videoklipp
Lyrics
Yeah
– Ja
Ayy, ayy, what?
– Ayy, ayy, hva?
2000 Excursion (Whip it), forty for a bird (Bird, yeah)
– 2000 Utflukt (Pisk det), førti for en fugl (Fugl, ja)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Tryna hit The Booby, bitch, bare si ordet (Ikke si det)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird, ayy (Brr, yeah)
– Kikket på den til min bror først, det er early bird, ayy (Brr, yeah)
Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, what’s up? Yeah)
– Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, hva skjer? Ja)
I don’t get the bag, get the duff’ (Woo)
– Jeg får ikke posen, få duff’ (Woo)
My baby can’t do me enough (Bitch)
– Babyen min kan ikke gjøre meg nok (Tispe)
The best, they pourin’ me up
– Den beste, de pourin ‘ meg opp
No plastic, styrofoam cup
– Ingen plast, styrofoam kopp
I’m on the Southside whippin’ the truck
– Hoteller I Nærheten Av Southside whippin ‘ the truck
On tracks not givin’ a fuck (Skrrt)
– På spor som ikke gir faen (Skrrt)
On wax not givin’ a fuck (Woo, fuck)
– På voks ikke givin ‘ et helvete (Woo, faen)
Like Jalil, not givin’ a fuck, yeah (Woo)
– Som Jalil, ikke gi faen, ja (Woo)
He sleep with a Spanish bitch in the club
– Han sove med en spansk tispe i klubben
Bro know his Spanglish, that’s good enough
– Bro kjenner Hans Spanglish, det er bra nok
We took an hour out of the afterhours just to fuck up all the ones
– Vi tok en time ut av afterhours bare for å knulle opp alle de
I got a bunch, you ain’t doin’ brunch
– Jeg har en haug, du gjør ikke brunsj
I got a front that ain’t gotta front
– Jeg har en front som ikke må frontes
I put a blunt in a blunt
– Jeg legger en stump i en stump
Make it last tonight (Woo)
– Gjør det siste i kveld (Woo)
Before you pass me by (Woo)
– Før du går forbi Meg (Woo)
Hey, I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, girl, you out with the JACK right now
– Hei, jeg prøver se noe riste, se noe bli gal, jente, du er ute MED JEKKEN akkurat nå
Gang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
– Gang-gang-gang på blokka med dråpen, fortsatt tryna flip den pakken akkurat nå
I’m tryna see somersault hit the vault, I’m tryna see somethin’ jump right now
– Jeg prøver å se salto treffe hvelvet, jeg prøver å se noe hoppe akkurat nå
We cause a scene with the team, you know it’s a panic every time that the JACK touch down (Bitch, yeah, bitch)
– Vi forårsaker en scene med teamet, du vet at det er panikk hver GANG JACK berører (Tispe, ja, tispe)
I’m tryna hit it, see your vertebrae (Woo)
– Jeg er tryna slå den, se ryggvirvlene dine (Woo)
I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay
– Jeg fikk hakker på lønn Fra Sydney ut Til Paraguay
Gotta pay your passage, baby, you can’t be no stowaway (Yeah)
– Må betale passasjen din, baby, du kan ikke være noen stovaway (Ja)
You can’t bring that baggage on this voyage, just took a dose a day (Yeah)
– Du kan ikke ta med den bagasjen på denne reisen, bare tok en dose om dagen (Ja)
You obey me, do what I say (Woo)
– Du adlyder meg, gjør det jeg sier (Woo)
I score goals like Pelé, Zizou, Ginola, Galatasaray
– Jeg scorer mål Som Pel, Zizou, Ginola, Galatasaray
I got a bitch stay out in the bayou, play Marvin Gaye, sip chardonnay (Bitch)
– Jeg har en tispe bli ute i bayou, spill Marvin Gaye, nipp til chardonnay (Tispe)
I touch down all over the map, my bitch a dog, my bitch a brat
– Jeg trykker ned over hele kartet, min tispe en hund, min tispe en drittunge
She send the stacks
– Hun sender stablene
Night, make it last tonight (Yeah)
– Natt, få det til å vare i natt (Yeah)
Before you pass me by (Yeah)
– Før du går forbi Meg (Yeah)
Make it last tonight (Yeah)
– Gjør det siste i kveld (Yeah)
Before you pass me by
– Før du går forbi meg
(Before you pass me by)
– (Før du går forbi meg)
(What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on?)
– (Hva skjer? Hva skjer? Hva skjer? Hva skjer? Hva skjer?)
Late night in the alleyway, cars parked on the corner (Yeah, every time the JACK touch down)
– Sent på kvelden i smug, biler parkert på hjørnet (Ja, hver GANG JEKKEN berører)
I been waitin’ for three hours, I been waitin’ on you (Yeah, JACK touch down)
– Jeg har ventet i tre timer, jeg har ventet på deg (Ja, JACK touch down)
JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (Every time the JACK touch down, yeah)
– JACKBOYS I Texas, JACKBOYS I California (Hver gang JACK berører, ja)
Woah, it was nice to know you, uh
– Woah, det var hyggelig å kjenne deg, uh
When the JACK touch down (Hey)
– Når JEKKEN berører (Hei)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy (Yeah)
– Jeg prøver å se noe riste, se noe bli gal (Ja)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, hey
– Jeg prøver se noe riste, se noe bli gal, hei
Back in the mix, you fell through from where you fell
– Tilbake i miksen, du falt gjennom der du falt
You dipped from somewhere else
– Du dyppet fra et annet sted
Left for somewhere else
– Igjen til et annet sted
Ridin’ with my strap, so I’m not really by myself
– Ridin ‘ med min stropp, så jeg er egentlig ikke av meg selv
Hand on my belt
– Hånden på beltet mitt
Price on my health
– Pris på min helse
Crackin’ a seal, yes, I sip by myself
– Crackin ‘ a seal, ja, jeg nipper til meg selv
Ten different Chanels on this trip
– Ti Forskjellige Kanaler på denne turen
So why am I still trippin’ on myself?
– Så hvorfor er jeg fortsatt trippin ‘ på meg selv?
Ayy, ayy, what?
– Ayy, ayy, hva?
2000 Excursion, forty for a bird (Bird)
– 2000 Utflukt, førti for en fugl (Fugl)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Tryna hit The Booby, bitch, bare si ordet (Ikke si det)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird (Brr)
– Kikket på den til min bror først, det er early bird (Brr)
Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, what’s up? (Ayy, yeah)
– Aud, Aud, Aud (Brr), aud, hva skjer? (Ayy, ja)
