Clipse – Let God Sort Em Out/Chandeliers Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

It’s always the loudmouths that can’t count
– Este întotdeauna loudmouths care nu pot conta
The right price, I put the AR in the saint’s mouth (talk about it)
– Prețul corect, am pus AR în gura Sfântului (vorbesc despre asta)
Bring all the watches and the chains out
– Scoate toate ceasurile și lanțurile
Heat come, I’m De Niro, I got the safe house
– Căldură vin, eu sunt De Niro, am casa în condiții de siguranță
(This is culturally inappropriate)
– (Acest lucru este inadecvat din punct de vedere cultural)
Surrounded by niggas with tears that don’t drip
– Înconjurat de negri cu lacrimi care nu picură
(Talk about it)
– (Vorbește despre asta)
That ain’t the ghost that you appear to go get
– Asta nu este fantoma pe care se pare pentru a merge obține
Finally got the courage but you still a whole bitch
– În cele din urmă a primit curajul, dar încă o cățea întreg
The rest of y’all on my six year ago shit
– Restul de voi pe șase ani în urmă rahat
Every move intentional, the links is atypical
– Fiecare mișcare intenționată, legăturile sunt atipice
Like baseball in D.R., you know what the stick’ll do
– Ca baseball în D. R., știi ce stick ‘ ll face
(This is culturally inappropriate)
– (Acest lucru este inadecvat din punct de vedere cultural)
We got the drop on your shadow
– Avem picatura pe umbra ta
You know we can get to you
– Știi că putem ajunge la tine
The pen to express my dreams and expertise
– Stiloul pentru a-mi exprima visele și expertiza
And TEC’s I squeeze
– Și tec am stoarce
Coke spots all over like leprosy
– Cocs pete peste tot ca lepra
It’s a dark spirit tucked behind the flesh you see
– Este un spirit întunecat ascuns în spatele cărnii pe care o vezi
Got every single word of the hex I need
– Am fiecare cuvânt de hex am nevoie
The death I breathe, the death I see
– Moartea pe care o respir, moartea pe care o văd
Looks so good on ya, the coffin wood on ya
– Arată atât de bine pe tine, lemnul sicriu pe tine
Closed casket cause I’m only siccing wolves on ya
– Sicriu închis pentru că sunt doar lupi siccing pe tine
Berlinetta horse power, put them hooves on ya
– Puterea calului Berlinetta, pune-ți copitele pe tine
Blow a half a mil in LV leather goods on ya
– Sufla o jumătate de milion în LV articole din piele pe tine
We been doing this for eons
– Facem asta de eoni
While you thirsty trying to figure out who you can spill the tea on
– În timp ce îți este sete încercând să-ți dai seama pe cine poți vărsa ceaiul
I’m in coffee fields making mil’s
– Sunt în câmpurile de cafea făcând mil ‘ s
You get the chills ’cause this shit is real
– Ai frisoane pentru că rahatul ăsta e real
Now let me ribbon bowtie your surprise
– Acum lasă-mă să panglică bowtie surpriza ta
The feeling that you get when you realize
– Sentimentul pe care îl ai când îți dai seama
It was really you that died and we are so alive
– Chiar tu ai murit și suntem atât de vii
Conspiracy theory, you can’t believe it’s us
– Teoria conspirației, nu-ți vine să crezi că suntem noi
Soul leave your body like a fentanyl rush
– Sufletul lasă-ți corpul ca o grabă de fentanil
Dead on your back with your eyes looking up
– Mort pe spate cu ochii în sus
Chandeliers
– Lustre
(This is culturally inappropriate)
– (Acest lucru este inadecvat din punct de vedere cultural)

Single-handedly boosted rap to its truest place
– Rap-ul a crescut singur la cel mai adevărat loc
Fuck speaking candidly, I alone did rejuvenate
– La naiba vorbind sincer, eu singur am întineri
Hip-hop into its newest place
– Hip-hop în cel mai nou loc
Made it cool for Grammy nominated LP’s from previous generation MC’s
– A făcut-o cool pentru LP-urile nominalizate la Grammy din generația anterioară MC-uri
And that rings loud and reverberates
– Și asta sună tare și reverberează
It’s not fair to them, I’m thinking I deserve the hate
– Nu este corect pentru ei, mă gândesc că merit ura
Bring it, the only thing you killing is precious time
– Adu-l, singurul lucru pe care uciderea este timp prețios
Used to clash with Decepticons, I was dumb, deaf and blind
– Folosit pentru a intra în conflict cu Decepticons, am fost mut, surd și orb
So cancel me before I unleash the “Panther” me
– Deci, anulați-mă înainte de a dezlănțui” Panther ” me
The pantheon is a family, we some upstanding G’s
– Panteonul este o familie, am unele g onest lui
The difference between regular spitters and bosses
– Diferența dintre spitters obișnuiți și șefi
My principles’ high
– Principiile mele sunt înalte
You need a glimpse of me from satellites in orbit
– Ai nevoie de o bucatica de mine de la sateliți în orbită
(This is culturally inappropriate)
– (Acest lucru este inadecvat din punct de vedere cultural)
Tape sabbaticals on avenues
– Bandă sabatică pe bulevarde
Bring AK’s on vacay’s when we paddle canoes
– Aduceți AK pe vacay când vâslim canoe
Follow the leader, Terminator
– Urmează liderul, Terminator
Hasta la vista, man of the year
– Hasta la vista, Omul anului
Nasir, rockin’ chandeliers
– Nasir, candelabre rockin’


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: