Видео Клип
Текст
Yeah
– Да
Ayy, ayy, what?
– Ај, ај, што?
2000 Excursion (Whip it), forty for a bird (Bird, yeah)
– 2000 Екскурзија( Камшик), четириесет за птица (Птица, да)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Обиди се да удриш Во Цицката, кучко, само кажи го зборот (не кажувај)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird, ayy (Brr, yeah)
– Ѕиркаше за брат ми прво, тоа е раната птица, ај (Брр, да)
Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, what’s up? Yeah)
– Ај (Ву), ај (Ву), ај (Ај, што има? Да)
I don’t get the bag, get the duff’ (Woo)
– Не ја земам торбата, земи го дафот.
My baby can’t do me enough (Bitch)
– Моето бебе не може да ме направи доволно (Кучка)
The best, they pourin’ me up
– Најдоброто, ме истураат
No plastic, styrofoam cup
– Без пластика, чаша од стиропор
I’m on the Southside whippin’ the truck
– Јас сум На Јужната Страна камшикување на камионот
On tracks not givin’ a fuck (Skrrt)
– На песни кои не даваатuckам (Скррт)
On wax not givin’ a fuck (Woo, fuck)
– На восок не давајќи fам (Ву, fам)
Like Jalil, not givin’ a fuck, yeah (Woo)
– Како Џалил, не му е гајле.
He sleep with a Spanish bitch in the club
– Тој спие со шпанска кучка во клубот
Bro know his Spanglish, that’s good enough
– Братот го знае Својот Спанглиш, тоа е доволно добро
We took an hour out of the afterhours just to fuck up all the ones
– Зедовме еден час од последователните часови само за да ги заебеме сите
I got a bunch, you ain’t doin’ brunch
– Имам еден куп, не правиш бранч
I got a front that ain’t gotta front
– Имам фронт кој не мора да оди напред
I put a blunt in a blunt
– Ставив тап во тап
Make it last tonight (Woo)
– Нека трае вечерва (Ву)
Before you pass me by (Woo)
– Пред да ме поминеш
Hey, I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, girl, you out with the JACK right now
– Tr, се обидувам да видам нешто како се тресе, да видам нешто лудо, девојко, ти излезе со ДИГАЛКАТА токму сега
Gang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
– Банда-банда – банда на блокот со падот, сепак обидете се да го превртите тој пакет токму сега
I’m tryna see somersault hit the vault, I’m tryna see somethin’ jump right now
– Се обидувам да видам салто како удира во трезорот, се обидувам да видам нешто што скока во моментов
We cause a scene with the team, you know it’s a panic every time that the JACK touch down (Bitch, yeah, bitch)
– Ние предизвикуваме сцена со тимот, знаете дека е паника секој пат КОГА ДИГАЛКАТА ќе се допре (Кучка ,да, кучка)
I’m tryna hit it, see your vertebrae (Woo)
– Се обидувам да го погодам, видете ги вашите пршлени (Ву)
I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay
– Имам мотики на плата од Сиднеј до Парагвај
Gotta pay your passage, baby, you can’t be no stowaway (Yeah)
– Мора да си го платиш пасусот, душо, не можеш да бидеш неподвижен (да)
You can’t bring that baggage on this voyage, just took a dose a day (Yeah)
– Не можете да го носите тој багаж на ова патување, само земавте доза дневно (да)
You obey me, do what I say (Woo)
– Послушај ме, направи што ќе кажам (Ууу)
I score goals like Pelé, Zizou, Ginola, Galatasaray
– Постигнувам голови Како Пеле, Зизу, Гинола, Галатасарај
I got a bitch stay out in the bayou, play Marvin Gaye, sip chardonnay (Bitch)
– Имам кучка останете надвор во заливот, играјте Марвин Геј, голтка шардоне (Кучка)
I touch down all over the map, my bitch a dog, my bitch a brat
– Ја допирам целата мапа, мојата кучка куче, мојата кучка детиште
She send the stacks
– Таа ги испраќа купиштата
Night, make it last tonight (Yeah)
– Ноќ, направете ја да трае вечерва (да)
Before you pass me by (Yeah)
– Пред да поминеш покрај мене (да)
Make it last tonight (Yeah)
– Нека трае вечерва (да)
Before you pass me by
– Пред да ме поминеш
(Before you pass me by)
– (Пред да ме поминете)
(What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on?)
– (Што се случува? Што се случува? Што се случува? Што се случува? Што се случува?)
Late night in the alleyway, cars parked on the corner (Yeah, every time the JACK touch down)
– Доцна во ноќта во уличката, автомобили паркирани на аголот (да, секој пат КОГА ЏЕК допир надолу)
I been waitin’ for three hours, I been waitin’ on you (Yeah, JACK touch down)
– Чекав три часа, те чекав тебе (ДА, џек допри надолу)
JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (Every time the JACK touch down, yeah)
– ЏЕКБОЈС Во Тексас, ЏЕКБОЈС Во Калифорнија (Секој пат КОГА ЏЕК допир надолу, да)
Woah, it was nice to know you, uh
– Мило ми беше што те познавав
When the JACK touch down (Hey)
– КОГА ЏЕК допир надолу (y)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy (Yeah)
– Се обидувам да видам нешто да се тресе, да видам нешто да полуди (да)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, hey
– Се обидувам да видам нешто како се тресе, да видам нешто како полудува ,y
Back in the mix, you fell through from where you fell
– Назад во мешавината, паднавте од местото каде што паднавте
You dipped from somewhere else
– Потопен си од друго место
Left for somewhere else
– Замина на друго место
Ridin’ with my strap, so I’m not really by myself
– Возење со мојот ремен, па јас навистина не сум сам
Hand on my belt
– Рака на мојот појас
Price on my health
– Цена на моето здравје
Crackin’ a seal, yes, I sip by myself
– Пукање печат, да, пијам сам
Ten different Chanels on this trip
– Десет различни Шанели на ова патување
So why am I still trippin’ on myself?
– Зошто сеуште се сопнувам?
Ayy, ayy, what?
– Ај, ај, што?
2000 Excursion, forty for a bird (Bird)
– 2000 Екскурзија, четириесет за птица (Птица)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Обиди се да удриш Во Цицката, кучко, само кажи го зборот (не кажувај)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird (Brr)
– Ѕиркаше за брат ми прво, тоа е раната птица (Брр)
Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, what’s up? (Ayy, yeah)
– Ај, ај, ај (Брр), ај, што има? (Ај, да)
