Travis Scott – DUMBO Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah
Hey
– Hey
Yeah
– Ie
Man, let’s go
– Dyn, gadewch i ni fynd

Can’t nobody pop it like I do (Pop it)
– Can’t nobody pop it like I do (ni all neb ei pop fel yr wyf yn ei wneud)
Tour and drop like I do (I)
– Tour and drop like I do (taith a gollwng fel yr wyf yn ei wneud)
Party in the seven like I do (Seven)
– Party in the seven as I do (parti yn y saith fel yr wyf yn ei wneud)
‘Caine, she sniff, she hachoo (Hachoo, let’s go)
– ‘Caine, mae hi’n sniff, mae hi’n hachoo (Hachoo, gadewch i ni fynd)
Still tuck, hopin’ they try you (Woo)
– Still tuck, hopin ‘ maen nhw’n ceisio chi (Woo)
Big toting, nothin’ by you (It’s lit)
– Nothing, nothin’ by you (toting mawr, dim byd gan chi)
That skin caught out of the bayou (Skin)
– Y croen a ddaliwyd allan o’r bayou (Croen)
That Oyster right on the dial (Oyst’)
– That Oyster right on the dial (Wysiwyg)
That marble right on the tile (Moist)
– Y marmor hawl ar y teils (Llaith)
That body too great (Huh)
– Mae’r corff hwnnw’n rhy fawr (Huh)
That private, didn’t I fly you? (Huh)
– Y preifat hwnnw, oni wnes i hedfan chi? (Huh)
That whole ‘fit, didn’t I style you? (Huh)
– That whole ‘ fit, didn’t I style you? (Huh)
Took codeine, it’s been a while (Huh)
– Mae wedi bod yn amser hir (it’s been a long time)

I bet she goin’ dumbo (Dummy)
– I bet she goes dumbo (←Cysylltiadau _ golygu)
I bet she goin’ dumbo (That bitch a dummy)
– I bet she goin’ dumbo (mae hi’n mynd ‘ dumbo)
I bet she goin’ dumbo (Woo)
– I bet she goes dumbo (←cysylltiadau _ golygu)
I bet she goin’ dumbo (Straight up)
– I bet she goes dumbo (←cysylltiadau _ Golygu)
I bet she goin’ dumbo
– Mae hi’n mynd i dumbo
I bet she goin’ dumb
– I bet she goes stupidddddd

Come on, let it fall to the waistline
– Dewch ymlaen, gadewch iddo syrthio i’r waistline
You get wasted, just don’t waste mine
– Rydych chi’n cael eich colli, dim ond peidiwch â gwastraffu fy
You get wasted, just don’t waste mine
– Rydych chi’n cael eich colli, dim ond peidiwch â gwastraffu fy
You get wasted, just don’t waste mine
– Rydych chi’n cael eich colli, dim ond peidiwch â gwastraffu fy
Confetti, let it fall to your waistline
– Kalau gw ga tau tau
You get wasted, just don’t waste mine
– Rydych chi’n cael eich colli, dim ond peidiwch â gwastraffu fy

Right, right
– Right, right
Woah (Woah, woah, woah, woah, woo)
– Rydym yn cadw’r holl geisiadau danysgrifio

Shawty, she nice, shawty, she love the green, shawty, she like that white
– Shawty, she nice, shawty, she love the green, shawty, she like that white
Shawty geek mode, shawty in geek-geek mode, time to go get that flight
– Shawty geek mode, shawty in geek-geek mode, time to go get that flight
Tryna get home, tryna get right back home, know they gon’ get me hype (Hype, hype)
– Tryna get home, tryna get right back home, know they gon ‘ get me hype (Hype, hype)
Yeah, yeah, gotta sleep with one eye open
– Yeah, yeah, gotta gysgu gydag un llygad agored
Can’t trust her, she stolen, but I’m already in too much motion
– Ni allaf ymddiried ynddi, mae hi’n dwyn, ond rydw i eisoes mewn gormod o gynnig
That bitch tryna get her a promotion, twist my gas, pour my potion
– That bitch tryna get her promotion, twist my gas, pour my potion
Can’t tell if I’m hot or cold, hip on fire, wrist on frozen
– Can’t tell if i’m hot or cold, hip on fire, wrist on frozen
Don’t know if she thick or slim, waist go in, ass explodin’
– Ddim yn gwybod a yw hi’n drwchus neu’n fain, waist yn mynd i mewn, ass explodin’
I just went up again, just popped ten, no ibuprofen
– Fi jyst yn mynd i fyny eto, dim ond popped deg, dim ibuprofen
Back-to-back skin on skin, can I swim in this ocean?
– Croen cefn wrth gefn ar groen, a allaf nofio yn y cefnfor hwn?
That come-down no emotion, yeah, yeah
– Sy’n dod i lawr dim emosiwn, yeah, yeah
See, the whip ain’t no regular body, the whip got a kit like BBL
– Gweld, nid yw’r chwip yn gorff rheolaidd, mae’r chwip yn cael cit fel BBL
One digit on back of the truck and she’s backin’ it up, no CDL
– Un digid ar gefn y lori ac mae hi’n backin ‘ i fyny, dim CDL
She with us, I say, “Who do you love?” And she tired of lust, I know she meant well
– Mae hi gyda ni, rwy’n dweud, ” Pwy ydych chi’n ei garu? “Ac mae hi wedi blino o chwant, rwy’n gwybod ei bod yn golygu’n dda
See the difference when you on this side, lil’ baby, the truth ain’t hard to tell
– Gweld y gwahaniaeth pan fyddwch chi ar yr ochr hon, babi lil’, nid yw’r gwir yn anodd ei ddweud
Chain on ice cream, can’t melt, your nigga don’t like me, oh, well
– Gw yg mana nih,,,,,,,,,, gw yg mana nih,,,,,,,,,,,
Ain’t no peace prize, Nobel, no more gang-gang, cartel
– Nid oes gwobr heddwch, Nobel, dim mwy o gang-gang, cartel
Promise you it won’t go well, shit get sticky, caramel
– Ni fydd yn mynd yn dda, cachu yn gludiog, caramel
Say your prayers, farewell, body color of pastel
– Dweud eich gweddïau, ffarwel, lliw corff pastel

Come on, let it fall to the waistline
– Dewch ymlaen, gadewch iddo syrthio i’r waistline
You get wasted, just don’t waste mine
– Rydych chi’n cael eich colli, dim ond peidiwch â gwastraffu fy
You get wasted, just don’t waste mine
– Rydych chi’n cael eich colli, dim ond peidiwch â gwastraffu fy
You get wasted, just don’t waste mine
– Rydych chi’n cael eich colli, dim ond peidiwch â gwastraffu fy

Can’t nobody pop it like I do (Pop it)
– Can’t nobody pop it like I do (ni all neb ei pop fel yr wyf yn ei wneud)
Tour and drop like I do (Ah)
– Tour and drop like I do (taith a gollwng fel yr wyf yn ei wneud)
Party in the seven like I do (Seven)
– Party in the seven as I do (parti yn y saith fel yr wyf yn ei wneud)
‘Caine, she sniff, she hachoo (High, hachoo)
– ‘Caine, mae hi’n sniff, mae hi’n hachoo (Uchel, hachoo)
Still tuck, hopin’ they try you (Woo)
– Still tuck, hopin ‘ maen nhw’n ceisio chi (Woo)
Big toting, nothin’ by you (It’s lit)
– Nothing, nothin’ by you (toting mawr, dim byd gan chi)
That skin caught out of the bayou (Skin)
– Y croen a ddaliwyd allan o’r bayou (Croen)
That Oyster right on the dial (Oyst’)
– That Oyster right on the dial (Wysiwyg)
That marble right on the tile (Moist)
– Y marmor hawl ar y teils (Llaith)
That body too great (Huh)
– Mae’r corff hwnnw’n rhy fawr (Huh)
That private, didn’t I fly you? (Huh)
– Y preifat hwnnw, oni wnes i hedfan chi? (Huh)
That whole ‘fit, didn’t I style you? (Huh)
– That whole ‘ fit, didn’t I style you? (Huh)
Took codeine, it’s been a while (Huh)
– Mae wedi bod yn amser hir (it’s been a long time)

I bet she goin’ dumbo (Dummy)
– I bet she goes dumbo (←Cysylltiadau _ golygu)
I bet she goin’ dumbo (That bitch a dummy)
– I bet she goin’ dumbo (mae hi’n mynd ‘ dumbo)
I bet she goin’ dumbo (Woo)
– I bet she goes dumbo (←cysylltiadau _ golygu)
I bet she goin’ dumbo (Straight up)
– I bet she goes dumbo (←cysylltiadau _ Golygu)
I bet she goin’ dumbo
– Mae hi’n mynd i dumbo
I bet she goin’ dumb
– I bet she goes stupidddddd

Oyst’
– Oyst’


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: