Clipse – Let God Sort Em Out/Chandeliers İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

It’s always the loudmouths that can’t count
– Həmişə saymağı bilməyən qışqıranlardır.
The right price, I put the AR in the saint’s mouth (talk about it)
– Doğru qiymətə görə Müqəddəsin ağzına AR qoyuram (bu barədə danışın).
Bring all the watches and the chains out
– Bütün saatları və zəncirləri çıxarın
Heat come, I’m De Niro, I got the safe house
– İsti gəlir, Mən De Niro, sığınacağım var.
(This is culturally inappropriate)
– (Bu mədəni baxımdan qəbuledilməzdir)
Surrounded by niggas with tears that don’t drip
– Göz yaşı axmayan niggas ilə əhatə olunmuşdur.
(Talk about it)
– (Bu barədə danışın)
That ain’t the ghost that you appear to go get
– Bu, izlədiyiniz xəyal deyil
Finally got the courage but you still a whole bitch
– Nəhayət cəsarətləndi, amma yenə də eyni Orospu.
The rest of y’all on my six year ago shit
– Qalan hər kəs mənim altı yaşlı Bokum haqqındadır.
Every move intentional, the links is atypical
– Hər hərəkət qəsdən, keçidlər atipikdir
Like baseball in D.R., you know what the stick’ll do
– D. R.-də Beysbolda olduğu kimi, klubun nə edəcəyini bilirsiniz
(This is culturally inappropriate)
– (Bu mədəni baxımdan qəbuledilməzdir)
We got the drop on your shadow
– Kölgəniz üçün bir ipucu var
You know we can get to you
– Bilirsən ki, sənə çata bilərik
The pen to express my dreams and expertise
– Xəyallarımı və təcrübələrimi ifadə etmək üçün qələm
And TEC’s I squeeze
– “Tex”i əlimə alıram
Coke spots all over like leprosy
– Kokain ləkələri cüzam kimi hər yerdədir
It’s a dark spirit tucked behind the flesh you see
– Bax, bu, ətin arxasında gizlənən qaranlıq ruhdur
Got every single word of the hex I need
– Bütün lazımi Sehr sözləri var
The death I breathe, the death I see
– Nəfəs aldığım ölüm, gördüyüm ölüm
Looks so good on ya, the coffin wood on ya
– Bu taxta tabut sənə belə yaraşır
Closed casket cause I’m only siccing wolves on ya
– Qapalı tabut, çünki mən yalnız canavarları sənə qarşı qoyuram,
Berlinetta horse power, put them hooves on ya
– Berlinetta at gücü, dırnaqları üstünə qoyun
Blow a half a mil in LV leather goods on ya
– Sənə yarım milyon dollar dəri LV məhsulları xərclədim
We been doing this for eons
– Biz bunu əsrlər boyu edirik
While you thirsty trying to figure out who you can spill the tea on
– Susuzluqdan əziyyət çəkərkən, çayın kimə tökülə biləcəyini anlamağa çalışırsınız
I’m in coffee fields making mil’s
– Mən coffee fields qəhvəxanasındayam,”mils” bişirirəm
You get the chills ’cause this shit is real
– Sənin goosebumps var, çünki bu bok realdır
Now let me ribbon bowtie your surprise
– İndi sürprizinizi kəpənək lenti ilə bağlamağıma icazə verin
The feeling that you get when you realize
– Anladığınız zaman hiss etdiyiniz hiss
It was really you that died and we are so alive
– Əslində sən öldün və biz çox sağıq
Conspiracy theory, you can’t believe it’s us
– Sui-qəsd nəzəriyyəsi, bunun biz olduğuna inana bilməzsən
Soul leave your body like a fentanyl rush
– Ruh fentanil qəbul etdikdən sonra bədəninizi tərk edir
Dead on your back with your eyes looking up
– Sən uzanırsan arxada ölü, gözlərini göyə qaldıraraq
Chandeliers
– Çilçıraqlar
(This is culturally inappropriate)
– (Bu mədəni baxımdan qəbuledilməzdir)

Single-handedly boosted rap to its truest place
– Rapi təkbaşına mükəmməlləşdirdim
Fuck speaking candidly, I alone did rejuvenate
– Heck, açığını deyim ki, tək gücümü bərpa etdim.
Hip-hop into its newest place
– Hip hop yeni bir səs qazanır
Made it cool for Grammy nominated LP’s from previous generation MC’s
– Bu, əvvəlki nəsil MC-nin “Grammy” namizəd qeydləri üçün sərin idi.
And that rings loud and reverberates
– Və yüksək səslənir və əks-səda verir
It’s not fair to them, I’m thinking I deserve the hate
– Bu onlara qarşı ədalətsizdir, düşünürəm ki, nifrətə layiqəm
Bring it, the only thing you killing is precious time
– Onu gətir, öldürdüyün tək şey qiymətli vaxtdır
Used to clash with Decepticons, I was dumb, deaf and blind
– Əvvəllər Decepticons ilə döyüşəndə mən onun idim, kar və kor idim
So cancel me before I unleash the “Panther” me
– Beləliklə, içimdəki “panteranı” sərbəst buraxana qədər məni ləğv edin
The pantheon is a family, we some upstanding G’s
– Panteon bir ailədir, biz dürüst insanlarıq
The difference between regular spitters and bosses
– Adi gopniklər və patronlar arasındakı fərq nədir
My principles’ high
– Yüksək prinsiplərim var
You need a glimpse of me from satellites in orbit
– Mənə orbitdəki peyklərdən baxmalısan
(This is culturally inappropriate)
– (Bu mədəni baxımdan qəbuledilməzdir)
Tape sabbaticals on avenues
– Yaradıcılıq tətillərini prospektlərdə lentə alın
Bring AK’s on vacay’s when we paddle canoes
– Kanoe sürərkən tətilə maşın gətirin
Follow the leader, Terminator
– Lideri izləyin, Terminator
Hasta la vista, man of the year
– Uğurlar, ilin adamı
Nasir, rockin’ chandeliers
– Nasir, çilçıraqlar yandırır


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: