Видеоклип
Lirika
Yeah, yeah
– Ҳа, ҳа
I just dropped my top, yeah (Yeah)
– Мен шунчаки тепамни туширдим, ҳа (Ҳа)
I can’t stop (Cannot stop this shit)
– Мен тўхтата олмайман (бу ахлатни тўхтата олмайман)
Don’t ask ’bout my fit, it cost a lot, yeah
– Сўраманг ъ менинг фит Бутнинг, бу кўп харажат, ҳа
I cannot stand out, I’m standing in, you know where I’m at (I can not stand)
– Мен ажралиб туролмайман, мен турибман, қаерда еканлигимни биласиз (туролмайман)
Ever since I came in, I just put my top down
– Мен келди буён, мен фақат пастга менинг юқори қўйиш
Okay, gettin’ jaded, but I can’t feel my face now (Pluto)
– Яхши, чарчаган, лекин мен ҳозир юзимни ҳис қила олмаяпман (Плутон)
Hop right in and leave (Yeah), in the suicide, can’t see ’em (Yeah)
– Тўғри киринг ва қолдиринг (Ҳа), ўз жонига қасд қилишда, уларни кўра олмаяпман (Ҳа)
I’ll be fine, baby, I don’t need you
– Мен яхши бўламан, болам, менга керак емас
No lie, baby, you a freak too, yeah
– Ёлғон йўқ, болам, сен ҳам ғалати, ҳа
All in (Ooh), all in (Ooh)
– Ҳаммаси (Ооҳ), ҳаммаси (Ооҳ)
I’m just 42 sippin’ (Yeah, ooh)
– Мен фақат 42 сиппин (Ҳа, ооҳ)
I can drown in it (Ooh, know I can)
– Мен унга ғарқ мумкин (Ооҳ, мен биламан)
All in (Ooh), all in (Ooh)
– Ҳаммаси (Ооҳ), ҳаммаси (Ооҳ)
I’m just 42 sippin’ (Ooh, you know how we comin’)
– Мен фақат емасман 42 сиппин ъ (Ооҳ, биз комин қандай биламан ъ)
I can drown in it (Ooh)
– Мен унга ғарқ бўлишим мумкин (Ооҳ)
Drankin’ on codeine and went to the top (Oh yeah)
– Дранкин ъ кодеин устида ва тепага кетди (Оҳ ҳа)
It’s diamonds in my watch and I can’t see the clock (Oh yeah)
– Бу менинг соатимдаги олмос ва мен соатни кўра олмаяпман (Оҳ ҳа)
Pull up in foreigns, I’m droppin’ the top (Oh yeah)
– Олд томондан тортинг, мен тепани томизаман (Оҳ ҳа)
Turn up my savages, word to Allah
– Менинг ваҳшийларимни айлантиринг, Аллоҳга сўз
Turn up my shooters, it ain’t no more robbin’ (Turn up my shooters, oh yeah)
– Менинг отишмаларимни айлантиринг ,енди роббин емас (менинг отишмаларимни айлантиринг, ҳа)
Lil’ bitty poodle niggas ain’t no problem (Oh yeah)
– Лил ъ bitty poodle niggas ҳеч қандай муаммо емас (Оҳ ҳа)
She wanted a poodle, it cost me twenty thousand (Oh yeah)
– У пуделни хоҳлади, бу менга йигирма мингга тушди (Ҳа)
Fresh in the photo, but didn’t need a stylist
– Суратда янги, лекин стилист керак емас еди
I’m Wallie the Sensei (Oh, oh)
– Мен Уолли Сенсейман (Оҳ, оҳ)
Took his bitch on the weekend, he ain’t get her back ’til Wednesday
– Ҳафта охири унинг калтакини олди, у чоршанба кунига қадар уни қайтариб олмади
And I got a problem with spendin’ too much money, that’s what my friends say (Freebandz, that’s what my friends say)
– Ва мен жуда кўп пул сарфлаш билан муаммога дуч келдим, дўстларим шундай дейишади (Фреебандз, дўстларим шундай дейишади)
Pulled up in a ’23 drop-top, woah
– 23 томчи тепада тортилган, воҳ
Bad bitch, ass out in a crop-top, yeah
– Ёмон калтак, ешак тепада, ҳа
I ain’t even ate and I’m still shittin’
– Мен ҳатто овқатланмайман ва мен ҳали ҳам шиттинман
I won’t make her my bitch, but I’m still hittin’
– Мен уни калтак қилмайман, лекин мен ҳали ҳам хиттинман
Fuckin’ on queens, but I ain’t from Great Britain
– Queens ҳақида Fuckin, лекин мен Буюк Британиядан емасман
I’m all in her stomach, I ain’t fittin’
– Мен унинг қорнида емасман, мен фиттин емасман
That bitch told me, “Slow down,” but I ain’t listen
– Бу калтак менга айтди, “секинлашинг,” лекин мен тингламайман
They be like, “You a king, you need to slow down,” I’m drinkin’ that lean, I’m still sippin’
– Улар шундай бўлишади: “сиз шоҳ, сиз секинлашишингиз керак,” мен “бу озғин” ичаман, мен ҳали ҳам сиппин”
Drankin’ on codeine and went to the top (I drop my top)
– Дранкин ъ кодеин ҳақида ва юқори кетди (мен юқори томчи)
It’s diamonds in my watch and I can’t see the clock (Oh yeah)
– Бу менинг соатимдаги олмос ва мен соатни кўра олмаяпман (Оҳ ҳа)
Pull up in foreigns, I’m droppin’ the top (Oh yeah)
– Олд томондан тортинг, мен тепани томизаман (Оҳ ҳа)
Turn up my savages, word to Allah (Oh yeah)
– Менинг ваҳшийларимни айлантиринг, Аллоҳга сўз (Оҳ ҳа)
Turn up my shooters, it ain’t no more robbin’ (Oh yeah)
– Менинг отишма юқорига ўгириб, у ҳеч роббин ъ емас (Ҳа Оҳ)
Lil’ bitty poodle niggas ain’t no problem (Oh yeah)
– Лил ъ bitty poodle niggas ҳеч қандай муаммо емас (Оҳ ҳа)
She wanted a poodle, it cost me twenty thousand (Oh yeah)
– У пуделни хоҳлади, бу менга йигирма мингга тушди (Ҳа)
Fresh in the photo, but didn’t need a stylist
– Суратда янги, лекин стилист керак емас еди
(Ooh) All in (Ooh)
– (Ооҳ) ҳаммаси (Ооҳ)
I’m just 42 sippin’ (Ooh)
– Мен фақат емасман 42 сиппин ъ (Ооҳ)
I can drown in it (Ooh)
– Мен унга ғарқ бўлишим мумкин (Ооҳ)
All in (Ooh), all in (Ooh)
– Ҳаммаси (Ооҳ), ҳаммаси (Ооҳ)
I’m just 42 sippin’ (Ooh)
– Мен фақат емасман 42 сиппин ъ (Ооҳ)
I can drown in it (Ooh)
– Мен унга ғарқ бўлишим мумкин (Ооҳ)
