Videoklip
Tekste Këngësh
I mean the ears like vitamin C
– Dua të them veshët si vitamina C
I mean yellow like bright as a bee
– Dua të them të verdhë si të ndritshme si një bletë
I mean the sun like bright as can be
– Dua të them se dielli si i ndritshëm siç mund të jetë
F80 knot you, tie it to me
– F80 nyjë ju, lidheni atë me mua
Just to get from A to B and ain’t drive it to see
– Vetëm për të marrë Nga a Në B dhe nuk është e përzënë atë për të parë
The Palais, the Eiffel, Army won’t turn the parades off
– Palais, Eiffel, Ushtria nuk do t’i fikë paradat
God bless Takeoff
– Zoti e bekoftë Ngritjen
I said I want the Rolls Royce with the drapes off
– Unë thashë se dua Rolls Royce me drapes off
And it ain’t electric so it’s way off
– Dhe nuk është elektrike, kështu që është shumë larg
Send it back
– Dërgoje përsëri
Sending for the Gordo pies?
– Dërgimi për Byrekët Gordo?
Picked up the Turo and drive
– Kap Turo dhe ngas
Straight up the 405
– Drejt deri 405
The way that the boarders designed
– Mënyra që hartuan konviktet
I’m feeling like the lord of the skies
– Po ndihem si zoti i qiellit
Arms like 2:45
– Krahët si 2:45
Hit ’em, make sure that he dies
– Hit ‘ em, sigurohuni që ai vdes
That text, won’t never reply
– Ai tekst, nuk do të përgjigjet kurrë
The Feds came and collected my guys
– Federalët erdhën dhe mblodhën djemtë e mi
The rain pours and I’m hearing it cries
– Shiu derdhet dhe po e dëgjoj që qan
Went from heaters up to fevers up
– Shkoi nga ngrohësit deri në ethe deri
Bitches in the back, the seat is up
– Kurva në pjesën e pasme, sedilja është lart
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Tani jam dhjetë herë E. B. I. T. D. A.
If you let the money talk, who speaking up
– Nëse i lini paratë të flasin, kush flet
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Unë jam duke ecur në gjumë, ju të gjithë nuk ëndërroni sa duhet
My third passport, I ain’t seen enough
– Pasaporta ime e tretë, nuk kam parë sa duhet
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Nëse mund të marrësh frymë atje, nuk është mjaft e pjerrët
The scale don’t lie, you ain’t even us
– Shkalla mos gënje, ti nuk je as ne
(Yeah)
– (Po)
Shorty want me hit her like an archer
– Shorty duan mua goditur atë si një archer
But I’m not desperate, so I starve her
– Por unë nuk jam i dëshpëruar, kështu që e vdes nga uria
How we fit 30 studs in the collar
– Si i vendosim 30 kunja në jakë
Open the sunroof, wave to my father
– Hap sunroof, valë për babanë tim
Remembering the shipments at the Portsmouth Harbor
– Duke kujtuar dërgesat në Portin Portsmouth
Something for the face-numbers and the nodders
– Diçka për fytyrën-numrat dhe nyjet
Grew up playing real life Contra
– U rrit duke luajtur Jetën Reale Contra
“Never give up,” that’s the mantra
– “Asnjëherë mos u dorëzo,” kjo është mantra
Lifting all this weight, now I live behind the gate
– Duke ngritur gjithë këtë peshë, tani jetoj pas portës
Should DJ the way they digging through the crates
– DUHET DJ mënyrën se si ata gërmojnë nëpër arka
You niggas busting bricks on a plate
– Ju niggas busting tulla në një pjatë
I need more space to make paste
– Më duhet më shumë hapësirë për të bërë paste
The wrap houses running out of tape
– Shtëpitë e mbështjelljes që mbarojnë me shirit
The drug money busting out the safes
– Paratë e drogës duke shkatërruar kasafortat
Scammers running in and out of Chase
– Përhershme drejtimin në Dhe jashtë Ndjekje
Bottle service running out of Ace
– Shërbimi i shisheve që mbaron Nga Ace
Went from heaters up to fevers up
– Shkoi nga ngrohësit deri në ethe deri
Bitches in the back, the seat is up
– Kurva në pjesën e pasme, sedilja është lart
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Tani jam dhjetë herë E. B. I. T. D. A.
If you let the money talk, who speaking up
– Nëse i lini paratë të flasin, kush flet
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Unë jam duke ecur në gjumë, ju të gjithë nuk ëndërroni sa duhet
My third passport, I ain’t seen enough
– Pasaporta ime e tretë, nuk kam parë sa duhet
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Nëse mund të marrësh frymë atje, nuk është mjaft e pjerrët
The scale don’t lie, you ain’t even us
– Shkalla mos gënje, ti nuk je as ne
