
– Rasisté, nečinní bez tváře

You wanna be the one who’s gone now
– Chceš být ten, kdo je teď pryč
Caught you with your guard down
– Chytil jsem tě s tvou stráží dolů
Now you’re gonna get run out of this place
– Teď z tohohle místa vyběhneš.
You wanna scream without a loud sound
– Chceš křičet bez hlasitého zvuku
Better get your bag now
– Raději si vezměte tašku hned teď
You’re the only that’s running this race
– Jsi jediný, kdo běží tento závod

You can’t take it, that’s been your whole life
– Nemůžeš to vzít, to byl celý tvůj život
You can’t shake that feeling that you’re not enough right?
– Nemůžete se zbavit pocitu, že nejste dost správně?
You can’t take it, so you stay out of sight
– Nemůžeš to vzít, takže zůstaneš mimo dohled
Picture perfect, tell the the world that all your lyrics lie
– Obrázek Perfektní, řekni světu, že všechny tvé texty lžou
(In the back with an arm and a new field)
– (Vzadu s paží a novým polem)
Dump out your shit
– Vyhoďte své hovno
(Tryin’ hard not to brag but I’m keeping it real)
– (Snažím se nechlubit, ale udržuji to skutečné)
After all you’ve done
– Po tom všem, co jsi udělal
(Hey now, I’m the cream of my everdream)
– (Hey now, I ‘ m the cream of my everdream)
Just a remnant
– Jen pozůstatek
([?] but that’s just how it seems)
– ([?] ale tak to prostě vypadá)
Can’t escape your precious karma
– Nemůžete uniknout své drahé karmě
(I just can’t catch a break, I’m that nervous)
– (Prostě nemůžu chytit přestávku, jsem tak nervózní)
You deserve it (Take a look at my melodic brain)
– Zasloužíš si to (podívejte se na můj melodický mozek)
(If I’m that[?])
– (Pokud jsem to[?])
You’re still bound in lies (I still the function the same)
– Stále jste vázáni lžemi (stále mám stejnou funkci)
([?])
– ([?])
While you live it (I said, why is everyone here so old?)
– Zatímco to žijete (řekl jsem, proč jsou tu všichni tak staří?)
(It’s real life, jeez)
– (Je to skutečný život, Ježiši)
Couldn’t be the one you thought you were
– Nemohl to být ten, o kterém jste si mysleli, že jste

Always blood on the lawn
– Vždy krev na trávníku
I pray they’ll leave me alone
– Modlím se, aby mě nechali na pokoji
You can tell them, tell them baby, ain’t nobody home
– Můžeš jim to říct, Řekni jim zlato, není nikdo doma
Acceleration, across the nation
– Zrychlení napříč národem
I pass the ancients around the globe
– Míjím staré lidi po celém světě

Should’ve come back
– Měl jsem se vrátit
But I covered up all of the spaces
– Ale zakryl jsem všechny prostory
It’s coming down, nothing but aces
– Jde to dolů, nic než esa
We gotta cover all of the bases
– Musíme pokrýt všechny základny
The racists, the idle faceless
– Rasisté, nečinní bez tváře
Should’ve come back
– Měl jsem se vrátit
But I covered up all of the spaces
– Ale zakryl jsem všechny prostory
It’s coming down, nothing but aces
– Jde to dolů, nic než esa
We gotta cover all of the bases
– Musíme pokrýt všechny základny
The racists, the idle faceless
– Rasisté, nečinní bez tváře
You wanna be the one who’s gone now
– Chceš být ten, kdo je teď pryč
Caught you with your guard down
– Chytil jsem tě s tvou stráží dolů
Now you’re gonna get run out of this place
– Teď z tohohle místa vyběhneš.
You wanna scream without a loud sound
– Chceš křičet bez hlasitého zvuku
Better get your bag now
– Raději si vezměte tašku hned teď
You’re the only that’s running this race
– Jsi jediný, kdo běží tento závod


Dance Gavin Dance

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: