Klip Wideo
Teksty Piosenek
Phew, look
– UFF, spójrz
Please don’t bring no scare business to me
– Proszę, nie przynoś mi żadnego przestraszonego biznesu
I fear no man, no hand-holdin’
– I fear no man, no hand holdin’
Banana clips, a chimpanzee to rip at me
– Klipsy bananowe, szympans, żeby mnie rozerwać
The tip ain’t cheap, the dick ain’t free
– Napiwek nie jest tani, Kutas nie jest wolny
I ain’t no bitch, a bitch ain’t me, I beat up beats
– I ain ‘t no bitch, a bitch ain’ t me, I beat up beats
I been upbeat, you been on me
– Byłem optymistyczny, byłeś na mnie
You bet on me? Who better than me?
– Stawiasz na mnie? Kto jest lepszy ode mnie?
You better believe it never could be, I’m ready to eat
– Lepiej uwierz, że nigdy nie może być, jestem gotowy do jedzenia
They better get it ready for me, I’m killin’ the scene
– Lepiej przygotują to dla mnie, zabijam scenę
They gotta get a medical team, the gun a machine
– Muszą zdobyć zespół medyczny, pistolet maszynowy
The tongue is a gun, it come with a beam
– Język jest pistoletem, pochodzi z belką
It come in the red, it come in the green
– Przychodzi na Czerwono, przychodzi na Zielono
And somebody scared ’cause nobody seen it
– I ktoś się bał, bo nikt tego nie widział
Get him a bed and get him a king, and get a machete
– Dajcie mu łóżko, dajcie mu króla i dajcie maczetę
Give it a swing, I’m thinkin’ of deadly things
– Daj mu huśtawkę, myślę o śmiercionośnych rzeczach
D-d-drinkin’ red drink (Uh), red rum, red rum (Look), 1-5-1, ’87 (Uh)
– D-D-drinkin ‘ red drink (Uh), red rum, red rum (Look), 1-5-1, ’87 (Uh)
Look alive, lil’ nigga, they be livin’ a lie
– Look alive, Lil ‘nigga, they be livin’ a lie
I never believe the song that said they could fly
– I never believe the song that said they could fly
The last nigga I seen tried it, did it and died
– Ostatni Czarnuch, którego widziałem, próbował, zrobił to i umarł
Get a better disguise, you ain’t figured it out
– Zdobądź lepsze przebranie, nie rozgryzłeś tego
Niggas ain’t tryna get victimized
– Czarnuchy nie próbują zostać ofiarą
I got a pit and a clip, finna sick the boy
– Mam dół i klip, finna chory chłopiec
Don’t nobody wanna get sent to God
– Nikt nie chce być wysłany do Boga
The stick hit through meat like a shish kebob (Ayy, c’mon, like, bro)
– Kij uderzył w mięso jak shish kebob (Ayy, c ‘ mon, like, bro)
Take it up with the boss, man, I’m good at my job
– Pogódź się z szefem, człowieku, jestem dobry w swojej pracy
It’s not a walk in a park ’cause I’m in a metropolis
– To nie jest spacer po parku, bo jestem w metropolii
I’m lost in a thought, but escapin’ the darkness
– Jestem zagubiony w myśli, ale escapin ‘ The darkness
Caught the broad day, like sun and parked it
– Złapał szeroki dzień, jak słońce i zaparkował go
Felt the force and found my flow, the faucet
– Poczułem siłę i znalazłem mój przepływ, kran
Kept the course ahead, no matter the cost
– Trzymał kurs do przodu, bez względu na koszty
I only eat what I kill, do away with the carcass
– Jem tylko to, co zabijam, usuwam zwłoki
Monster dreadlockness, similar concepts
– Dredy potworów, podobne koncepcje
(A dreadlockness monster, a monster, ah)
– (Potwór z dredów, Potwór, ah)
I’m a crazy man, I had to get into the game again
– Jestem szalonym człowiekiem, musiałem ponownie wejść do gry
I’m seein’ the lights, I’m lookin’ at the lay of the land
– I ‘m seein’ the lights, I ‘m lookin’ at the lay of the land
I’m in command like I’m Jayden Daniels, breakin’ in
– Dowodzę jak Jayden Daniels, włamuję się
Can’t evade a vandal, nigga, save the scandal
– Nie można uniknąć wandala, czarnuchu, uratować skandal
Service candle lit ’cause your man a bitch
– Świeczka serwisowa zapalona, bo twój mężczyzna jest suką
I tried to understand but I’m lackin’ the bandwith
– Próbowałem zrozumieć, ale brakuje mi pasma
A rock in a hard place, crack in a sandwich
– Kamień w twardym miejscu, pęknięcie w kanapce
The cards I was handed determined the gambit
– Karty, które mi wręczono, określały gambit
It made me the man, but it turned me into Manson
– To uczyniło mnie mężczyzną, ale zmieniło mnie w Mansona
Son of a madman Max, minimal chances
– Syn szaleńca Max, minimalne szanse
Shakin’ the hand, white man take it to taxes
– Shakin ‘ the hand, white man take it to taxes
Suit and a tie, not fly, ride in a backseat of a taxi
– Garnitur i krawat, nie latać, jeździć na tylnym siedzeniu taksówki
I feel like Tyrese Maxey, I’m a zone Sixer, but I’m a hell of a athlete
– Czuję się jak Tyrese Maxey, jestem Zone Sixer, ale jestem piekielnym sportowcem
Doin’ the rap shit, take a look at the rap sheet
– Doin ‘ the rap shit, take a look at the rap sheet
Nigga’s a random, ratchet, here with a black queen
– Czarnuch jest przypadkowy, ratchet, tutaj z czarną królową
Angela Bassett, put a tab of acid on your tongue
– Angela Bassett, połóż kwas na języku
I ain’t never takin’ a bump
– I ain ‘t never takin’ a bump
But I can put it in a package, you give me a lump sum
– Ale mogę to włożyć do paczki, dajesz mi ryczałt
Then put it in a bag in the back of a trunk
– Następnie włóż go do torby z tyłu bagażnika
I heard thump, thump, thump, thump, bangin’ the bass
– / Align = “left” /
I’m breakin’ the bread, the breakfast, I’m bringin’ the bacon
– Łamię chleb, śniadanie, przynoszę bekon
Slangin’ the sausage, crackin’ the egg over your face
– Slangin ‘ the sausage, cracking the egg over your face
I’m half-amazin’, half man and half alien
– Jestem pół-amazin’, pół człowiek i pół obcy
Yeah, patience been paper thin, I plant a flag in every place I’m in
– Tak, cierpliwość była cienka jak papier, umieszczam flagę w każdym miejscu, w którym jestem
Pace has been immense, it’s not a race, but I been chasin’ it
– Tempo było ogromne, to nie jest wyścig, ale goniłem go
Been unforsaken, only placin’ faith in the hands that turned the staff into a snake
– Był niewybaczalny, tylko pokładał wiarę w rękach, które zamieniły laskę w węża
And then a snake into a staff again
– A potem znowu wąż w laskę
The average couldn’t start to establish the type of bag I’m in
– Średnia nie mogła zacząć ustalać rodzaju torby, w której się znajduję
The nappiest, East Atlanta—
– The nappiest, East Atlanta—
Rappin’ erratic, righteous and ratchet ’cause that’s what’s happenin’
– Rappin ‘erratic, righteous and ratchet’ cause that ‘s what’s happenin’
Yellin’ from the mountains so loud, it could start a avalanche
– Żółknięcie z gór tak głośno, że może wywołać lawinę
We in Babylon, by the way, you, brother, be babblin’
– My w Babilonie, przy okazji, ty, bracie, bądź babblin’
You out of chances, I can’t overextend a olive branch
– Nie masz szans, nie mogę przesadzić z gałązką oliwną
Fuck the bargainin’, we bargin’ in, let the car spin
– Jebać bargainin’, we bargin ‘ in, let the car spin
Push a Porsche with the nine, one-one like I’m Micah Parsons
– Pchnij Porsche z dziewiątką, jeden-jeden jak Micah Parsons
