Clipse – All Things Considered Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

How I’m doing?
– Як у мене справи?
All things considered
– Враховуючи всі обставини
Let’s be specific
– Давайте будемо конкретними
My mama cheek, I miss it
– Я сумую за маминою щокою
I wanna kiss it
– Я хочу поцілувати її
Nige asking for siblings
– Найдж запитує про братів і сестер
I know he meant it
– Я знаю, він не жартував
V miscarried, we hid it
– У нього був викидень, ми це приховали
I’m glad he missed it
– Я рада, що він цього не помітив
Hunnid thousand a “maybe”
– Сто тисяч за “Може бути”
You stick wit’ it
– Ти залишишся з цим
(Again, again)
– (Знову, знову)
Preorder the strollers
– Зроби попереднє замовлення на коляски
Our face in it
– На них наше обличчя
(Again, again)
– (Знову, знову)
I pays for my stork wit’ the baby in it
– Я плачу за свого лелеки з дитиною в ньому
If the sky’s not your limit, you’ll never get it
– Якщо небо – не межа твоїх можливостей, ти ніколи їх не досягнеш
Turn niggas statistics, I’m so sadistic
– Переверніть статистику ніггерів, я такий садист
So religious, that’s so Malicious
– Такий релігійний, це так зловмисно
No division, still snow magicians
– Ніякого поділу, все ті ж снігові маги
Blitzing niggas for riches like fourth and inches
– Грабуємо ніггерів, щоб розбагатіти, як четвертий з половиною дюйм
Pay attention and listen, the snake’s hissin’
– Будь уважний і слухай, змія шипить.
Niggas is writing’ statements and say they didn’t
– Ніггери пишуть заяви і кажуть, що вони цього не робили.
Dream of taking you down, the hate hittin’
– Мріють розправитися з тобою, їх переповнює ненависть.
Wanna show you around but they J Prince’ing
– Хочуть показати тобі все, але вони обманюють.

Richard’s replace all the Pasha’s
– Річард замінив усіх пашів.
Dior slides made of iguana
– Слайди від Dior, зроблені з ігуани
Stuff the walls for tomorrow
– Прикрасимо стіни до завтрашнього дня
Fuck I look like tryna borrow
– Чорт, я виглядаю так, ніби намагаюся позичити
Blow a budget like fuck it
– До біса весь бюджет
We gon’ tuck it till it all falls down
– Ми будемо економити, поки все не впаде
When this chess game is played smarter
– Якщо в цю шахову партію грати розумніше
Swear this life is so awesome
– Клянусь, це життя таке дивовижне

All things considered, I been forgiven
– Враховуючи всі обставини, я був прощений
I done packed the blizzard in Honda Civics
– Я запакував “снігову бурю” в Honda Civics
Took fatherless women and showed ’em living
– Взяв жінок, які залишилися без батька, і показав їм, як жити далі.
Left Mama the children, it take a village
– Залишила мама дітей, їм потрібне село.
Writings was on the wall, like hieroglyphics
– На стіні були написи, схожі на ієрогліфи
My circle split up the pie, that’s long division
– Моє коло розділило пиріг навпіл, це ділення в більшу сторону
When Jada was asking “Why?”
– Коли Джада запитала ” Чому?”
I saw the vision
– Я бачив це бачення
My homies that didn’t die was all in prison
– Всі мої друзі, які не померли, були у в’язниці
Visits behind the glass, my mirror image
– Побачення за склом, моє відображення в дзеркалі
Skin is blemished
– Шкіра в плямах
Names was mentioned
– Згадувалися імена
Explains the sentence
– Пояснювався вирок
The pain is endless
– Біль нескінченна
Identifying the body, it takes forensics
– Для впізнання тіла потрібна судово-медична експертиза
Guns, Czechoslovakian
– Зброя Чехословацька
It starts and ends it
– Все починається і закінчується
The only sin left is to flirt with vengeance
– Єдиний гріх, що залишився, – це загравати з помстою.
Made my exit just to make my entrance
– Я пішов, щоб потім повернутися.
Revolving door, maybe I can make a difference
– Обертові двері, можливо, я можу щось змінити.

Richard’s replace all the Pasha’s
– Річард замінить всіх пашів
Dior slides made of iguana
– Слайди Dior зі шкіри ігуани
Stuff the walls for tomorrow
– Прикрасьте стіни до завтрашнього дня
Fuck I look like tryna borrow
– Чорт, я виглядаю так, ніби намагаюся позичити
Blow a budget like fuck it
– Розкидайся бюджетом, до біса все це
We gon’ tuck it till it all falls down
– Ми будемо підтикати його, поки все не впаде.
When this chess game is played smarter
– Коли в цю шахову партію грають розумніше
Swear this life is so awesome
– Клянусь, це життя таке прекрасне

Life or death are simple formalities
– Життя чи смерть-прості формальності
Ain’t no way around it
– І нічого не поробиш
You can poison the world and technicalities
– Ви можете отруїти світ формальностями
Ain’t no way around it
– Нічого не поробиш
It’s genocide when pawns read the headlines
– Це геноцид, коли пішаки читають заголовки газет
The kingdom of truth can never outlive a lie
– Царство правди ніколи не переживе брехню
They’ll come for your king but the throne survives
– Вони прийдуть за вашим королем, але трон вціліє
Unleash the queen
– Звільніть королеву
Take ’em dead or alive
– Візьміть їх живими або мертвими
Pyro, pyrex
– Палій, пірекс
I see, iris
– Я розумію, Айріс
Violins of violence
– “Скрипки насильства”
Either way it was worth the suspense
– У будь-якому випадку, очікування того варте
I’ve considered all things
– Я все обдумав


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: