Відэакліп
Тэкст Песні
I remember late nights, pissy hallways
– Я памятаю познія ночы, абшарпаныя калідоры
Driving me psycho
– Якія зводзілі мяне з розуму
The money wouldn’t come fast enough
– Грошы не прыходзілі досыць хутка
We was back and forth, down streamline
– Мы маталіся ўзад-наперад, як заведзеныя
Moving weight was like lipo
– Перасоўванне вагі было падобна на ліпасакцыю
The rest of y’all stuck in a rut
– Астатнія затрымаліся ў каляіне
Niggas double crossing, talk behind ya back
– Ниггеры падманваюць, судачат за тваёй спіной
See, that’s where the knife go
– Бачыш, вось куды ўтыкаецца нож
I guess they wasn’t fuckin’ wit’ us
– Я думаю, яны ні храна не разумелі ў нас
Some niggas get the luck of the draw
– Некаторым ниггерам шанцуе ў латарэі
For others, life is a dice roll
– Для іншых жыццё-гэта гульня ў косці
And waiting on faith ain’t for us
– І спадзявацца толькі на веру – не для нас
When you young, you realize that you can’t trust a mouth where the pipe go
– Калі ты малады, ты разумееш, што нельга давяраць вуснаў, у якія ўстаўлена трубка
They tried but couldn’t love you enough
– Яны спрабавалі, але не змаглі кахаць цябе дастаткова моцна
Dance music on my neck
– На маёй шыі гучыць танцавальная музыка
Where’s your water bottle?
– Дзе твая бутэлька з вадой?
Diamonds, the light show
– Брыльянты, светлавое шоу
Looking like the sun in the club
– У клубе Ты выглядаеш як сонца
If you re-ing up with us then your credit score gotta be
– Калі ты зноў з намі, то твой крэдытны рэйтынг павінен быць
F.I.C.O. I’m talkin’ 850 or bust
– на вышыні, я кажу пра 850 або спусташэнні
See you really real power when you make niggas balance on tight ropes
– Я бачу, ты сапраўды моцны, калі прымушаеш нігераў балансаваць на канатах.
They know they not much for the blood
– Яны ведаюць, што не прагнуць крыві
Have my man shoot ya block
– Хай мой чалавек прыстрэліць вас у квартале
I’ma send his ass far as the flight go
– Я адпраўлю яго азадак далей ад суда
Ain’t worried ’bout ducking a judge
– Не хвалюйцеся, што ён схаваецца ад суддзі
Keep frontin’ for ya bitches
– Працягвайце абараняць сябе, сучкі
Cause any minute repo might show
– Таму што ў любую хвіліну можа аб’явіцца паўторная праверка
You know that shit up in a month
– Вы ж ведаеце, што праз месяц усё гэта дзярмо ўсплыве
Heard your man was in there singing for his life
– Чуў, там быў ваш хлопец, які спяваў, ратуючы сваё жыццё
They was calling him maestro
– Яго называлі маэстра
Cause time that heavy can crush
– Таму што нават такі цяжкі час можа сьцерці
When you pay a nigga back, like it’s layaway, whispering “die slow”
– Калі Ты вяртаеш доўг Нігеру, як быццам гэта звычайная справа, і шэпчаш: “Памірай павольна”
The last words you hear in the trunk
– Апошнія словы, якія ты чуеш у багажніку
You don’t know what I know
– Ты не ведаеш таго, што ведаю я
You ain’t seen what I saw, no
– Ты не бачыў таго, што бачыў я, няма
You ain’t been where I go
– Ты не быў там, дзе бываю я.
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– З такім моцным “фетти”, што табе прыйдзецца хавацца з зачыненымі вачыма
My shooter turn you inside out
– Мой стралок выверне цябе навыварат
I heard the Feds turned the crib inside out
– Я чуў, федэралы вывернулі дом навыварат
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Обрушьте на вас дах, Нігеры, хай усё вывернецца навыварат
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Свежая куртка ад прынца, хлопец, я рыхтую іх, пакуль яны не вывернуцца навыварат.
Go get a Glock, 27 fits snug in the waistline
– Схадзі купі “Глок”, 27-га калібра, шчыльна прылеглы да таліі
Both sticks came with the drum
– Абедзве дубінкі прыкладаліся да барабану
I was 5’6″, shoulder with a chip
– Я быў 5 футаў у вышыню 6 цаляў, на плячы ў мяне быў чып
Wish a nigga to take mine
– Я хачу, каб Нігер узяў маю
Index yanked till it’s numb
– Тузаў паказальны палец, пакуль ён не анямеў
Used to call me Windex ’cause this thing I spray gon’ make you change minds
– Раней ты клікаў Мяне Виндекс, таму што гэтая штука, якую я распыляць, прымусіць цябе перадумаць
I done seen Hercules run
– Я бачыў, як бегаў Геркулес
We was powerlifting 2.2’s
– Мы займаліся паўэрліфтынгам па 2,2 бала
Nah, we ain’t throw gang signs
– Не, мы не кідаемся банд-сімваламі
My brick walk was second to none
– Мая хада па цаглінах была неперасягненай
I would have them take a number like DMV
– Я б папрасіў іх узяць нумар, напрыклад, DMV
That was the baseline
– Гэта быў базавы варыянт
Checkout on register one
– Пры афармленні заказу ў register one
Miami niggas like Big Perm ’cause they numbers was Faizon
– Нігеры з Маямі любяць Big Perm, таму што іх нумары былі Faizon
Cubans showed me nothing but love
– Кубінцы не праяўлялі да мяне нічога, акрамя кахання
When it come down to it, every Stringer Bell just needs an Avon
– Калі даходзіць да справы, кожнаму стрынгеры Bell проста неабходны Avon.
Who won’t sweep it under the rug
– Які не стане хаваць гэта пад дыван
On the road, with a load, nigga, break line
– У дарозе, з грузам, Нігер, парушай правілы
I knew where to place mine
– Я ведаў, куды падзець свой
I don’t keep the gun in the glove
– Я не трымаю пісталет у бардачку
Hit the turnpike with the running lights that be on in the daytime
– Націсніце шлагбаўм з хадавымі агнямі, якія ў дзённы час
Cause K9’s sniff out a crumb
– Прычынай нюхаць К9 з крошкі
Hands 3 and 9 on the wheel as I’m crossing the state line
– Стрэлкі 3 і 9 на рулі, як я перасякаю дзяржаўную мяжу
Dumb, ditty, dumb, ditty, dumb
– Тупы, прыпеўка, тупы, прыпеўка, тупы
Survival of the fittest
– Выжывае наймацнейшы
You either get acquitted or face time
– Цябе альбо апраўдаюць, альбо пасадзяць за краты
I done had an infamous run
– У мяне была скандальная гісторыя з уцёкамі
My story gon’ hit the first 48
– Мая гісторыя трапіць у першыя 48 выпускаў
Then it’s on Dateline ’cause this really shit I’d done
– Потым яна з’явіцца ў сеткі, таму што я сапраўды нарабіў такога лайна
You don’t know what I know
– Ты не ведаеш таго, што ведаю я
You ain’t seen what I saw, no
– Ты не бачыў таго, што бачыў я, няма
You ain’t been where I go
– Ты не быў там, куды я хаджу
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– З такім моцным целам, што даводзіцца хавацца з зачыненымі вачыма
My shooter turn you inside out
– Мой стралок выверне цябе навыварат
I heard the Feds turned the crib inside out
– Я чуў, федэралы вывернулі гэтую ўстанову навыварат
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Обрушьте дах на вас, Нігеры, хай усё вывернецца навыварат
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Свежая куртка прынца, хлопец, я рыхтую іх, пакуль яны не вывернуцца навыварат