When attackin’ a target, half a sack when they sent the blitz
– Kiedy atakują cel, pół worka, kiedy wysyłają blitz
It’s a rapid departure, real rappers cease to exist
– To szybkie odejście, prawdziwi raperzy przestają istnieć
Like it’s open season, soon as they seen him, it’s, “Oh, shit”
– Jakby to był otwarty sezon, jak tylko go zobaczyli, to “O cholera”
Baow, baow, eight-one like Kobe in ’06
– Baow, baow, osiem-jeden jak Kobe W ’06
Head bowed, pray for ’em while you load this 45th
– Głowa pochylona, módl się za nich podczas ładowania tego 45-go
23, y’ain’t started, but hit the Jordan with the Pippen assist
– 23, nie zacząłeś, ale uderzyłeś w Jordana asystentem Pippena
Another plot is just a twist in the script
– Kolejna fabuła to tylko zwrot akcji w scenariuszu
If we beefin’, let’s get into some ol’ biblical shit
– Jeśli beefin’, przejdźmy do jakiegoś starego biblijnego gówna
Ain’t no tweetin’, see you, goodnight, and then proceed with a kiss
– Ain ‘t no tweetin’, do zobaczenia, dobranoc, a potem kontynuuj pocałunek
For the dead, watch for the threads, niggas can’t bleed on my fit
– Za zmarłych, uważaj na wątki, czarnuchy nie mogą krwawić na moim dopasowaniu
Put to bed, now we even Steven, keep a Stephen A. Smith
– Put to bed, now we even Steven, keep a Stephen A. Smith
And a Wess’, fuck all that screamin’ shit and beatin’ your chest
– And a Wess’, fuck all that screamin ‘shit and beatin’ your chest
Momma says mentality breathes into a seed of success
– Mama mówi, że mentalność tchnie w ziarno sukcesu
And I’m between it, but best believe, I ain’t perceivin’ no threats
– I jestem między tym, ale lepiej uwierz, nie dostrzegam żadnych zagrożeń
With allegiance, alliance, leave me out of y’all shit, I’m a lion, I’m lyin’, relax
– With allegiance, alliance, leave me out of Y ‘all shit, I’ m a lion, I ‘m lyin’, relax
You know the facts of the sleeping giant, align me with that
– Znasz fakty o śpiącym olbrzymie, dopasuj mnie do tego
Nigga, Goliath’s a bitch, hit with a rock and a sack
– Czarnuchu, Goliat to suka, uderzona kamieniem i workiem
My nigga ride with a stick, flippin’ a rock and, oh, wait
– Mój Czarnuch jeździć z kijem, flippin ‘ a rock and, oh, wait
Nothin’ too hard to predict, know shit been hard where you at
– Nothin ‘ too hard to provide, know shit been hard where you at
But if I lost you, then I bring it back
– Ale jeśli cię zgubię, przywrócę to
I beat up a beat like a drum machine did somethin’ to me
– Pobiłem rytm jak automat perkusyjny zrobił mi coś
You don’t wanna go and bump into me, I jump into beef so comfortably
– Nie chcesz na mnie wpadać, tak wygodnie wskakuję na wołowinę
I’m not comfortable with no conflict, I’ve come for the bull
– Nie czuję się komfortowo bez konfliktu, przyszedłem po byka
Gimme them horns, gimme that rose bush, gimme them thorns
– Daj mi rogi, daj mi krzak róży, daj mi ciernie
I’m another breed, I’m a different animal
– Jestem inną rasą, Jestem innym zwierzęciem
Y’all make me yawn, like a strand of wool (Ugh)
– Y ‘ all make me yawn, like a strand of wool (Ugh)
I’m intangible, but your hands are full
– Jestem niematerialny, ale twoje ręce są pełne
And your lil’ underpants are pulled all the way down to your ankles
– A twoje małe majtki są ściągnięte aż do kostek
You’re gettin’ spanked and I’m your father
– Dostajesz lanie, a ja jestem twoim ojcem
Told ya I’m a soldier, I just showed up in a wife-beater tank and I’ma demolish
– Powiedziałem ci, że jestem żołnierzem, właśnie pojawiłem się w czołgu bijącym żonę i zburzę
I always said when I didn’t have a dime to my name and lived in squalor
– Zawsze mówiłem, kiedy nie mam ani grosza na swoje imię i żyłem w nędzy
If I had three quarters, two dimes and a nickel
– Gdybym miał trzy czwarte, dwa dziesięciocentówki i nikiel
I wouldn’t change for a dollar
– Nie zmieniłbym się za dolara
But I signed 50 Cent and put him in my piggy bank
– Ale podpisałem 50 centów i włożyłem go do mojej skarbonki
And I ain’t gonna apolo—
– I nie będę apolo—
—Gize to you for what the fuck I do, my advice to you, get five bazookas
– – Gize dla Ciebie za to, co kurwa robię, moja rada dla Ciebie, zdobądź pięć bazooków
Some type of nuke, a knife or Ruger the size of two guns
– Jakiś rodzaj bomby atomowej, noża lub Rugera wielkości dwóch pistoletów
‘Cause I’m sprayin’ the Rossi like I’m N.W.A. and the Posse
– Bo spryskuję Rossi jak N. W. A. i bandę
Just like Yella, Ren, Dre and them taught me
– Tak jak nauczyli mnie Yella, Ren, Dre i oni
Man, look at all the mayhem I’m causing
– Człowieku, spójrz na cały chaos, który powoduję
That’s prolly why I stay in the hot seat
– Właśnie dlatego zostaję na gorącym miejscu
With these magazines, I act out like Ye and his cousin
– Z tymi czasopismami, zachowuję się jak Ye i jego kuzyn
Little cocksucker, I’m sprayin’ and bustin’
– Mały lachociąg, rozpylam i bustin
Your shit sucks dick, stop sayin’ it doesn’t
– Twoje gówno ssie kutasa, Przestań mówić, że nie
That’s probably the reason there’s nothin’ you’ve bodied of recent
– To prawdopodobnie powód, dla którego nie masz nic z ostatnich
I feel like I just walked in and seen you naked, ’cause you not even decent
– Czuję, że właśnie wszedłem i zobaczyłem cię nagą, bo nawet nie jesteś przyzwoity
Get ripped like my school clothing
– Zobacz zgrywanie, jak moja szkoła odzież
Like a sleeping cow, I’m bulldozing
– Jak śpiąca krowa, buldożuję
A rap god since my socks were holey
– Bóg rapu, odkąd moje skarpetki były dziurawe
Was on that block like a soccer goalie
– Był na tym bloku jak bramkarz piłkarski
Ma’ could not control me, Glocks, I’m toting
– Ma ‘ nie mógł mnie kontrolować, Glocks, jestem toting
Lock and loading, rock and rolling, rock a Rollie
– Lock and loading, rock and rolling, rock a Rollie
Guacamole, mostaccioli, like this flow, you’re out of pocket, homie
– Guacamole, mostaccioli, jak ten przepływ, jesteś z kieszeni, homie
Y’all could only hope to catch the flow, but if you know, you know
– Możecie mieć tylko nadzieję, że złapiecie przepływ, ale jeśli wiecie, wiecie
I told you hoes to slow your rolls before you go and throw your whole career up in the toilet bowl, enjoy the G.O.A.T
– Mówiłem ci motyki, żeby spowolnić bułki, zanim pójdziesz i wrzucisz całą swoją karierę do muszli klozetowej, ciesz się G. O. A. T
This my house of horrors, like a brothel
– To mój dom okropności, jak burdel
I done put Ja Rule through it like a law school
– Zrobiłem umieścić Ja Rule przez to jak szkoła prawnicza
Keep it a stack, like pancakes, I’m awful
– Trzymaj to stos, jak naleśniki, jestem okropny
So many plaques from Belgium, got a wall full
– Tyle tablic z Belgii, że ściana jest pełna
In fact, you would hate my walls, they’re all full
– W rzeczywistości, nienawidziłbyś moich ścian, wszystkie są pełne
They call me Marshall, but I’m unlawful
– Nazywają mnie Marshall, ale jestem bezprawny
Is it Groundhog’s Day or déjà vu?
– Czy to Dzień Świstaka czy déjà vu?
Won’t stop, period, post-menopausal
– Nie zatrzyma się, okres, po menopauzie
Go so postal that most postman’ll pause, I’ll slaughter the rhyme
– Go so postal that most listonosz ‘ll pause, I’ ll slaughter the rhyme
These flows gonna boggle the mind
– Te przepływy będą boggle umysł
Y’all get in line, you’re talkin’ to Einstein
– Stańcie w kolejce, rozmawiacie z Einsteinem
Fuck walkin’ the line, I’m joggin’ it
– Jebać chodzenie po linii, biegam nią
I’m a cross between a dog and a juvenile-ish, motherfuckin’ childish punk
– Jestem skrzyżowaniem psa z młodocianym, pieprzonym dziecinnym punkiem
And I be poppin’ the most wildest junk
– And I be poppin ‘ the most wildest junk
And I’m known as the prick that’s not to fuck wit’
– I jestem znany jako kutas, który nie ma się pieprzyć”
Call me erectile dysfunction, my ballistic missile is launchin’
– Mów mi zaburzenia erekcji, mój pocisk balistyczny wystrzeliwuje
I’m wildin’ like Seven Mile and Runyon, bunch of violent gunmen
– Jestem dziki jak siedem mil i Runyon, Banda brutalnych bandytów
I do it like Puff do it, tell my hitters to hit him up, “Do it”
– Robię to jak Puff, powiedz moim hitterom, żeby go uderzyli, ” zrób to”
So like my middle fingers to a Tupac song, you know that I put ’em up to it
– Więc jak moje środkowe palce do piosenki Tupaca, wiesz, że je do tego nakłoniłem
12-gauge at the age of twelve, caged-up self-rage, I been raisin’ Hell
– 12-gauge w wieku dwunastu lat, wściekłość w klatce, wychowałem Piekło
Like I’m Joe, Jam Master Jay and Darryl, brace yourself
– Jak ja jestem Joe, Jam Master Jay i Darryl, przygotuj się
It’s about to be a fuckin’ shootout like the OK Corral
– To będzie pierdolona strzelanina jak OK Corral
Bounty on me like a paper towel
– Bounty on me like a paper towel
They want me to go on the straight and narrow
– Chcą, żebym szedł prosto i wąsko
Like the same shape that they make an arrow
– Jak ten sam kształt, który tworzą strzałę
Never sell out for the fame and wealth
– Nigdy nie sprzedawaj się za sławę i bogactwo
Dave Chappelle of the rap game, I’m never gonna play myself
– Dave Chappelle z the rap game, I ‘ m never gonna play myself
Closest I ever came’s 8 Mile, but the fuckin’ pain I felt
– Najbliższy, jaki kiedykolwiek przyszedłem, to 8 mil, ale pieprzony ból, który czułem
When I lost Proof, couldn’t explain how that devil came down
– Kiedy straciłem dowód, nie mogłem wyjaśnić, jak spadł ten diabeł
Then in one fell, he swooped, look at how foul he’s stooped
– Potem w jednym upadł, rzucił się, spójrz, jak obrzydliwy jest zgarbiony
Had to throw in that towel, regroup, like Sean O’Malley, still that mouthy youth
– Musiałem dorzucić ten ręcznik, przegrupować się, jak Sean O ‘ Malley, wciąż ta pyskata młodzież
This here the finale, try to rally troops, better round up and corral recruits
– To tutaj finał, spróbuj zebrać wojska, lepiej zaokrąglić i zagrody rekrutów
But no matter how many you tally to surround these two
– Ale bez względu na to, ilu zbierzesz, aby otoczyć tych dwóch
You gon’ fuck around and find out just what the fuck we about when you see how we shoot
– Pieprzysz się i dowiadujesz się, o co nam kurwa chodzi, kiedy widzisz, jak strzelamy
And I ain’t talkin’ about how we hoop when you lay up in a motherfuckin’ alley, oops
– I nie mówię o tym, jak się kręcimy, kiedy leżysz w pieprzonej uliczce, UPS
It’s like a Xanadu for every Xan’ I do, what I plan to do is take a pink and a blue
– To jak Xanadu dla każdego Xan ‘ robię, co planuję zrobić, to wziąć różowy i niebieski
Hand a few to me, I’ll brutally damage you, I could never stand to lose
– Podaj mi kilka, brutalnie Cię skrzywdzę, nigdy nie mógłbym stracić
I’m bananas, you motherfuckers can’t do it sicker than I do
– Jestem bananem, wy skurwysyny nie możecie tego zrobić bardziej chory niż ja
You couldn’t get rid of this shit with Tamiflu
– Nie mogłeś pozbyć się tego gówna z Tamiflu
Cannibals, you little bitch, me and JID are just like bestiality, we fuckin’ animals
– Kanibale, Ty mała suko, ja i JID jesteśmy jak bestialstwo, my pieprzone zwierzęta
I’m back and I’m body baggin’ ’em, toe-taggin’ ’em in the back of the Volkswagen
– Jestem z powrotem i jestem ciało baggin ”em, toe-taggin ” em w tylnej części Volkswagena
And draggin’ them hoebags and I’m throat-gaggin’ ’em
– I ciągnąc je hoebags I jestem gardło-gaggin ‘ em
‘Til I get thrown back in the paddy wagon and back on the Prozac
– ‘Til I get thrown back in the paddy wagon and back on the Prozac
And I know that, but I’m so bad with a notepad that it don’t matter
– I wiem o tym, ale jestem tak zły z notatnikiem, że to nie ma znaczenia
The G.O.A.T.’s back, finna go at anyone who got the gonads or cojones, yeah
– The G. O. A. T. ‘ s back, finna go at anyone who got the gonads or cojones, yeah
