Video Klip
Şarkı Sözleri
You should’ve, you should’ve been there (Yeah)
– Orada olmalıydın, orada olmalıydın (Evet)
You should’ve been there, my nigga (Right)
– Orada olmalıydın, zencim (Sağda)
You should, you should’ve been there
– Orada olmalıydın, orada olmalıydın
‘Cause if you who you say you, you are, then you should’ve been there
– Çünkü eğer sen dediğin kişiysen, öylesin, o zaman orada olmalıydın
(Wake up, F1LTHY)
– (Uyan, F1LTHY)
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ooh, en alttan başladım, huh, notu uzattım, uh
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Arkadaşıma zincir tak çünkü hiç söylemedi, ooh
Switch up on my ho, drive Aventador
– Ho’mu aç, Aventador’u sür
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Bütün hafta bu fahişeyle yattım, neredeyse bana kodunu vermişti.
Flexin’, took a jet to Mexico
– Flexin’, Meksika’ya bir jet aldı
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Mesaj atmayı kes çünkü telefonumu kontrol etmeye çalışmıyorum
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Los Angeles’tayım ve örnek bir evde on çapam var
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Evet, bütün bu çapaları öldürmek, kemiğimi yemek istiyorlar, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Evet, bütün bu çapaları öldürmek, kemiğimi yemek istiyorlar, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Evet, bütün bu çapaları öldürmek, kemiğimi yemek istiyorlar, ha
Cactus, Double-0, it’s deeper than Air Force or Navy
– Kaktüs, Çift-0, Hava Kuvvetleri veya Deniz Kuvvetleri’nden daha derin
All this brown and black around the bitch, but nothin’ shady
– Orospunun etrafındaki tüm bu kahverengi ve siyah, ama gölgeli bir şey yok
Can you spin for me, baby? Talkin’ ’bout one-eighty
– Benim için döner misin bebeğim? Seksen hakkında konuşmak
Put her on a jet ’cause ain’t no peace in that Mercedes
– Onu jete bindirin çünkü o Mercedes’te huzur yok
Shawty off the raw, in that game, she gon’ have a ball
– Ham hatun, o oyunda, o bir top olacak
Fuck me good, you won’t get a check, but you can meet the squad
– İyi sik beni, çek alamazsın ama takımla tanışabilirsin.
Flight is booked, we gon’ get in first, when we takin’ off?
– Uçak rezerve edildi, ilk ne zaman ineceğiz?
When you shoppin’, they call you the mall ’cause you get ’em all
– Alışveriş yaparken sana alışveriş merkezi derler çünkü hepsini alırsın
Where was you when we was on the floor and the rent was low?
– Biz yerdeyken ve kira düşükken neredeydin?
Where was you when we was in the Mo and we had no more?
– Hastanedeyken ve daha fazlası yokken neredeydin?
Where was you when I had to get low after shit got gold?
– Altına sıçtıktan sonra alçalmam gerektiğinde neredeydin?
Got outta lock, went to Zona house, he was there for sure
– Kilitten çıktım, Zona evine gittim, kesinlikle oradaydı.
Eighteen meetings in New York when I didn’t have the dough
– Parayı alamadığım New York’ta on sekiz toplantı
Where was you when Dozie took it for me? He was there for sure
– Dozie benim için aldığında neredeydin? Kesinlikle oradaydı.
Where was you when I needed the hard drives when I met with Hov?
– Hov’la tanıştığımda sabit disklere ihtiyacım olduğunda neredeydin?
Ask Bizzy, that nigga was busy even on parole
– Bizzy’ye sor, o zenci şartlı tahliyeyle bile meşguldü.
But came through, put it on Greyhound like he designed the road
– Ama geldi, yolu tasarladığı gibi Greyhound’a koydu
Phase two, ten years later, he put Rovers on the road
– İkinci aşama, on yıl sonra, Gezginleri yola çıkardı
Phase two, his lil’ bro done topped it, now he the big bro
– İkinci aşama, küçük kardeşi zirveye çıktı, şimdi o büyük kardeş
Out the bottom, really out the mud, really out the cold
– Dipten, gerçekten çamurdan, gerçekten soğuktan
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ooh, en alttan başladım, huh, notu uzattım, uh
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Arkadaşıma zincir tak çünkü hiç söylemedi, ooh
Switch up on my ho, drive Aventador
– Ho’mu aç, Aventador’u sür
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Bütün hafta bu fahişeyle yattım, neredeyse bana kodunu vermişti.
Flexin’, took a jet to Mexico
– Flexin’, Meksika’ya bir jet aldı
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Mesaj atmayı kes çünkü telefonumu kontrol etmeye çalışmıyorum
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Los Angeles’tayım ve örnek bir evde on çapam var
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Evet, bütün bu çapaları öldürmek, kemiğimi yemek istiyorlar, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Evet, bütün bu çapaları öldürmek, kemiğimi yemek istiyorlar, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Evet, bütün bu çapaları öldürmek, kemiğimi yemek istiyorlar, ha
(Woo, Pluto)
– (Woo, Plüton)
Bunch of rich niggas, ho chose up (Woah)
– Bir grup zengin zenci, ho seçti (Woah)
Flexin’, space cadet, Jetson (Yeah, yeah)
– Esneme, uzay öğrencisi, Jetson (Evet, evet)
I swapped her and her sister, I don’t miss it (Woah)
– Onu ve kız kardeşini değiştirdim, onu özlemiyorum (Woah)
She lesbian, her best friend, they textin’ (Yeah)
– O lezbiyen, en iyi arkadaşı, mesaj atıyorlar (Evet)
I’ll still fuck that ho if she catch me (Woah, woah)
– Beni yakalarsa hala o fahişeyi becereceğim (Woah, woah)
Baguetties, give shorty a wedding (Yeah)
– Baguetties, shorty’ye bir düğün ver (Evet)
Finessin’, long live Jugg King (Woah)
– İyiyim, çok yaşa Jugg King (Woah)
Started from the mud, started from the mud
– Çamurdan başladı, çamurdan başladı
Goin’ to the club, I’ma make the money flood
– Kulübe gidiyorum, parayı sel yapacağım
Pourin’ up the Tuss’, pink lemon Crush
– Kusmuğu döküyorum, pembe limon Ezmesi
Drinkin’ on the Texas, I done fell back in love
– Teksas’ta içerken, tekrar aşık oldum
South of Francis (Woo), we go Monaco, on another planet
– Francis’in (Woo) güneyinde, başka bir gezegende Monako’ya gidiyoruz
Fly her niece on a jet, we go Greece with the free
– Yeğenini uçakla uçuracağız, Yunanistan’a bedavayla gideceğiz.
I got ten vibes with Trav, I got ten vibes with me
– Trav ile on titreşimim var, benimle on titreşimim var
Ain’t no regular car, this Bugatti a low-key
– Normal bir araba değil, bu Bugatti düşük anahtar
Party just like a rockstar in the middle of the sea
– Denizin ortasında bir rock yıldızı gibi parti yapın
Party like a rockstar when we way overseas
– Yurtdışına gittiğimizde bir rock yıldızı gibi parti yapın
Party like a rockstar when we out in European
– Avrupa’da dışarı çıktığımızda bir rock yıldızı gibi parti
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ooh, en alttan başladım, huh, notu uzattım, uh
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Arkadaşıma zincir tak çünkü hiç söylemedi, ooh
Switch up on my ho, drive Aventador
– Ho’mu aç, Aventador’u sür
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Bütün hafta bu fahişeyle yattım, neredeyse bana kodunu vermişti.
Flexin’, took a jet to Mexico
– Flexin’, Meksika’ya bir jet aldı
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Mesaj atmayı kes çünkü telefonumu kontrol etmeye çalışmıyorum
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Los Angeles’tayım ve örnek bir evde on çapam var
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Evet, bütün bu çapaları öldürmek, kemiğimi yemek istiyorlar, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Evet, bütün bu çapaları öldürmek, kemiğimi yemek istiyorlar, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Evet, bütün bu çapaları öldürmek, kemiğimi yemek istiyorlar, ha
