Videoklipo
Kantoteksto
Like Miami, Miami
– Kiel Miamo, Miamo
They early days, they used to speed niggas’ shit up (Yeah, mm, for real)
– Ili frue, ili kutimis rapidigi la merdon de nigruloj (Jes, mm, vere)
The way we slowed shit down, Ghetto Style DJs used to speed that shit up (Mhm)
– La vojo ni malrapidigis merdon malsupren, Ghetto Stilo DJs uzita rapidi ke merdo supre (Mhm)
I had to swang up out these streets to get my life (I had to swang)
– Mi devis svingi ĉi tiujn stratojn por akiri mian vivon (mi devis svingi)
I had to get that check before three stripes, behind these walls
– Mi devis akiri tiun ĉekon antaŭ tri strioj, malantaŭ ĉi tiuj muroj
Done made phone calls that do more wrong, I’m tryna get right (Tryna get right, yeah)
– Farita faris telefonajn vokojn kiu faras pli malĝustan, mi estas trina akiras ĝustan (Trina akiras ĝustan, jes)
I pour the Wock’ up for it, these niggas jockin’, boy (These niggas jock, yeah)
– Mi Verŝas La Vock ‘up por ĝi, ĉi tiuj niggas jockin’, knabo (Ĉi tiuj niggas jock, jes)
I got the cash and reinvested in my dreams (Cash)
– Mi akiris la monon kaj reinvestita en miaj revoj (Mono)
A new Chanel bag, I gave her Chanel swag (Gave her Chanel)
– Nova chanel-sako, mi donis al ŝi chanel-svagon (Donis al ŝi Chanel)
Two-tone Birkin, that shit smirkin’, it end up workin’ (She smirkin’)
– Du-tona Birkin, tiu merdo ridetas, ĝi finas labori (ŝi ridetas)
When it’s time, she spread them cheeks, she hold my fire (Spread that woah)
– Kiam estas tempo, ŝi etendis al ili vangojn, ŝi tenas mian fajron (Disvastigu tiun vualon)
Up in the club, I’m totin’ that iron, i’m totin’ that iron (Totin’ that pole)
– En la klubo, mi estas totin ‘tiu fero, mi estas totin’ tiu fero (Totin ‘ tiu stango)
I need a boss, a bad lil’ baby who go and ride (That ride)
– Mi bezonas estron, malbonan bebon, kiu iras kaj rajdas (Tiu rajdas)
I’m in the Chi with racks and the lean, can’t feel with the fire (Work with the fire)
– Mi estas En La Chi kun kulisoj kaj la malgrasa, ne povas senti kun la fajro (Laboro kun la fajro)
I don’t do Don, I don’t do ‘Migos, don’t do friends (Talkin’ that drank)
– Mi Ne Faras Don, Mi ne Faras ‘Migos, ne faras amikojn (Parolante’ tio trinkis)
Gotta put more in her pony, then fuck me and take off my hands (That way)
– Mi devas meti pli en ŝian poneon, poste fiki min kaj demeti miajn manojn (tiel)
I took her to Houston, I got the head in back of the Benz (That way)
– Mi prenis ŝin Al Houston, mi ricevis la kapon malantaŭ La Benz (tiel)
TRX, we back of the country shootin’ it out (Phew-phew-phew)
– TRX, ni reen de la lando shootin ‘ it out (U-u-u-u)
This is that Cali flow, this is that Florida flow (This is that woah)
– Jen Tiu cali-fluo, jen Tiu Florida fluo (jen tiu ŭoah)
They look at my necklace, still tryna wonder where all the water go (That glow)
– Ili rigardas mian kolĉenon, ankoraŭ trina scivolas kien iras la tuta akvo (tiu brilo)
She spreadin’ her legs right on the bed, she givin’ a water show (Let’s go)
– Ŝi etendas siajn krurojn rekte sur la liton, ŝi donas akvospektaklon (ni iru)
Splash (Splash), splash (Splash), splash (Splash)
– Plaŭdo (Plaŭdo), plaŭdo (Plaŭdo), plaŭdo (Plaŭdo)
Yeah, yeah, yeah
– Jes, jes, jes
Okay (Okay), yeah, yeah, yeah
– Bone (Bone), jes, jes, jes
She move to Florida, straight from the border, she got a crib right there on Biscayne (Ski)
– Ŝi translokiĝas Al Florido, rekte de La limo, ŝi ricevis beboliton ĝuste tie Sur Biskajo (Skio)
I do the tour, she do decor, pile on the floors, for us, we just sip things (Yeah)
– Mi faras la turneon, ŝi faras dekoracion, amasigas la plankojn, por ni, ni nur trinkas aferojn (Jes)
I know that’s a couch, but way that ass sit, nobody here want that ass sittin’ (Free)
– Mi scias, ke tio estas sofo, sed kiel tiu azeno sidas, neniu ĉi tie volas, ke tiu azeno sidas (Senpage)
RG pull up like it’s a victim, 1B, 2B, walk through the entrance (Racks)
– RG tiru supren kvazaŭ ĝi estas viktimo, 1B, 2b, promenu tra la enirejo (Rakoj)
I walked in with something important, you would’ve sworn that a nigga imported (‘Ported)
– Mi eniris kun io grava, vi ĵuris, ke nigra importita (‘Portita)
G, remember that truck we rode ’round town for months? (G)
– G, ĉu vi memoras, ke kamiono, kiun ni veturis ĉirkaŭ la urbo dum monatoj? (G)
2234, thought it was oceans, before all the love was lust (It’s lit)
– 2234, opiniis ke ĝi estis oceanoj, antaŭ ol la tuta amo estis volupto (ĝi estas ŝaltita)
Before all the chains was crushed, before all the rings and Range was plush (Plush)
– Antaŭ ol ĉiuj ĉenoj estis dispremitaj, antaŭ ol ĉiuj ringoj kaj Gamo estis pluŝa (Pluŝa)
Whole lot of stains and must, the grind, it still remain with us (Stains)
– Tutaj multaj makuloj kaj devas, la mueli, ĝi ankoraŭ restas ĉe ni (Makuloj)
Didn’t wanna blame the bus, adjust ten toes, in God, we trust (Yeah)
– Ne volis kulpigi la buson, ĝustigi dek piedfingrojn, En Dio, ni fidas (Jes)
Sunny side dangerous, a dollar bill wouldn’t change me up (Side)
– Sunplena flanko danĝera, dolara monbileto ne ŝanĝus min (Flanko)
Snatchin’ my Wranglers up, I made one call, they wrangle her (Slide)
– Kaptante miajn Luktistojn, mi faris unu alvokon, ili kverelis kun ŝi (Slide)
I need some water, took her a charter, headed to Florida (Let’s ride)
– Mi bezonas iom da akvo, prenis al Ŝi ĉarton, iris Al Florido (ni rajdu)
Yeah, yeah (Let’s go)
– Jes, Jes (ni iru)
You quarter, made you a water, warrior (Yeah)
– Vi kvarono, faris vin akvo, militisto (Jes)
I snatched me a Barbie, we lived on an RV bus for like four whole months
– Mi kaptis Min Barbie, ni vivis SUR rv-buso dum kvar tutaj monatoj
Introduced her to molly, but she say she already knew bruh long before us
– Prezentis ŝin al molli, sed ŝi diras, ke ŝi jam konis bruh longe antaŭ ni
Anything move, your boy’s first to shoot it, I don’t care who it was
– Io ajn moviĝas, la unua de via knabo por pafi ĝin, mi ne zorgas, kiu ĝi estis
Come get your boo, she down, she up, she drippin’ up gooey stuff
– Venu preni vian buon, ŝi malsupren, ŝi supren, ŝi gutas supren glueca aĵo
Kickin’ shit, Bruce Lee stunt, that’s a whole lot of meth in a LooseLeaf, blood
– Kickin ‘ shit, Bruce Lee stunt, tio estas multe da metamfetamino en Malfiksfolio, sango
If I’m that nigga, imagine how Jesus was, in Z’s we trust
– Se mi estas tiu nigrulo, imagu Kiel Jesuo estis, En Z ni fidas
I don’t wanna live too long, too old, but I don’t wanna die this young
– Mi ne volas vivi tro longe, tro maljune, sed mi ne volas morti ĉi tiun junulon
All I know is if ‘trol pull us over, this bitch better hide this gun
– Mi nur scias, ĉu ‘ trol haltigu nin, ĉi tiu hundino pli bone kaŝu ĉi tiun pafilon
Pompano, 561, Miami, 305, we all the way live
– Pompano, 561, Miamo, 305, ni ĉiuj la vojo vivas
I’m a coldblooded man, I mean everything I said, nigga, I ain’t gotta look you in your eyes
– Mi estas malvarmsanga viro, mi celas ĉion, kion mi diris, nigro, mi ne devas rigardi vin en viajn okulojn
Somebody call Keem FaceTime, say we goin’ on tour with Travis Scott
– Iu nomas Keem FaceTime, diras ke ni vojaĝos kun Travis Scott
My jit just turned ten, I bought him a crib, when he walked in, his eyes, he cried
– Mia jit ĵus fariĝis dekjara, mi aĉetis al li beboliton, kiam li eniris, liaj okuloj, li ploris
Could be a brave nigga in the grave, nigga, stop sayin’, I ain’t gotta put fear in you guys
– Povus esti kuraĝa nigrulo en la tombo, nigrulo, ĉesu diri, mi ne devas meti timon en vin …
Point blank, period, send him the dot, it’s me in the candy-paint yacht outside
– Punkto malplena, periodo, sendu al li la punkton, estas mi en la bombono-farbo jakto ekstere
Hit Kendall up, said she like Popeyes, do a two-man dinner with Kylie Jenner
– Frapu Kendall, diris Ŝi kiel Papavoj, faru du-homan vespermanĝon Kun Kilie Jenner
The Sunshine State, the Gunshine State
– La Sunbrilo-Ŝtato, La Gunshine-Ŝtato
From Florida, the symbol look like a pistol (Like a pistol)
– De Florido, la simbolo aspektas kiel pistolo (Kiel pistolo)
Drop heat, fuck, spark the reefer
– Faligu varmegon, fiku, ekbruligu la riferon
Start the key up, spot, geek truck
– Komenci la ŝlosilon supre, punkto, geek kamiono
Plug FIFA, hot, sweet spot
– Ŝtopilo FIFA, varma, dolĉa punkto
Quiet, keep smoke
– Silentu, tenu fumon
Smoke each spot, chrome, keep strong
– Fumu ĉiun lokon, kromon, tenu fortan
Chrome keeper, blunt heat, fuck
– Kromgardisto, malakra varmego, fiku
Strong peak, woah, Florida heat, woah
– Forta pinto, vaŭ, florida varmo, vaŭ
Florida heat, woah, Florida heat, woah
– Florida varmo, vaŭ, Florida varmo, vaŭ
Florida heat, woah, spot speech, woah
– Florida varmeco, vaŭ, spot speech, vaŭ
Drop the heat, woah, squad keep up
– Faligu la varmegon, ho, taĉmento daŭrigu
Drive a pink truck, try to keep up
– Veturu rozkoloran kamionon, provu daŭrigi
Hot, heat, water, Florida heat, hot
– Varma, varmo, akvo, florida varmo, varma
Water
– Akvo
(Tay Keith, fuck these niggas up)
– (Tej Keith, fiku ĉi tiujn nigrulojn)
