Відеокліп
Текст Пісні
You should’ve, you should’ve been there (Yeah)
– Ти повинен був, ти повинен був бути там (так)
You should’ve been there, my nigga (Right)
– Ти повинен був бути там, мій ніггер (Точно)
You should, you should’ve been there
– Ти повинен, ти повинен був бути там
‘Cause if you who you say you, you are, then you should’ve been there
– Тому що, якщо ти той, за кого Себе видаєш, то ти повинен був бути там
(Wake up, F1LTHY)
– (Прокидайся, Ф1ЛТІ)
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– У-у, я почав з самого низу, ха, я розтягнув планку, у-у-у,
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Посадив свого приятеля на ланцюг, тому що він ніколи не розповідав, у-у-у,
Switch up on my ho, drive Aventador
– Заводжу свою шлюшку, ганяю на “Авентадорі”.
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Я трахкав цю повію цілий тиждень, вона ледь не дала мені свій код, чорт, вона майже дала мені свій код доступу.
Flexin’, took a jet to Mexico
– Пішов на хитрість, полетів на літаку в Мексику.
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Перестаньте писати, бо я не перевіряю свій телефон.
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Я в Лос-Анджелесі і маю десять повій у модельному будинку.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, вбиваю всіх цих повій, вони хочуть обгризти мої кістки, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, вбиваю всіх цих повій, вони хочуть обгризти мої кістки, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, вбиваю всіх цих повій, вони хочуть обгризти мої кістки, ха
Cactus, Double-0, it’s deeper than Air Force or Navy
– Кактус, Дубль-0, це крутіше, ніж Військово-повітряні сили або військово-морський флот
All this brown and black around the bitch, but nothin’ shady
– Навколо цієї сучки все коричневе і чорне, але нічого підозрілого
Can you spin for me, baby? Talkin’ ’bout one-eighty
– Ти можеш покрутитися для мене, дитинко? Йдеться про сто вісімдесяте
Put her on a jet ’cause ain’t no peace in that Mercedes
– Посади її в літак, тому що в цьому Мерседесі немає спокою.
Shawty off the raw, in that game, she gon’ have a ball
– Красуня з голочки, в цій грі вона буде в ударі
Fuck me good, you won’t get a check, but you can meet the squad
– Трахни мене гарненько, чек ти не отримаєш, але зможеш зустрітися з командою
Flight is booked, we gon’ get in first, when we takin’ off?
– Рейс заброньовано, ми прилетимо першими, коли злетимо?
When you shoppin’, they call you the mall ’cause you get ’em all
– Коли ти ходиш по магазинах, тебе називають торговим центром, тому що ти купуєш все це
Where was you when we was on the floor and the rent was low?
– Де ти був, коли ми працювали на повну котушку, а орендна плата була низькою?
Where was you when we was in the Mo and we had no more?
– Де ти був, коли ми були в Міннесоті і більше нічого не мали?
Where was you when I had to get low after shit got gold?
– Де ти був, коли мені довелося залягти на дно після того, як все це лайно стало золотим?
Got outta lock, went to Zona house, he was there for sure
– Втік з банку, пішов в “Зону хаус” , він точно був там
Eighteen meetings in New York when I didn’t have the dough
– Вісімнадцять зустрічей у Нью-Йорку, коли у мене не було грошей
Where was you when Dozie took it for me? He was there for sure
– Де ти був, коли дозі зробив це за мене? Він точно був там
Where was you when I needed the hard drives when I met with Hov?
– Де ти був, коли мені потрібні були жорсткі диски, коли я зустрічався з Хоувом?
Ask Bizzy, that nigga was busy even on parole
– Запитайте Біззі, цей ніггер був зайнятий навіть після умовно-дострокового звільнення
But came through, put it on Greyhound like he designed the road
– Але він впорався, поставив на “Грейхаунд”, як ніби він сам проектував дорогу
Phase two, ten years later, he put Rovers on the road
– Другий етап, через десять років, він вивів” роверів ” на дороги
Phase two, his lil’ bro done topped it, now he the big bro
– Другий етап, його молодший брат досяг успіху, Тепер він старший брат
Out the bottom, really out the mud, really out the cold
– Вибрався з низів, по-справжньому вибрався з бруду, по-справжньому вибрався з холоду
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– О, я почав з самого низу, га, Я розтягнув планку, о,
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Посадив свого приятеля на ланцюг, тому що він ніколи не говорив, про,
Switch up on my ho, drive Aventador
– Підключаю свою повію, їжджу на “Авентадорі”
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Я трахкав цю повію весь тиждень, і вона, чорт візьми, мало не дала мені свій код
Flexin’, took a jet to Mexico
– Напружився, полетів літаком до Мексики
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Перестаньте писати, бо Я не перевіряю свій телефон
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Я в Лос-Анджелесі і маю десять повій у Будинку моделей.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, вбиваю всіх цих повій, вони хочуть обгризти мої кістки, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, вбиваю всіх цих повій, вони хочуть обгризти мої кістки, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, вбиваю всіх цих повій, вони хочуть обгризти мої кістки, ха
(Woo, Pluto)
– (Ууу, Плутон)
Bunch of rich niggas, ho chose up (Woah)
– Купа багатих нігрів, і вона вибрала мене (Ого)
Flexin’, space cadet, Jetson (Yeah, yeah)
– Флексинг, космічний курсант, Джетсон (так, так)
I swapped her and her sister, I don’t miss it (Woah)
– Я поміняв її місцями з сестрою, Я не сумую за цим (Ого)
She lesbian, her best friend, they textin’ (Yeah)
– Вона лесбіянка, її найкраща подруга, вони надсилають текстові повідомлення (так)
I’ll still fuck that ho if she catch me (Woah, woah)
– Я все одно трахну цю повію, якщо вона мене спіймає (Ого, ого)
Baguetties, give shorty a wedding (Yeah)
– Пиріжки з багетами, подаруйте крихті весілля (так)
Finessin’, long live Jugg King (Woah)
– Чудово, Хай живе король глечиків (Ого)
Started from the mud, started from the mud
– Почав з чистого аркуша, почав з чистого аркуша.
Goin’ to the club, I’ma make the money flood
– Іду в клуб, я зароблю купу грошей
Pourin’ up the Tuss’, pink lemon Crush
– Наливаю собі “Пінк лимон Краш”
Drinkin’ on the Texas, I done fell back in love
– П’ю “Техас” , я знову закохався
South of Francis (Woo), we go Monaco, on another planet
– На південь від Френсіса (Ууу), ми вирушаємо в Монако, на іншу планету.
Fly her niece on a jet, we go Greece with the free
– Посадимо її племінницю на літак, і ми полетимо до Греції на халяву
I got ten vibes with Trav, I got ten vibes with me
– У мене з Тревом все в порядку, у мене все в порядку з собою
Ain’t no regular car, this Bugatti a low-key
– Це не звичайна машина, цей “Бугатті” – стриманий автомобіль
Party just like a rockstar in the middle of the sea
– Веселіться, як рок-зірка посеред моря.
Party like a rockstar when we way overseas
– Веселимося, як рок-зірки, коли ми за кордоном
Party like a rockstar when we out in European
– Веселимося, як рок-зірки, коли ми в Європі
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– О, я почав з самого низу, ха, я розтягнув ноти, а
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Посадив на ланцюг мого приятеля, тому що він ніколи не розповідав, о-о-о
Switch up on my ho, drive Aventador
– Включаю свою шлюшку і сідаю за кермо “Авентадора”.
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Я трахкав цю повію весь тиждень, і вона, чорт візьми, мало не дала мені свій код
Flexin’, took a jet to Mexico
– Напружився, полетів літаком до Мексики.
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Перестаньте писати, тому що я не збираюся перевіряти свій телефон
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Я в Лос-Анджелесі і маю десять повій у зразковому будинку
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, я вбиваю всіх цих повій, вони хочуть обгризти мою кістку, так
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, вбиваю всіх цих повій, вони хочуть обгризти мої кістки, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, вбиваю всіх цих повій, вони хочуть обгризти мої кістки, ха
