Відеокліп
Текст Пісні
I remember late nights, pissy hallways
– Я пам’ятаю пізні ночі, обшарпані коридори
Driving me psycho
– Зводять мене з розуму
The money wouldn’t come fast enough
– Гроші не надходили досить швидко
We was back and forth, down streamline
– Ми моталися взад-вперед, як заведені
Moving weight was like lipo
– Переміщення ваги було схоже на ліпосакцію
The rest of y’all stuck in a rut
– Інші застрягли в колії
Niggas double crossing, talk behind ya back
– Ніггери обманюють, пліткують за твоєю спиною
See, that’s where the knife go
– Бачиш, ось куди встромляється ніж
I guess they wasn’t fuckin’ wit’ us
– Я думаю, вони, блядь, не жартували з нами
Some niggas get the luck of the draw
– Деяким ніггерам пощастило в лотереї
For others, life is a dice roll
– Для інших життя-це гра в кістки
And waiting on faith ain’t for us
– І покладатися тільки на віру – не для нас
When you young, you realize that you can’t trust a mouth where the pipe go
– Коли ти молодий, ти розумієш, що не можна довіряти губам, в які вставлена трубка
They tried but couldn’t love you enough
– Вони намагалися, але не змогли любити тебе досить сильно
Dance music on my neck
– На моїй шиї звучить танцювальна музика
Where’s your water bottle?
– Де ваша пляшка з водою?
Diamonds, the light show
– Діаманти, світлове шоу
Looking like the sun in the club
– У клубі ти схожий на сонце
If you re-ing up with us then your credit score gotta be
– Якщо ти знову з нами, то твій кредитний рейтинг повинен бути
F.I.C.O. I’m talkin’ 850 or bust
– на висоті, я говорю про 850 або розорення
See you really real power when you make niggas balance on tight ropes
– Я бачу, що ти справді сильний, коли змушуєш ніггерів балансувати на мотузках.
They know they not much for the blood
– Вони знають, що не жадають крові
Have my man shoot ya block
– Нехай моя людина пристрелить вас в кварталі
I’ma send his ass far as the flight go
– Я відправлю його дупу подалі від суду
Ain’t worried ’bout ducking a judge
– Не хвилюйтеся, що він сховається від судді
Keep frontin’ for ya bitches
– Продовжуйте захищати себе, сучки
Cause any minute repo might show
– Тому що в будь-яку хвилину може з’явитися повторна перевірка
You know that shit up in a month
– Ви ж знаєте, що через місяць все це лайно спливе
Heard your man was in there singing for his life
– Чув, там був ваш хлопець, який співав, рятуючи своє життя
They was calling him maestro
– Його називали маестро
Cause time that heavy can crush
– Тому що навіть такий важкий час може розчавити
When you pay a nigga back, like it’s layaway, whispering “die slow”
– Коли ти повертаєш борг ніггеру так, ніби це звичайна справа, і шепочеш: “вмирай повільно”
The last words you hear in the trunk
– Останні слова, які ви чуєте в багажнику
You don’t know what I know
– Ти не знаєш того, що знаю я
You ain’t seen what I saw, no
– Ти не бачив того, що бачив я, ні
You ain’t been where I go
– Ти не був там, де буваю я
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– З таким міцним “Фетті”, що тобі доведеться ховатися з закритими очима
My shooter turn you inside out
– Мій Стрілець виверне тебе навиворіт
I heard the Feds turned the crib inside out
– Я чув, федерали вивернули все навиворіт
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Обрушіть дах на Вас, ніггери, нехай все вивернеться навиворіт
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Свіжа куртка від принца, хлопець, я готую їх, поки вони не вивернуться навиворіт
Go get a Glock, 27 fits snug in the waistline
– Сходи купи “Глок”, 27-го калібру, щільно прилягає до талії
Both sticks came with the drum
– Обидві кийки додавалися до барабану
I was 5’6″, shoulder with a chip
– Я мав зріст 5 футів6 дюймів, на плечі у мене був чіп
Wish a nigga to take mine
– Я хотів би, щоб якийсь ніггер взяв мою
Index yanked till it’s numb
– Смикав вказівний палець, поки він не онімів
Used to call me Windex ’cause this thing I spray gon’ make you change minds
– Раніше ти називав мене Віндекс, тому що ця річ, яку я розпилюю, змусить тебе змінити свою думку
I done seen Hercules run
– Я бачив, як бігав Геркулес
We was powerlifting 2.2’s
– Ми займалися пауерліфтингом по 2,2 бали
Nah, we ain’t throw gang signs
– Ні, ми не кидаємося банд-символами
My brick walk was second to none
– Моя хода по цеглі була неперевершеною
I would have them take a number like DMV
– Я б попросив їх взяти номер, наприклад DMV
That was the baseline
– Це був базовий варіант
Checkout on register one
– При оформленні замовлення в register one
Miami niggas like Big Perm ’cause they numbers was Faizon
– ніггери з Майамі люблять Big Perm, тому що їхні номери були Faizon
Cubans showed me nothing but love
– Кубинці не виявляли до мене нічого, крім любові
When it come down to it, every Stringer Bell just needs an Avon
– Коли справа доходить до справи, кожному стрингеру Bell просто необхідний Avon.
Who won’t sweep it under the rug
– Який не стане ховати це під килим
On the road, with a load, nigga, break line
– В дорозі, з вантажем, ніггер, порушуй правила
I knew where to place mine
– Я знав, куди прилаштувати свій
I don’t keep the gun in the glove
– Я не тримаю пістолет у бардачку
Hit the turnpike with the running lights that be on in the daytime
– Натисніть шлагбаум з ходовими вогнями, які в денний час
Cause K9’s sniff out a crumb
– Причиною нюхати К9 з крихти
Hands 3 and 9 on the wheel as I’m crossing the state line
– Стрілки 3 і 9 на кермі, як я перетинаю державний кордон
Dumb, ditty, dumb, ditty, dumb
– Тупий, частівка, тупий, частівка, тупий
Survival of the fittest
– Виживає найсильніший
You either get acquitted or face time
– Тебе або виправдають, або посадять за ґрати
I done had an infamous run
– У мене була скандальна історія з втечею
My story gon’ hit the first 48
– Моя історія потрапить у перші 48 випусків
Then it’s on Dateline ’cause this really shit I’d done
– Потім вона з’явиться в мережі, тому що я дійсно накоїв такого лайна
You don’t know what I know
– Ти не знаєш того, що знаю я
You ain’t seen what I saw, no
– Ти не бачив того, що бачив я, ні
You ain’t been where I go
– Ти не був там, куди я йду
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– З таким міцним тілом, що доводиться ховатися з закритими очима
My shooter turn you inside out
– Мій Стрілець виверне тебе навиворіт
I heard the Feds turned the crib inside out
– Я чув, федерали вивернули цей заклад навиворіт
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Обрушіть дах на Вас, ніггери, нехай все вивернеться навиворіт
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Свіжа Куртка Принца, хлопець, я готую їх, поки вони не вивернуться навиворіт
