AFUSIC – Pal Pal ස්කොට්ලන්ත ගැලික් පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Pal-pal jeena muhaal mera tere bina
– පල්-පල් ජීනා මුහාල් මෙරා තෙරේ බීනා
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– ගර් නහි ජතා, මයින් බහාර්, රෙහ්තා ටෙරා ඉන්ටෙසාර්
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– මේර කුවාබන් මැයි ආ නා කර් කේ සොලා සිංහාර්

Mein ab kyun hosh may aata nahi?
– Kyun hosh aata nahi විය හැකිද?
Sukoon yeh dil kyun paata nahi?
– සුකුන් යේ දිල් කියුන් පතා නාහි?
Kyun torrun khud se jo thay waaday
– කයුන් ටෝරන් කුඩ් සී ජෝ තායි වඩේ
Ke ab yeh ishq nibhaana nahi?
– Ishq nibhana nahi යන නමේ තේරුම කුමක්ද?
‏Mein morrun tum se jo yeh chehra
– මයින් මොරන් ටුම් සේ ජෝ යේ චෙහ්රා
Dobara nazar milana nahi
– ඩොබාරා නසාර් මිලානා නාහි
Yeh duniya jaanay mera dard
– යේ දන්යා ජානයි මෙරා දර්ඩ්
Tujhe yeh nazar kyun aata nahi?
– Nazar Kyun ගැන මොකද හිතෙන්නේ?
Sohneya, yoon tera sharmana meri jaan naa lele
– සොන්යා, යූන් ටෙරා ෂර්මානා මේරි ජන් නා ලෙලේ
Kaan ke peeche zulf chhupana, meri Jaan, kya kehne
– කෑන් කේ පීචේ සුල්ෆ් චුපානා, මේරි ජෑන්, කී කෙන්
Zaalima, tauba tera nakhra, iss ke waar, kya kehne
– සාලිමා, ටවුබා ටෙරා නක්රා, ඉස් කේ වර්, කී කෙහ්නේ
Thaam ke bethe dil ko ghaayal, kahin haar naa bethein
– තම් කේ බෙතේ දිල් කෝ ගයාල්, කහින් හාර් නා බෙතේ
Teri nazrein mujh se kya kehti hain?
– Kya kehti hain යනු කුමක්දැයි දැන ගැනීමට ඔබට අවශ් යද?
Inn may wafa behti hai
– ඉන් මැයි වෆා බෙහ්ටි හයි
Thori-thori si raazi, thori si khafa rehti hain
– තෝරි-තෝරි සි රාසි, තෝරි සි කෆා රෙහ්ටි හයින්
Loug hain zaalim baray, inn may jafaa dekhi hai
– ලුග් හයින් සාලිම් බරේ, ඉන් මැයි ජෆා ඩෙකි හයි
Yeh duniya teri nahi, mein ne tujh may hayaa dekhi hai
– Yahwe duniya teri nahi, mein ne tujh may Hayaa dekhi hai

Jeena muhaal mera tere bina
– ජීනා මුහාල් මෙරා තෙරේ බීනා
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– ගර් නහි ජතා, මයින් බහාර්, රෙහ්තා ටෙරා ඉන්ටෙසාර්
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– මේර කුවාබන් මැයි ආ නා කර් කේ සොලා සිංහාර්

[Instrumental Outro]
– [උපකරණමය පිටපත]


AFUSIC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: