Видео Клип
Лирика
Yeah, yeah
– Да, да
I just dropped my top, yeah (Yeah)
– Просто си изпуснах блузата, да (да)
I can’t stop (Cannot stop this shit)
– Не мога да спра (не мога да спра това лайно)
Don’t ask ’bout my fit, it cost a lot, yeah
– Не ме питай за годежа ми, струва много.
I cannot stand out, I’m standing in, you know where I’m at (I can not stand)
– Не мога да се откроя, стоя, знаеш къде съм (не мога да стоя)
Ever since I came in, I just put my top down
– Откакто влязох, си свалям горнището.
Okay, gettin’ jaded, but I can’t feel my face now (Pluto)
– Добре, изморих се, но не си чувствам лицето.
Hop right in and leave (Yeah), in the suicide, can’t see ’em (Yeah)
– Скачай и си тръгни (да), в самоубийството, не мога да ги видя (да)
I’ll be fine, baby, I don’t need you
– Ще се оправя, скъпа, нямам нужда от теб.
No lie, baby, you a freak too, yeah
– Не лъжи, скъпа, ти също си изрод.
All in (Ooh), all in (Ooh)
– Всички в (оох), всички в (оох)
I’m just 42 sippin’ (Yeah, ooh)
– Аз съм само на 42.
I can drown in it (Ooh, know I can)
– Мога да се удавя в него (О, знам, че мога)
All in (Ooh), all in (Ooh)
– Всички в (оох), всички в (оох)
I’m just 42 sippin’ (Ooh, you know how we comin’)
– Аз съм само на 42.
I can drown in it (Ooh)
– Мога да се удавя в него (ООО)
Drankin’ on codeine and went to the top (Oh yeah)
– Пих кодеин и стигнах до върха (о, да)
It’s diamonds in my watch and I can’t see the clock (Oh yeah)
– Това са диаманти в часовника ми и не мога да видя часовника (о, да)
Pull up in foreigns, I’m droppin’ the top (Oh yeah)
– Издърпайте нагоре в началото, аз съм пускане на върха (о, да)
Turn up my savages, word to Allah
– Върнете диваците ми, кълна се в Аллах!
Turn up my shooters, it ain’t no more robbin’ (Turn up my shooters, oh yeah)
– Вдигнете стрелците ми, вече няма да ограбваме.
Lil’ bitty poodle niggas ain’t no problem (Oh yeah)
– Малкият малък пудел негра не е проблем (о, да)
She wanted a poodle, it cost me twenty thousand (Oh yeah)
– Тя искаше пудел, това ми струваше двадесет хиляди (о, да)
Fresh in the photo, but didn’t need a stylist
– Свеж на снимката, но не се нуждаеше от стилист
I’m Wallie the Sensei (Oh, oh)
– Аз съм Уоли сенсея.
Took his bitch on the weekend, he ain’t get her back ’til Wednesday
– Взел си е кучката през уикенда, няма да си я върне до сряда.
And I got a problem with spendin’ too much money, that’s what my friends say (Freebandz, that’s what my friends say)
– А аз имам проблем с харченето на твърде много пари ,така казват приятелите ми.
Pulled up in a ’23 drop-top, woah
– От 23-та година.
Bad bitch, ass out in a crop-top, yeah
– Гадна кучка.
I ain’t even ate and I’m still shittin’
– Дори не съм ял, а още Сера.
I won’t make her my bitch, but I’m still hittin’
– Няма да я направя моя кучка, но все още удрям.
Fuckin’ on queens, but I ain’t from Great Britain
– Чукам се в Куинс, но не съм от Великобритания.
I’m all in her stomach, I ain’t fittin’
– Целият съм в стомаха й, не се побирам.
That bitch told me, “Slow down,” but I ain’t listen
– Тази кучка ми каза “намали”, но аз не я послушах.
They be like, “You a king, you need to slow down,” I’m drinkin’ that lean, I’m still sippin’
– Те са като: “ти си крал, трябва да намалиш темпото,” аз пия тази постна, аз все още отпивам.
Drankin’ on codeine and went to the top (I drop my top)
– Пих кодеин и се качих на върха.
It’s diamonds in my watch and I can’t see the clock (Oh yeah)
– Това са диаманти в часовника ми и не мога да видя часовника (о, да)
Pull up in foreigns, I’m droppin’ the top (Oh yeah)
– Издърпайте нагоре в началото, аз съм пускане на върха (о, да)
Turn up my savages, word to Allah (Oh yeah)
– Моите диваци, дума на Аллах (О, да)
Turn up my shooters, it ain’t no more robbin’ (Oh yeah)
– Да вдигнем стрелците, вече няма да ограбваме.
Lil’ bitty poodle niggas ain’t no problem (Oh yeah)
– Малкият малък пудел негра не е проблем (о, да)
She wanted a poodle, it cost me twenty thousand (Oh yeah)
– Тя искаше пудел, това ми струваше двадесет хиляди (о, да)
Fresh in the photo, but didn’t need a stylist
– Свеж на снимката, но не се нуждаеше от стилист
(Ooh) All in (Ooh)
– (Оох) всичко в (оох)
I’m just 42 sippin’ (Ooh)
– Аз съм само на 42.
I can drown in it (Ooh)
– Мога да се удавя в него (ООО)
All in (Ooh), all in (Ooh)
– Всички в (оох), всички в (оох)
I’m just 42 sippin’ (Ooh)
– Аз съм само на 42.
I can drown in it (Ooh)
– Мога да се удавя в него (ООО)
