TWICE – THIS IS FOR Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

(Ha-ha-ha)
– (Ah-ah-ah)

This is for all my ladies
– C’est pour toutes mes dames
Who don’t get hyped enough (Hey, ladies)
– Qui ne sont pas assez hype (Hé, mesdames)
If you’ve been done wrong
– Si vous avez été mal fait
Then this your song, so turn it up (Turn it up for me, uh, uh)
– Alors c’est ta chanson, alors monte-la (Monte-la pour moi, euh, euh)

I wanna go where the baddest girls are from (Uh, uh)
– Je veux aller d’où viennent les filles les plus méchantes (Euh, euh)
Might be another planet, maybe that’s where mother nature made me (Ooh)
– Ça pourrait être une autre planète, peut-être que c’est là que mère nature m’a fait (Ooh)
Something about that water tastes like fun (Yeah, yeah)
– Quelque chose à propos de cette eau a un goût amusant (Ouais, ouais)
My girls make it rain confetti, sweet on your tongue
– Mes filles font pleuvoir des confettis, doux sur ta langue

Beep, beep, beep
– Bip, bip, bip
I’m outside your door, so let’s go, don’t let that
– Je suis devant ta porte, alors allons-y, ne laisse pas ça
Beep, beep, beep
– Bip, bip, bip
Have you feeling low when you’re grown, you got the
– Vous sentez-vous faible quand vous êtes adulte, vous avez le
Key, key, keys (You got it)
– Clé, clé, clés (Tu l’as compris)
You already know and it shows tonight
– Tu le sais déjà et ça se voit ce soir
It’s you and me how it should be
– C’est toi et moi comme ça devrait être

This is for all my ladies
– C’est pour toutes mes dames
Who don’t get hyped enough
– Qui ne sont pas assez médiatisés
If you’ve been done wrong
– Si vous avez été mal fait
Then this your song, so turn it up
– Alors c’est ta chanson, alors monte-la
One time for all my ladies
– Une fois pour toutes mes dames
You looking good as what
– Tu as l’air bien comme quoi
So tell ’em bye, bye
– Alors dis-leur au revoir, au revoir
‘Cause it’s your time to turn it up
– Parce que c’est ton temps de le monter

Thi-thi-this for the girls with that light inside
– Thi-thi-ceci pour les filles avec cette lumière à l’intérieur
They spin around you like satellite
– Ils tournent autour de toi comme un satellite
Yeah, you the baddest all day and night
– Ouais, tu es le plus méchant toute la journée et la nuit
I’ll give you flowers ’til the end of time
– Je te donnerai des fleurs jusqu’à la fin des temps
(Ooh) This your moment, go get it
– (Ooh) C’est ton moment, va le chercher
(Ooh) Forget that boy and don’t sweat it (Oh)
– (Ooh) Oublie ce garçon et ne le transpire pas (Oh)
I’ll always be your ride or die
– Je serai toujours ta chevauchée ou tu mourras
So
– Donc

Beep, beep, beep
– Bip, bip, bip
I’m outside your door, so let’s go? don’t let that
– Je suis devant ta porte, alors on y va? ne laisse pas ça
Beep, beep, beep
– Bip, bip, bip
Have you feeling low when you’re grown, you got the
– Vous sentez-vous faible quand vous êtes adulte, vous avez le
Key, key, keys (You got it)
– Clé, clé, clés (Tu l’as compris)
You already know and it shows tonight
– Tu le sais déjà et ça se voit ce soir
It’s you and me how it should be (Yeah)
– C’est toi et moi comme ça devrait être (Ouais)

This is for all my ladies (Ooh, ooh)
– C’est pour toutes mes dames (Ooh, ooh)
Who don’t get hyped enough (Hyped enough)
– Qui ne sont pas assez hype (Assez Hype)
If you’ve been done wrong
– Si vous avez été mal fait
Then this your song so turn it up (Turn it up, oh, ooh-woah)
– Alors c’est ta chanson alors monte-la (Monte-la, oh, oh-woah)
One time for all my ladies (All my ladies)
– Une fois pour toutes mes dames (Toutes mes dames)
You looking good as what (Good as what)
– Tu as l’air bien comme quoi (Bien comme quoi)
So tell ’em bye, bye (Step out, done wrong)
– Alors dis-leur au revoir, au revoir (Sors, c’est mal fait)
‘Cause it’s your time to turn it up
– Parce que c’est ton temps de le monter

All my ladies now (Now)
– Toutes mes dames maintenant (Maintenant)
Oh, oh, oh, oh
– Ah, ah, ah, ah
Let’s get down (Oh, let’s get)
– Descendons (Oh, allons-y)
Come on, dip your hip into it
– Allez, trempez votre hanche dedans
All my ladies now (Now)
– Toutes mes dames maintenant (Maintenant)
Oh, oh, oh, oh (Ladies now)
– Oh, oh, oh, oh (Mesdames maintenant)
Let’s get down (Down)
– Descendons (Vers le bas)
Come on, dip your hip into it
– Allez, trempez votre hanche dedans
All my ladies now (Ladies)
– Toutes mes dames maintenant (Mesdames)
Oh, oh, oh, oh (This is for my ladies)
– Oh, oh, oh, oh (C’est pour mes dames)
Let’s get down (Yeah)
– Descendons (Ouais)
Come on, dip your hip into it
– Allez, trempez votre hanche dedans
All my ladies now (Ladies)
– Toutes mes dames maintenant (Mesdames)
Oh, oh, oh, oh (This is for my ladies)
– Oh, oh, oh, oh (C’est pour mes dames)
Let’s get down
– Allons descendre
Come on, dip your hip into it
– Allez, trempez votre hanche dedans


TWICE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: