Відеокліп
Текст Пісні
Yeah
– Так
Ayy, ayy, what?
– Гей, гей, що?
2000 Excursion (Whip it), forty for a bird (Bird, yeah)
– Екскурсія за 2000 доларів (круто), сорок за птаха (птах, так)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Намагаюся потрапити в ціль, сука, тільки скажи (Не кажи цього).
Peeped it for my brother first, it’s the early bird, ayy (Brr, yeah)
– Спочатку я побачив це для свого брата, він ранній птах, так (Брр, так)
Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, what’s up? Yeah)
– Так (Ууу), так (Ууу), так (так, як справи? Да)
I don’t get the bag, get the duff’ (Woo)
– Я не беру сумку, я беру речовий мішок (Ууу)
My baby can’t do me enough (Bitch)
– Моя дівчинка не може натішитися на мене (сука)
The best, they pourin’ me up
– Мені наливають все найкраще
No plastic, styrofoam cup
– Без пластику, тільки з пінопласту
I’m on the Southside whippin’ the truck
– Я ганяю вантажівку по Саутсайду.
On tracks not givin’ a fuck (Skrrt)
– На треки мені пофіг (Скррт)
On wax not givin’ a fuck (Woo, fuck)
– На віск мені пофіг (Ууу, блядь)
Like Jalil, not givin’ a fuck, yeah (Woo)
– Як Джаліл, мені пофіг, так (Ууу)
He sleep with a Spanish bitch in the club
– Він спав з іспанською сукою в клубі
Bro know his Spanglish, that’s good enough
– Братан знає англійську, цього достатньо
We took an hour out of the afterhours just to fuck up all the ones
– Ми витратили цілу годину на те, щоб оттрахать всіх інших
I got a bunch, you ain’t doin’ brunch
– У мене їх ціла купа, ти не підеш на пізній сніданок.
I got a front that ain’t gotta front
– У мене є обличчя, яке не потрібно приховувати
I put a blunt in a blunt
– Я вкладаю косяк у косяк
Make it last tonight (Woo)
– Нехай це триватиме всю ніч (Ууу)
Before you pass me by (Woo)
– Перш ніж ти пройдеш повз мене (Ууу)
Hey, I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, girl, you out with the JACK right now
– Гей, я намагаюся побачити, як щось трясе, як щось божеволіє, дитино, у тебе зараз є гроші
Gang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
– Банда-банда-банда на підйомі, все ще намагається розщедритися прямо зараз.
I’m tryna see somersault hit the vault, I’m tryna see somethin’ jump right now
– Я намагаюся побачити, як хтось перекидається в повітрі, я намагаюся побачити, як щось підстрибує прямо зараз.
We cause a scene with the team, you know it’s a panic every time that the JACK touch down (Bitch, yeah, bitch)
– Ми робимо сцену з екіпажем, ти знаєш, що кожного разу, коли ДОМКРАТ приземляється, починається паніка (Сука, так, сука)
I’m tryna hit it, see your vertebrae (Woo)
– Я намагаюся потрапити в ціль, побачити твої хребці (Ууу)
I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay
– У мене є шлюхи на зарплаті від Сіднея до Парагваю.
Gotta pay your passage, baby, you can’t be no stowaway (Yeah)
– Я повинен заплатити за ваш проїзд, дитино, ти не можеш бути вільним (так)
You can’t bring that baggage on this voyage, just took a dose a day (Yeah)
– Ви не можете взяти з собою багаж у цю подорож, Я просто приймав дозу на день (так)
You obey me, do what I say (Woo)
– Ти слухаєшся мене, робиш те, що я кажу (Ууу)
I score goals like Pelé, Zizou, Ginola, Galatasaray
– Я забиваю голи, як Пеле, Зізу, Жінола, Галатасарай
I got a bitch stay out in the bayou, play Marvin Gaye, sip chardonnay (Bitch)
– У мене є сука, яка залишається на протоці, грає з Марвіном Гей, п’є шардоне (Сука)
I touch down all over the map, my bitch a dog, my bitch a brat
– Я подорожую по всій карті, Моя сучка-пес, моя сучка – кодло.
She send the stacks
– Вона надсилає пачки листів
Night, make it last tonight (Yeah)
– Доброї ночі, нехай це триватиме всю ніч (так)
Before you pass me by (Yeah)
– Перш ніж ти підеш від мене (так)
Make it last tonight (Yeah)
– Нехай це триватиме всю ніч (так)
Before you pass me by
– Перш ніж ти підеш від мене
(Before you pass me by)
– (Перш ніж ти підеш від мене)
(What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on?)
– (Що відбувається? Що відбувається? Що відбувається? Що відбувається? Що відбувається?)
Late night in the alleyway, cars parked on the corner (Yeah, every time the JACK touch down)
– Пізня ніч на алеї, машини припарковані на розі (так, кожен раз, коли ДОМКРАТ приземляється)
I been waitin’ for three hours, I been waitin’ on you (Yeah, JACK touch down)
– Я чекав три години, я чекав тебе (так, ДЖЕК приземлився)
JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (Every time the JACK touch down, yeah)
– Хлопці в Техасі, хлопці в Каліфорнії (кожен раз, коли ДЖЕК приземляється, так)
Woah, it was nice to know you, uh
– Ого, було приємно познайомитися з тобою, а
When the JACK touch down (Hey)
– Коли ДОМКРАТ торкнеться землі (Привіт)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy (Yeah)
– Я намагаюся побачити, як щось змінюється, побачити, як щось божеволіє (так)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, hey
– Я намагаюся побачити, як щось змінюється, побачити, як щось божеволіє, ей
Back in the mix, you fell through from where you fell
– Повернувшись в стрій, ти провалився з того місця, з якого впав
You dipped from somewhere else
– Ти піднявся звідкись ще
Left for somewhere else
– Поїхала кудись ще
Ridin’ with my strap, so I’m not really by myself
– Я їду на ремені, так що насправді я не зовсім одна
Hand on my belt
– Рука на ремені
Price on my health
– Ціною мого здоров’я
Crackin’ a seal, yes, I sip by myself
– Розкриваю кришку, так, я п’ю сама
Ten different Chanels on this trip
– Десять різних шанелів у цій поїздці
So why am I still trippin’ on myself?
– Так чому ж я все ще втрачаю самовладання?
Ayy, ayy, what?
– Гей, гей, що?
2000 Excursion, forty for a bird (Bird)
– Екскурсія 2000 року, сорок за птаха(птаха)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Намагаюся потрапити в ціль, сука, тільки скажи (Не кажи цього).
Peeped it for my brother first, it’s the early bird (Brr)
– Спочатку я подивився це для свого брата, він ранній птах (Brr)
Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, what’s up? (Ayy, yeah)
– Привіт, Привіт, Привіт (Брр), Привіт, як справи? (Привіт, так)
