Travis Scott – WHERE WAS YOU Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

You should’ve, you should’ve been there (Yeah)
– Требао си, требао си бити тамо (Да)
You should’ve been there, my nigga (Right)
– Требао си бити тамо, мој црња (тачно)
You should, you should’ve been there
– Требао си, требао си бити тамо
‘Cause if you who you say you, you are, then you should’ve been there
– Јер ако сте неко за кога се представљате, онда сте требали бити тамо
(Wake up, F1LTHY)
– (Пробуди се, Ф1ЛТИ)

Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– У-у, почео сам од дна, ха, испружио сам шипку, у-у-у,
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Ставио је свог пријатеља на ланац јер никада није рекао, у-у-у,
Switch up on my ho, drive Aventador
– Водим своју курву, трчим на “Авентадору”.
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Јебао сам ову курву целу недељу, скоро ми је дала свој код, дођавола, скоро ми је дала свој приступни код.
Flexin’, took a jet to Mexico
– Отишао на трик, одлетео авионом за Мексико.
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Престаните да пишете јер не проверавам телефон.
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Ја сам у ЛА-у и имам десет курви у манекенској кући.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Да, убијам све ове курве, желе да ми прогутају кости, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Да, убијам све ове курве, желе да ми прогутају кости, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Да, убијам све ове курве, желе да ми прогутају кости, ха

Cactus, Double-0, it’s deeper than Air Force or Navy
– Кактус, Таке-0, хладнији је од ваздухопловства или морнарице
All this brown and black around the bitch, but nothin’ shady
– Све је смеђе и црно око ове кучке, али ништа сумњиво
Can you spin for me, baby? Talkin’ ’bout one-eighty
– Можеш ли да се окренеш за мене, душо? Говоримо о сто осамдесетим
Put her on a jet ’cause ain’t no peace in that Mercedes
– Ставите је у авион јер у овом Мерцедесу нема мира.
Shawty off the raw, in that game, she gon’ have a ball
– Лепота са иглом, у овој игри ће бити у ударцу
Fuck me good, you won’t get a check, but you can meet the squad
– Јеби ме лепо, чек нећеш добити, али можеш се срести са тимом
Flight is booked, we gon’ get in first, when we takin’ off?
– Лет је резервисан, да ли ћемо први летети када полетимо?
When you shoppin’, they call you the mall ’cause you get ’em all
– Када купујете, називају вас тржним центром јер све то купујете
Where was you when we was on the floor and the rent was low?
– Где сте били када смо радили пуном паром, а станарина је била ниска?
Where was you when we was in the Mo and we had no more?
– Где си био кад смо били у Минесоти и нисмо имали ништа друго?
Where was you when I had to get low after shit got gold?
– Где си био кад сам морао да се спустим на дно након што су сва та срања постала златна?
Got outta lock, went to Zona house, he was there for sure
– Побегао из банке, отишао у “Хоусе зоне”, сигурно је био тамо
Eighteen meetings in New York when I didn’t have the dough
– Осамнаест састанака у Њујорку када нисам имао новца
Where was you when Dozie took it for me? He was there for sure
– Где си био кад је Дози то урадио уместо мене? Сигурно је био тамо
Where was you when I needed the hard drives when I met with Hov?
– Где си био кад су ми били потребни чврсти дискови када сам се срео са Ховом?
Ask Bizzy, that nigga was busy even on parole
– Питајте Биззија, овај црња је био заузет чак и након условног отпуста
But came through, put it on Greyhound like he designed the road
– Али успео је, ставио на Греихоунд као да је сам дизајнирао пут
Phase two, ten years later, he put Rovers on the road
– Друга фаза, десет година касније, довела је Ровере на путеве
Phase two, his lil’ bro done topped it, now he the big bro
– Друга фаза, његов млађи брат је успео, сада је старији брат
Out the bottom, really out the mud, really out the cold
– Изашао из дна, заиста изашао из блата, заиста изашао из хладноће

Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ох, почео сам од дна, ха, испружио сам шипку, Ох,
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Ставио је свог другара на ланац јер никада није причао о,
Switch up on my ho, drive Aventador
– Прикључујем своју курву, возим “Авентадор”
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Јебао сам ову курву целе недеље и она ми је скоро дала свој код
Flexin’, took a jet to Mexico
– Напет, летео авионом за Мексико
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Престаните да пишете јер не проверавам телефон
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Ја сам у ЛА-у и имам десет курви у кући модела.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Да, убијам све ове курве, желе да поједу моје кости, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Да, убијам све ове курве, желе да поједу моје кости, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Да, убијам све ове курве, желе да поједу моје кости, ха

(Woo, Pluto)
– (Ууу, Плутон)
Bunch of rich niggas, ho chose up (Woah)
– Гомила богатих Црња и изабрала ме је (Вау)
Flexin’, space cadet, Jetson (Yeah, yeah)
– Флекинг, свемирски кадет, Јетсон (Да, да)
I swapped her and her sister, I don’t miss it (Woah)
– Заменио сам је са сестром, не недостаје ми (Вау)
She lesbian, her best friend, they textin’ (Yeah)
– Она је лезбијка, њена најбоља пријатељица, шаљу поруке (Да)
I’ll still fuck that ho if she catch me (Woah, woah)
– Ионако ћу јебати ту курву ако ме ухвати (вау, вау)
Baguetties, give shorty a wedding (Yeah)
– Багуетте паштете, поклоните беби Венчање (Да)
Finessin’, long live Jugg King (Woah)
– Одлично, Живео краљ бацача (Вау)
Started from the mud, started from the mud
– Почео сам са чистим шкриљевцем, почео са чистим шкриљевцем.
Goin’ to the club, I’ma make the money flood
– Идем у клуб, зарадићу тону новца
Pourin’ up the Tuss’, pink lemon Crush
– Сипам себи “пинк Лемон Црусх”
Drinkin’ on the Texas, I done fell back in love
– Пијем “Тексас”, поново сам се заљубио
South of Francis (Woo), we go Monaco, on another planet
– Јужно од Франциса (Вхоо), идемо у Монако, на другу планету.
Fly her niece on a jet, we go Greece with the free
– Ставићемо њену нећакињу у авион, а ми ћемо летети у Грчку на фреебиес
I got ten vibes with Trav, I got ten vibes with me
– Са травом сам добро, добро сам са собом
Ain’t no regular car, this Bugatti a low-key
– Ово није обичан аутомобил, овај “Бугатти” је дискретан аутомобил
Party just like a rockstar in the middle of the sea
– Забавите се као роцк звезда усред мора.
Party like a rockstar when we way overseas
– Забавите се као рок звезде када смо у иностранству
Party like a rockstar when we out in European
– Забавите се као рок звезде када смо у Европи

Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ох, почео сам од дна, ха, растегнуо сам ноте, а
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Ставио сам мог пријатеља на ланац јер никада није рекао, ох-ох
Switch up on my ho, drive Aventador
– Укључим своју курву и седнем за волан “Авентадора”.
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Јебао сам ову курву целе недеље и она ми је скоро дала свој код
Flexin’, took a jet to Mexico
– Напрежен, летео је авионом у Мексико.
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Престаните да пишете јер нећу да проверим телефон
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Ја сам у ЛА – у и имам десет курви у узорној кући
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Да, убијам све ове курве, желе да ми прогутају кост, да
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Да, убијам све ове курве, желе да ми прогутају кости, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Да, убијам све ове курве, желе да ми прогутају кости, ха


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: