Skepta – Round 2 ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

What do we think of Joyner? (Shit!)
– וואָס טאָן מיר טראַכטן פון דזשאָינער? (שיט!)
What do we think of shit? (Joyner!)
– וואָס טאָן מיר טראַכטן פון שטאָפּן? (דזשאָינער!)
Thank you! (That’s alright!)
– דאַנקען דיר! (דאָס איז גוט!)
(Bastard, bastard)
– (באַסטאַרד, באַסטאַרד)
(Joyner Lucas, you bastard)
– (דזשאָינער לוקאַס, איר באַסטאַרד)
Yeah
– יאָ
Big Smoke, SK
– גרויס רויך, SK
This ain’t even a UK-US ting
– דאָס איז ניט אַפֿילו אַ בריטיש-אמעריקאנער טינג
It’s me and you, Joyner
– עס איז מיר און איר, דזשאָינער
You get me?
– דו פֿאַרשטייסט מיך?
You fell for the bait
– איר האָט געפֿאַלן פֿאַר דעם בייץ
Let me show you how to clash
– לאָז מיר ווייַזן איר ווי צו קלאַש
Now you’re the bitch
– איצט איר זענט די זויער

You said there weren’t a debate, now everybody’s in two minds
– איר האָט געזאָגט אַז עס איז נישט געווען קיין דעבאַטע, איצט אַלעמען איז אין צוויי מחשבות
Man of my word, killed you with two lines
– מענטש פון מיין וואָרט, געהרגעט איר מיט צוויי שורות
You took a week for the weakest diss
– איר האָט גענומען אַ וואָך פֿאַר די שוואַכסטע דיס
Whoever givin’ you info needs to resign
– ווער עס גיט דיר אינפארמאציע דארף רעזיגנירן
Ain’t safe out here, this a fuckin’ clash
– ס’איז נישט זיכער דאָ, דאָס איז אַ זינגן קלאַש
You’re on the front cover, tryna get your face out there
– דו ביסט אויף דער פראָנט דעקל, טריינג צו באַקומען דיין פּנים דאָרט
Take off the flag, you don’t hold weight ’round there
– נעם אַוועק די פאָן, איר טאָן ניט האַלטן וואָג אַרום דאָרט
Round one could’ve been yours, you bastard
– דער ערשטער ראָונד קען האָבן געווען דייַן, איר באַסטאַרד
Gave it to you on a plate, man, you know me, I’m reckless
– געגעבן עס צו איר אויף אַ טעלער, מענטש, איר וויסן מיר, איך בין ראַסקאַפאַלד
Little bitch, all you had to do was finish your breakfast
– קליינע זונה, איר האָט נאָר געדאַרפֿט ענדיקן דעם פרישטיק
Instead you drop a track full of cap, it’s hilarious
– אַנשטאָט איר פאַלן אַ שפּור פול פון היטל, עס ס כילעריאַס
Said you didn’t wanna do it, but you practically begged us
– האט געזאגט איר האט ניט ווילן צו טאָן עס, אָבער איר פּראַקטאַקלי געבעטן אונדז
You know I don’t hit women, I’m sexist
– דו ווייסט איך שלאָגן נישט פרויען, איך בין סעקסיסט
Tory don’t care, he was beatin’ you senseless
– טאָרי טאָן ניט זאָרג, ער איז געווען ביטינג איר סענסלאַס
The gloves came off, sent you to the dentist
– די גלאַווז זענען אַוועק, געשיקט איר צו די ציינדאָקטער
With your own flow, hit you in your liver, you’re legless
– מיט דיין אייגענע לויפן, שלאָגן איר אין דיין לעבער, איר זענט לעגלאַס
You wanna label me anything, call me relentless
– דו ווילסט מיר לייגן עפּעס, רוף מיר אומבאַהאַלטלעך
Kill you by myself, I don’t need the Avengers
– טייטן איר אַליין, איך טאָן ניט דאַרפֿן די אַווענדזשערז
Show you the ropes, and after I merk you
– ווייַזן איר די ראָפּעס, און נאָך איך צייכן איר
You’re really gonna hope nobody remembers
– דו וועסט טאַקע האָפֿן אַז קיינער וועט זיך נישט דערמאָנען
“Friendly Fire” was a jab, had to give ’em a tetanus
– “פרייַנדלעך פייַער” איז געווען אַ דזשאַב, האט צו געבן ‘ ם אַ טעטאַנוס
Now I apply the pressure until he surrenders
– איצט לייג איך דעם דרוק ביז ער גיט זיך איבער
You ain’t been Tottenham, you don’t know the members
– דו ביסט נישט געווען טאָטטענהאַם, דו קענסט נישט די מיטגלידער
You ain’t got a catalogue that’s as cold as Skepta’s
– איר האָט נישט קיין קאַטאַלאָג וואָס איז אַזוי קאַלט ווי סקעפּטאַ ס
What the fuck is a Joyner Lucas?
– וואָס די זין איז אַ דזשאָינער לוקאַס?
My name’s Big Smoke, so you know that my chest got loads of mucus
– מײַן נאָמען איז גרויס רויך, אַזוי איר וויסן אַז מיין קאַסטן האט לאַדז פון מיוקאַס
I spit that crack
– איך שפּייַען אַז קראַק
Make a rapper get vexed, wanna phone the shooters
– מאַכן אַ ראַפּער באַקומען ווייזד, ווילן צו רופן די שיסערס
No substance in your flows, you’re useless
– קיין סאַבסטאַנסי אין דיין פלאָוז, איר זענט נוצלעך
Course I’m gonna kill him, I got no excuses
– דאָך איך בין געגאנגען צו טייטן אים, איך גאַט קיין יקסקיוז
Even America don’t wanna hear your impersonations
– אַפֿילו אַמעריקע וויל נישט הערן דײַנע נאָכמאַכן
You’re a nuisance
– דו ביסט אַ שטערונג
They left you on Skid Row, fungal infection in your big toe
– זיי האָבן דיר איבערגעלאָזט אויף אַ גליטשיק רודערן, אַ פונגאַל-אינפֿעקציע אין דײַן גרויסן פינגער-צאָג
Sorry, I know business been slow
– סאָרי, איך וויסן געשעפט איז געווען פּאַמעלעך
Left you spittin’ your shit flows and ripped clothes
– האָט איר געלאָזט ספּיטינג דיין שטאָפּן פלאָוז און ריפּט קליידער
Doin’ your Slim Shady karaoke, it’s a shitshow
– דו מאַכסט דײַן קליינעם, שאָטן-קאַראַאָקע, דאָס איז אַ שטיקער-שפּעל
I said that I’ma win, and I meant it
– איך האָב געזאָגט אַז איך וועל געווינען, און איך האָב עס געמיינט
You only make hits rappin’ from another guy’s perspective
– דו מאַכסט בלויז היץ ראַפּפּינג פֿון אַן אַנדער גוי’ס פּערספּעקטיוו
Now they gassin’, they’re sayin’ you ain’t nothin’ to mess with
– איצט זיי גאַססין, זיי זענען געזאגט איר ניטאָ גאָרנישט צו מעש מיט
And I’m like, “Ain’t this the guy that you neglected?”
– און איך בין ווי, ” איז דאָס נישט דער מענטש וואָס איר נעגליגירט?”
Left him for dead, broke, sleepin’ on benches
– האָט אים פֿאַרלאָזט פֿאַר טויט, בראָקט, סליפּינג אויף בענקס
Top ten, top twenty, never selected
– שפּיץ צען, שפּיץ צוואַנציק, קיינמאָל אויסגעקליבן
Said I wanted to clash with somebody respected
– איך האָב געזאָגט אַז איך וויל זיך צונויפֿשטרײַכן מיט עמעצער וואָס איז רעספּעקטירט
Album’s out now, guess he needs the attention
– דער אלבום איז איצט אַרויס, כאָטש ער דאַרף די אויפֿמערקזאַמקייט
You got no influence, and no aura
– איר האָט קיין השפּעה, און קיין אַורה
Look around the word, see a million Skeptas
– קוק אַרום דעם וואָרט, זען אַ מיליאָן סקעפּטאַס
I do it for the underdogs, and all the psyched-out niggas
– איך טאָן עס פֿאַר די אַנדרדאָגס, און אַלע די פּסיכיש-אויס ניגגאַרס
In the world that can see the pretenders
– אין דער וועלט וואָס קענען זען די פּרעטענדערס
I feel like André 3K
– איך פֿיל זיך ווי אַנדרע 3 ק
They’re makin’ fun of my accent, but I’m winnin’ this either way
– זיי מאַכן שפּאַס פון מיין אַקצענט, אָבער איך בין ווינינג דעם סייַ ווי סייַ
I feel like an outcast, cool
– איך פֿיל זיך ווי אַן אויסגעלאָזטער, קיל
‘Cause they could never out-class me, I have the last laugh
– ווײַל זיי האָבן מיך קיינמאָל נישט געקענט איבערקלאַסן, האָב איך די לעצטע געלעכטער
And sometimes, I feel like I’m Master P
– און טייל מאָל, איך פילן ווי איך בין מאַסטער פּ
No limit, it’s all on me, who gonna laugh at me?
– קיין שיעור, עס איז אַלע אויף מיר, וואס וועט לאַכן פון מיר?
I get money, I feel like 50
– איך באַקומען געלט, איך פילן ווי 50
I put a stop to the jokes now, and I keep a young buck with me
– איך האָב איצט אָפּגעשטעלט די וויצן, און איך האַלטן אַ יונג געלט מיט מיר
Keep it rap, nobody wants a buck-fifty
– האַלטן עס ראַפּ, קיינער וויל אַ באַק-פופציק
ADHD 2 out now, Joyner
– ADHD 2 אויס איצט, דזשאָינער
Tell your manager to get in touch with me
– זאָגן דיין פאַרוואַלטער צו באַקומען אין קאָנטאַקט מיט מיר
I don’t do free promos, so fuck with me
– איך טאָן ניט טאָן פֿרייַ פּראָמאָעס, אַזוי זין מיט מיר
You can ask Devilman how I get busy
– איר קענט פרעגן דיווילמאַן ווי איך באַקומען פאַרנומען
Have my young Gs run up in your house with the missy
– האָבן מיין יונג גס לויפן אַרויף אין דיין הויז מיט די מיסי
I can’t believe I’m dissin’ this guy, like, who is he?
– איך קען נישט גלייבן אַז איך דיסין דעם גוי, ווי, ווער איז ער?
I know nobody cares, why you sound like Drizzy?
– איך ווייס אַז קיינער זאָרגט זיך נישט, פֿאַרוואָס איר קלינגט ווי דריזי?
I’m triple-platinum in America
– איך בין טריפּל-פּלאַטניום אין אַמעריקע
It’s time I bring in the triplets
– עס איז צייט איך ברענגען אין די טריפּאַלז
He tried to scare me, said he was a lyricist
– ער האָט געפּרוּווט מיך צו דערשראָקן, געזאָגט אַז ער איז אַ ליריסטיקער
I’m the teacher, givin’ out certificates
– איך בין דער לערער, וואָס גיט אויס די באַווײַזן
Teach you how to get away with murder, trust
– לערנט איר ווי צו באַקומען אַוועק מיט מאָרד, צוטרוי
You’re Viola Davis, she learnt from us
– דו ביסט וויאָלאַ דעוויס, זי האָט זיך געלערנט פֿון אונדז
You gotta make sure that your bars are tough
– איר מוזט זיכער מאכן אז אייערע באַרס זענען שווער
Keep punchin’ until the ref’ says enough, forget the funny stuff
– האַלטן פּאַנטשינג ביז די ריף זאגט גענוג, פאַרגעסן די מאָדנע שטאָפּן
Keep Islam out your mouth
– האַלטן איסלאם אויס פון דיין מויל
You can’t bring ham to a bad man
– דו קענסט נישט ברענגען שוועמל צו אַ שלעכטער מענטש
You don’t know where your lady is
– דו ווייסט נישט וווּ דײַן פֿרוי איז
My lady’s with me, chillin’ in the caf, Dan
– מײַן פֿרוי איז מיט מיר, זיך אָפּקילן אין דער קאַפֿע, דאַן
I don’t wish I was anything else
– איך װאָלט נישט געוואָלט זײַן עפּעס אַנדערש
I’m a British-Nigerian Black man
– איך בין אַ בריטיש-ניגעריאַן שוואַרץ מענטש
Why would I wish I was you when you wanna be Eminem?
