Clip Fideo
Lyrics
You say we’re fine, but your brown eyes
– Rydych chi’n dweud ein bod ni’n iawn, ond mae eich llygaid brown
Are green this time, so you’ve been crying
– Yn wyrdd y tro hwn, felly rydych chi wedi bod yn crio
It’s in the way you say my name
– Yn y ffordd yr ydych yn dweud fy enw
So quick, so straight, it sounds the same
– Mor gyflym, mor syth, mae’n swnio yr un fath
As the time we took a break
– Yr amser a gymerwyd i ni gymryd seibiant
February fourth through the sixteenth of May
– Chwefror pedwerydd trwy’r unfed ar bymtheg O Fai
So strange to be back at your place
– Rhyfedd bod yn ôl yn eich lle
Pretending like nothing has changed
– Yn esgus fel nad oes dim wedi newid
Oh-oh-oh
– O-o-o
Speak up, I know you hate me
– Ystyr geiriau: gwn eich bod yn casáu mi
Looked at your picture and cried like a baby
– Edrych ar eich llun ac yn crio fel babi
Speak up, don’t leave me waiting
– Ystyr geiriau: peidiwch â gadael i mi aros
Got way too drunk off a vodka cranberry
– Got ffordd rhy feddw oddi ar llugaeron fodca
Called you up in the middle of the night
– Galwodd chi i fyny yng nghanol y nos
Wailing like an imbecile
– Yn wylo fel imbecile
If you won’t end things, then I will
– Os na fyddwch yn gorffen pethau, yna byddaf yn
Now I look dumb and you look mean
– Nawr rwy’n edrych yn fud ac rydych chi’n edrych yn olygus
You casually steal back your T-shirt
– Rydych yn casually dwyn yn ôl Eich Crys-T
And your Polo cap, yeah, I noticed that
– A’th gap Polo, ie, sylwais fod
Yeah, I notice everything you do
– Yeah, rwy’n sylwi ar bopeth rydych chi’n ei wneud
Since the time we took a break
– Ers i ni gymryd seibiant
Everybody knows you don’t love me the same
– Mae pawb yn gwybod nad ydych chi’n fy ngharu i yr un fath
So cruel to be lying to my face
– Mor greulon i fod yn gorwedd i’m hwyneb
‘Cause I know what you’re too scared to say, oh-oh-oh
– I am afraid to say oh oh
Speak up, I know you hate me
– Ystyr geiriau: gwn eich bod yn casáu mi
Looked at your picture and cried like a baby
– Edrych ar eich llun ac yn crio fel babi
Speak up, don’t leave me waiting
– Ystyr geiriau: peidiwch â gadael i mi aros
Got way too drunk off a vodka cranberry
– Got ffordd rhy feddw oddi ar llugaeron fodca
Called you up in the middle of the night
– Galwodd chi i fyny yng nghanol y nos
Wailing like an imbecile
– Yn wylo fel imbecile
If you won’t end things, then I will
– Os na fyddwch yn gorffen pethau, yna byddaf yn
(Don’t make me do this to you) I will
– (Peidiwch â gwneud hyn i chi)
(Don’t make me do this, but I will) I will
– (Peidiwch â gwneud i mi wneud hyn, ond gwnaf)
I will
– Byddaf
I will, I will, I will
– Gwnaf, gwnaf, gwnaf
Speak up, I know you hate me
– Ystyr geiriau: gwn eich bod yn casáu mi
Looked at your picture and cried like a baby
– Edrych ar eich llun ac yn crio fel babi
Speak up, don’t leave me waiting
– Ystyr geiriau: peidiwch â gadael i mi aros
Got way too drunk off a vodka cranberry
– Got ffordd rhy feddw oddi ar llugaeron fodca
Called you up in the middle of the night
– Galwodd chi i fyny yng nghanol y nos
Wailing like an imbecile
– Yn wylo fel imbecile
If you won’t end things, then I will
– Os na fyddwch yn gorffen pethau, yna byddaf yn
