视频剪辑
歌词
Phew, look
– 呼,看
Please don’t bring no scare business to me
– 请不要给我带来任何恐吓业务
I fear no man, no hand-holdin’
– 我不害怕任何人,也不害怕牵手
Banana clips, a chimpanzee to rip at me
– 香蕉夹,一只黑猩猩撕碎我
The tip ain’t cheap, the dick ain’t free
– 小费可不便宜,老二也不自由
I ain’t no bitch, a bitch ain’t me, I beat up beats
– 我不是婊子,婊子不是我,我揍了一顿
I been upbeat, you been on me
– 我很乐观,你一直在我身上
You bet on me? Who better than me?
– 你赌我? 谁比我更好?
You better believe it never could be, I’m ready to eat
– 你最好相信这是不可能的,我准备吃了
They better get it ready for me, I’m killin’ the scene
– 他们最好为我准备好,我要杀了现场
They gotta get a medical team, the gun a machine
– 他们得派一支医疗队,枪一台机器
The tongue is a gun, it come with a beam
– 舌头是枪,它带有光束
It come in the red, it come in the green
– 它是红色的,它是绿色的
And somebody scared ’cause nobody seen it
– 有人害怕因为没人看到它
Get him a bed and get him a king, and get a machete
– 给他一张床,给他一个国王,给他一把弯刀
Give it a swing, I’m thinkin’ of deadly things
– 挥一挥,我在想致命的东西
D-d-drinkin’ red drink (Uh), red rum, red rum (Look), 1-5-1, ’87 (Uh)
– D-d-drinkin’red drink(Uh),red rum,red rum(Look),1-5-1,’87(Uh)
Look alive, lil’ nigga, they be livin’ a lie
– 瞧瞧,小黑鬼,他们活在谎言中
I never believe the song that said they could fly
– 我从不相信那首歌说他们会飞
The last nigga I seen tried it, did it and died
– 我看到的最后一个黑鬼试过了,做了,死了
Get a better disguise, you ain’t figured it out
– 找个更好的伪装,你还没弄明白
Niggas ain’t tryna get victimized
– 黑鬼不会成为受害者的
I got a pit and a clip, finna sick the boy
– 我得到了一个坑和一个剪辑,芬娜生病的男孩
Don’t nobody wanna get sent to God
– 难道没有人想被送到上帝面前吗?
The stick hit through meat like a shish kebob (Ayy, c’mon, like, bro)
– 棒打穿肉像一个shish kebob(Ayy,来吧,像,兄弟)
Take it up with the boss, man, I’m good at my job
– 跟老板说吧,伙计,我很擅长我的工作
It’s not a walk in a park ’cause I’m in a metropolis
– 这不是在公园里散步因为我在大都市
I’m lost in a thought, but escapin’ the darkness
– 我迷失在一个想法中,但逃离了黑暗
Caught the broad day, like sun and parked it
– 抓住了广阔的一天,像太阳一样,把它停了下来
Felt the force and found my flow, the faucet
– 感觉到了力量,发现了我的水流,水龙头
Kept the course ahead, no matter the cost
– 不管付出什么代价,都要保持前进的方向
I only eat what I kill, do away with the carcass
– 我只吃我杀的东西,除掉尸体
Monster dreadlockness, similar concepts
– 怪物辫子,类似的概念
(A dreadlockness monster, a monster, ah)
– (一个辫子怪物,一个怪物,啊)
I’m a crazy man, I had to get into the game again
– 我是个疯子,我不得不再次进入游戏
I’m seein’ the lights, I’m lookin’ at the lay of the land
– 我在看灯,我在看大地
I’m in command like I’m Jayden Daniels, breakin’ in
– 我像杰登*丹尼尔斯一样掌权,闯进去
Can’t evade a vandal, nigga, save the scandal
– 不能逃避破坏者,黑鬼,省省丑闻吧
Service candle lit ’cause your man a bitch
– 服务蜡烛点燃’因为你的男人一个婊子
I tried to understand but I’m lackin’ the bandwith
– 我试着去理解,但我失去了乐队
A rock in a hard place, crack in a sandwich
– 岩石在坚硬的地方,裂缝在三明治
The cards I was handed determined the gambit
– 递给我的牌决定了我的开局
It made me the man, but it turned me into Manson
– 它让我成为了男人,但它把我变成了曼森
Son of a madman Max, minimal chances
– 疯子麦克斯的儿子,机会极小
Shakin’ the hand, white man take it to taxes
– 摇着手,白人把它带到税收上
Suit and a tie, not fly, ride in a backseat of a taxi
– 西装和领带,不飞,坐在出租车的后座
I feel like Tyrese Maxey, I’m a zone Sixer, but I’m a hell of a athlete
– 我觉得自己像泰瑞斯*马克西,我是第六区,但我是一个很棒的运动员
Doin’ the rap shit, take a look at the rap sheet
– 做说唱狗屎,看看说唱单
Nigga’s a random, ratchet, here with a black queen
– 黑鬼是个随机的棘轮,这里有一个黑人女王
Angela Bassett, put a tab of acid on your tongue
– 安吉拉*巴塞特,在你的舌头上涂上一层酸
I ain’t never takin’ a bump
– 我从不碰碰
But I can put it in a package, you give me a lump sum
– 但我可以把它放在一个包裹里,你给我一笔钱
Then put it in a bag in the back of a trunk
– 然后把它放在后备箱后面的袋子里
I heard thump, thump, thump, thump, bangin’ the bass
– 我听到砰,砰,砰,砰,砰,砰,砰
I’m breakin’ the bread, the breakfast, I’m bringin’ the bacon
– 我在吃面包,吃早餐,吃熏肉
Slangin’ the sausage, crackin’ the egg over your face
– 说香肠,把鸡蛋打在脸上
I’m half-amazin’, half man and half alien
– 我半惊奇,半人半外星人
Yeah, patience been paper thin, I plant a flag in every place I’m in
– 是啊,耐心是纸薄,我在我所在的每个地方都种了一面旗帜
Pace has been immense, it’s not a race, but I been chasin’ it
– 速度是巨大的,这不是一场比赛,但我一直在追逐它
Been unforsaken, only placin’ faith in the hands that turned the staff into a snake
– 被无情的,只有把信放在把杖变成蛇的手中
And then a snake into a staff again
– 然后一条蛇又变成了一根棍子
The average couldn’t start to establish the type of bag I’m in
– 平均无法开始确定我所处的包类型
The nappiest, East Atlanta—
– 最尿布的东亚特兰大—
Rappin’ erratic, righteous and ratchet ’cause that’s what’s happenin’
– 不稳定,正义和棘轮因为这就是发生的事情
Yellin’ from the mountains so loud, it could start a avalanche
– 从山上发出如此响亮的声音,它可能会引发雪崩
We in Babylon, by the way, you, brother, be babblin’
– 我们在巴比伦,顺便说一句,你,兄弟,说吧
You out of chances, I can’t overextend a olive branch
– 你的机会,我不能过度延长橄榄枝
Fuck the bargainin’, we bargin’ in, let the car spin
– 去他妈的讨价还价,我们闯进去,让车旋转
Push a Porsche with the nine, one-one like I’m Micah Parsons
– 用九辆,一辆像我是米卡*帕森斯一样的保时捷
When attackin’ a target, half a sack when they sent the blitz
– 当攻击目标时,当他们发出闪电战时,半袋
It’s a rapid departure, real rappers cease to exist
– 这是一个快速的离开,真正的说唱歌手不复存在
Like it’s open season, soon as they seen him, it’s, “Oh, shit”
– 就像是开放季节,他们一看到他,就会,”哦,妈的”
Baow, baow, eight-one like Kobe in ’06
– 鲍,鲍,八一像06年的科比
Head bowed, pray for ’em while you load this 45th
– 低着头,为他们祈祷,而你加载这个45th
23, y’ain’t started, but hit the Jordan with the Pippen assist
– 23、y’ain’not started,but hit The Jordan with The Pippen assist
Another plot is just a twist in the script
– 另一个情节只是剧本中的一个转折
If we beefin’, let’s get into some ol’ biblical shit
– 如果我们被定义,让我们进入一些古老的圣经狗屎
Ain’t no tweetin’, see you, goodnight, and then proceed with a kiss
– 不是没有tweetin’,再见,晚安,然后继续一个吻
For the dead, watch for the threads, niggas can’t bleed on my fit
– 对于死者,注意线程,黑鬼不能在我的身体上流血
Put to bed, now we even Steven, keep a Stephen A. Smith
– 上床睡觉,现在我们连史蒂芬,都养一个史蒂芬*A*史密斯
And a Wess’, fuck all that screamin’ shit and beatin’ your chest
– 和一个Wess’,他妈的所有的尖叫’狗屎和beatin’你的胸部
Momma says mentality breathes into a seed of success
– 妈妈说,心态注入了成功的种子
And I’m between it, but best believe, I ain’t perceivin’ no threats
– 我介于两者之间,但最好相信,我不会感觉到任何威胁
With allegiance, alliance, leave me out of y’all shit, I’m a lion, I’m lyin’, relax
– 效忠,联盟,别管我,我是狮子,我在撒谎,放松点
You know the facts of the sleeping giant, align me with that
– 你知道沉睡巨人的事实,让我同意
Nigga, Goliath’s a bitch, hit with a rock and a sack
– 黑鬼,歌利亚是个婊子,用石头和麻袋打
My nigga ride with a stick, flippin’ a rock and, oh, wait
– 我的黑鬼骑着棍子,轻拍石头,等等
Nothin’ too hard to predict, know shit been hard where you at
– 没有什么很难预测的,知道你在哪里很难
But if I lost you, then I bring it back
– 但如果我失去了你,我就把它带回来
I beat up a beat like a drum machine did somethin’ to me
– 我打了一个节拍,就像鼓机对我做了什么
You don’t wanna go and bump into me, I jump into beef so comfortably
– 你不想去撞到我,我跳得太舒服了
I’m not comfortable with no conflict, I’ve come for the bull
– 我对没有冲突感到不舒服,我是为公牛而来的
Gimme them horns, gimme that rose bush, gimme them thorns
– 给我角,给我玫瑰丛,给我荆棘
I’m another breed, I’m a different animal
– 我是另一个品种,我是一个不同的动物
Y’all make me yawn, like a strand of wool (Ugh)
– 你们让我打哈欠,就像一缕羊毛
I’m intangible, but your hands are full
– 我是无形的,但你的手是满的
And your lil’ underpants are pulled all the way down to your ankles
– 你的小内裤一直拉到脚踝
You’re gettin’ spanked and I’m your father
– 你被打了,我是你父亲
Told ya I’m a soldier, I just showed up in a wife-beater tank and I’ma demolish
– 告诉你我是个士兵,我刚出现在一个打老婆的坦克里,我要拆了
I always said when I didn’t have a dime to my name and lived in squalor
– 我总是说,当我的名字一毛钱都没有,住在肮脏的地方
If I had three quarters, two dimes and a nickel
– 如果我有四分之三,两角钱和五分钱
I wouldn’t change for a dollar
– 我不会换一美元的
But I signed 50 Cent and put him in my piggy bank
– 但我签了50美分,把他放在我的存钱罐里
And I ain’t gonna apolo—
– 我不会道歉的—
—Gize to you for what the fuck I do, my advice to you, get five bazookas
– -对你说,我他妈的做了什么,我对你的建议,买五个火箭筒
Some type of nuke, a knife or Ruger the size of two guns
– 某种类型的核弹,两枪大小的刀或鲁格
‘Cause I’m sprayin’ the Rossi like I’m N.W.A. and the Posse
– 因为我在喷罗西,就像我是N.W.A.和一群人一样。
Just like Yella, Ren, Dre and them taught me
– 就像Yella,Ren,Dre和他们教我的一样
Man, look at all the mayhem I’m causing
– 伙计,看看我造成的一切混乱
That’s prolly why I stay in the hot seat
– 这就是为什么我呆在热座位上的原因
With these magazines, I act out like Ye and his cousin
– 有了这些杂志,我表现得像叶和他的表弟
Little cocksucker, I’m sprayin’ and bustin’
– 小混蛋,我要扭伤了
Your shit sucks dick, stop sayin’ it doesn’t
– 你的狗屁烂透了,别再说了
That’s probably the reason there’s nothin’ you’ve bodied of recent
– 这可能就是你最近什么都没说的原因
I feel like I just walked in and seen you naked, ’cause you not even decent
– 我觉得我只是走进去看到你赤身裸体,因为你甚至都不像样
Get ripped like my school clothing
– 像我学校的衣服一样被撕破
Like a sleeping cow, I’m bulldozing
– 就像一头熟睡的牛,我在推土机
A rap god since my socks were holey
– 自从我的袜子穿起来,一个说唱神
Was on that block like a soccer goalie
– 像个足球守门员一样站在那个街区
Ma’ could not control me, Glocks, I’m toting
– 妈妈控制不了我,格洛克斯,我要走了
Lock and loading, rock and rolling, rock a Rollie
– 锁定和装载,摇滚,摇滚
Guacamole, mostaccioli, like this flow, you’re out of pocket, homie
– 鳄梨酱,mostaccioli,像这样的流动,你的口袋里,老兄
Y’all could only hope to catch the flow, but if you know, you know
– 你们只能希望赶上潮流,但如果你们知道,你们知道
I told you hoes to slow your rolls before you go and throw your whole career up in the toilet bowl, enjoy the G.O.A.T
– 我告诉过你,在你走之前,锄头要放慢你的卷子,把你的整个职业生涯都扔进马桶里,享受G.O.A.T
This my house of horrors, like a brothel
– 这是我的恐怖之家,就像妓院
I done put Ja Rule through it like a law school
– 我确实像法学院一样把Ja规则通过它
Keep it a stack, like pancakes, I’m awful
– 放一叠,像煎饼一样,我很糟糕
So many plaques from Belgium, got a wall full
– 这么多来自比利时的牌匾,满墙都是
In fact, you would hate my walls, they’re all full
– 事实上,你会讨厌我的墙,它们都满了
They call me Marshall, but I’m unlawful
– 他们叫我马歇尔,但我是非法的
Is it Groundhog’s Day or déjà vu?
– 是土拨鼠节还是似曾相识?
Won’t stop, period, post-menopausal
– 不会停止,经期,绝经后
Go so postal that most postman’ll pause, I’ll slaughter the rhyme
– 去邮政,大多数邮递员会暂停,我会屠宰韵
These flows gonna boggle the mind
– 这些流动会让你大吃一惊
Y’all get in line, you’re talkin’ to Einstein
– 你们排队吧,你们在和爱因斯坦说话
Fuck walkin’ the line, I’m joggin’ it
– 他妈的走线,我在慢跑
I’m a cross between a dog and a juvenile-ish, motherfuckin’ childish punk
– 我是一只狗和一个少年的混血儿,他妈的幼稚的朋克
And I be poppin’ the most wildest junk
– 我是最疯狂的垃圾
And I’m known as the prick that’s not to fuck wit’
– 我被认为是个不懂事的混蛋
Call me erectile dysfunction, my ballistic missile is launchin’
– 叫我勃起功能障碍,我的弹道导弹发射了
I’m wildin’ like Seven Mile and Runyon, bunch of violent gunmen
– 我疯了,就像七英里,一群暴力的枪手
I do it like Puff do it, tell my hitters to hit him up, “Do it”
– 我这样做就像做它,告诉我的击球手打他,”做它”
So like my middle fingers to a Tupac song, you know that I put ’em up to it
– 就像我的中指唱着图帕克的歌,你知道我是用中指唱的
12-gauge at the age of twelve, caged-up self-rage, I been raisin’ Hell
– 12-gauge在十二岁的时候,被关在笼子里的自我愤怒,我一直在葡萄干地狱
Like I’m Joe, Jam Master Jay and Darryl, brace yourself
– 就像我是乔,果酱大师杰伊和达里尔,振作起来
It’s about to be a fuckin’ shootout like the OK Corral
– 这将是一场他妈的枪战,就像OK畜栏一样
Bounty on me like a paper towel
– 像纸巾一样赏赐我
They want me to go on the straight and narrow
– 他们要我走直线和狭窄
Like the same shape that they make an arrow
– 就像他们做箭头的形状一样
Never sell out for the fame and wealth
– 永远不要为了名利出卖自己
Dave Chappelle of the rap game, I’m never gonna play myself
– 说唱游戏的戴夫*查佩尔,我永远不会玩自己
Closest I ever came’s 8 Mile, but the fuckin’ pain I felt
– 我最接近的是8英里,但我感到的他妈的痛苦
When I lost Proof, couldn’t explain how that devil came down
– 当我失去证据时,无法解释那个魔鬼是如何降临的
Then in one fell, he swooped, look at how foul he’s stooped
– 然后在一个下跌,他俯冲,看看他是多么犯规弯腰
Had to throw in that towel, regroup, like Sean O’Malley, still that mouthy youth
– 不得不扔在毛巾,重整旗鼓,像肖恩*奥马利,还是那个满嘴的青年
This here the finale, try to rally troops, better round up and corral recruits
– 这是最后的结局,试着集结军队,更好地围捕新兵
But no matter how many you tally to surround these two
– 但不管你有多少人想包围这两个
You gon’ fuck around and find out just what the fuck we about when you see how we shoot
– 当你看到我们开枪的时候,你就会发现我们他妈的在干什么
And I ain’t talkin’ about how we hoop when you lay up in a motherfuckin’ alley, oops
– 我不是在说当你躺在一条该死的小巷里的时候我们是怎么搂的,哎呀
It’s like a Xanadu for every Xan’ I do, what I plan to do is take a pink and a blue
– 这就像一个世外桃源,我做的每一个世外桃源,我打算做的是拿一个粉红色和一个蓝色
Hand a few to me, I’ll brutally damage you, I could never stand to lose
– 手几个给我,我会残酷地伤害你,我永远无法忍受失去
I’m bananas, you motherfuckers can’t do it sicker than I do
– 我是香蕉,你们这些混蛋不能比我病得更重
You couldn’t get rid of this shit with Tamiflu
– 你不能摆脱这种狗屎与达菲
Cannibals, you little bitch, me and JID are just like bestiality, we fuckin’ animals
– 食人族,你这个小婊子,我和吉德就像兽交,我们他妈的动物
I’m back and I’m body baggin’ ’em, toe-taggin’ ’em in the back of the Volkswagen
– 我回来了,我在给他们装尸袋,在大众汽车的后面给他们装尸袋
And draggin’ them hoebags and I’m throat-gaggin’ ’em
– 拖着他们的锄头,我就把他们扯到喉咙里去了
‘Til I get thrown back in the paddy wagon and back on the Prozac
– 直到我被扔回稻田车,回到百忧解
And I know that, but I’m so bad with a notepad that it don’t matter
– 我知道,但我用记事本太糟糕了,这并不重要
The G.O.A.T.’s back, finna go at anyone who got the gonads or cojones, yeah
– G.O.A.T.回来了,芬娜去找任何有性腺或性腺的人,是的