– פֿאַרוואָס וואָלט איך ווינטשן איך איז געווען איר ווען איר ווילן צו זיין עמינעם?
Blud, you’re the Black Stan
– בלאַד, דו ביסט דער שוואַרצער סטאַן
You’re just a fan, so I’m spinnin’ you ’round, then I’m sitting you down
– דו ביסט נאָר אַ פאָכער, אַזוי איך בין ספּיננינג איר אַרום, דעמאָלט איך בין זיצן איר אַראָפּ
You tryna get info, you been ringin’ around
– איר פּרוּווט צו באַקומען אינפֿאָרמאַציע, איר געווען רינגינג אַרום
I grew up on YouTube, got millions now
– איך בין אויפֿגעוואַקסן אויף יאָוטובע, איך האָב איצט מיליאָנען
Can’t cap on my name, haven’t you figured it out?
– קען נישט קאַפּ אויף מיין נאָמען, האָבן איר ניט געפינען עס אויס?
Since fourteen, I’ve been livin’ the dream
– זינט פֿערצן יאָר האָב איך געלעבט דעם חלום
Fans addicted, ’cause I’ve been spittin’ that morphine
– פֿאַנס זענען אַדיקטיד, ווײַל איך האָב געשפּויסן דעם מאָרפֿיום
See me in your dreams, and I already know
– זען מיר אין דיין חלומות, און איך שוין וויסן
What you’re gonna say ’cause you got snitches on your team
– וואָס איר וועט זאָגן ווייַל איר האָט סנאַטשיז אויף דיין מאַנשאַפֿט
Said I’m on drugs, and I’m like “LOL”
– האט געזאגט איך בין אויף דרוגס, און איך בין ווי ” לאָל”
‘Cause nobody’s known me to sniff
– ווײַל קיינער האָט מיך נישט געקענט שמעקן
Said that I’m broke
– האָט געזאָגט אַז איך בין בראָקט
But the Virgil Maybach alone proves you don’t know shit
– אָבער דער ווערדזשיל מעיבאַק אַליין באַווײַזט אַז איר ווייסט נישט קיין שטותים
Said I wore a dress
– איך האָב געזאָגט אַז איך טראָגן אַ קלייד
More Internet lies, and I’m like, “Please show me the pic”
– מער אינטערנעט ליגט, און איך בין ווי, ” פֿאַרבליבן ווייַזן מיר די בילד”
Can we please just come with the facts
– קען מען ביטע קומען מיט די פאקטן
Or we call it two-nil? And I’m over with this
– אָדער מיר רופן עס צוויי-נול? און איך בין איבער מיט דעם

(Oh, Joyner’s a bastard)
– (אָ, דזשאָינער איז אַ באַסטאַרד)
How you drop a track full of cap?
– ווי אַזוי לאָזט מען אַראָפּ אַ שפּור פֿול מיט קעפּל?
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (אָ, דזשאָינער איז אַ באַסטאַרד)
It was there on a plate
– עס איז געווען דאָרט אויף אַ טעלער
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (אָ, דזשאָינער איז אַ באַסטאַרד)
“Nobody Cares” soundin’ like
– “קיינער זאָרגט זיך נישט” קלינגט ווי
“Back To Back” from Alibaba
– “געקערט צו צוריק” פֿון עליבאַבא
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (אָ, דזשאָינער איז אַ באַסטאַרד)
You got personality disorder, bro, come with the facts
– איר האָט פּערזענלעכקייט דיסאָרדער, בראָ, קומען מיט די פאקטן
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (אָ, דזשאָינער איז אַ באַסטאַרד)
Not rubbish you found on the Internet, or it’s over
– נישט קיין זאַץ וואָס איר האָט געפֿונען אויף דער אינטערנעץ, אָדער עס איז איבער
Been laughin’ at you bots for years
– שוין לאַכענען בייַ איר באָץ פֿאַר יאָרן
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (אָ, דזשאָינער איז אַ באַסטאַרד)
If it ain’t facts, I’m not hearin’ it
– אויב ס’איז נישט קיין פאקטן, הער איך עס נישט
Two-nil, I’m gone
– צוויי-נול, איך בין ניטאָ
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (אָ, דזשאָינער איז אַ באַסטאַרד)


Skepta

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: