Jessie Murph – The Man That Came Back Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

I was six years old
– Tiña seis anos
Running from the sound in my nightgown, screaming through the walls
– Correndo do son do meu camisón de noite, gritando polas paredes
He was angry, she was trying, I could hear it all
– Estaba enfadado, ela estaba intentando, eu podía escoitalo todo
TV up loud as it could go
– TV en voz alta como podería ir
Just another night at home
– Outra noite na casa
You were raising hell, can’t forget the smell soaked into your clothes
– Estás levantando o inferno, non podes esquecer o cheiro empapado na túa roupa
100 proof that burnt through that cigarette smoke
– 100 probas que queimaron o fume do cigarro
Always knew before you spoke
– Sempre antes de falar
How the night was gonna go
– Como vai a noite

Now you dive in, saying you’re a different man
– Agora mergullas, dicindo que es un home diferente
But who you were, it made me who I am
– Pero quen eras, fíxome quen son

I still remember you
– Aínda te lembro
Blacked out, face down, asleep in your car
– Apagado, cara abaixo, durmindo no teu coche
And the violence, the sirens that rang in the dark
– E a violencia, as sirenas que soan na escuridade
And the last straw, the worst of all, the breaking of my mother’s heart
– E a última palla, o peor de todo, a ruptura do corazón da miña nai
And now since December you’ve shown up, say I’ve grown up, you just want to see us
– E agora, desde decembro que apareces, di que medrei, só queres vernos
You woke up sober, said you found Jesus
– Acordaches sóbrio, dixeches que atopaches A Xesús
You don’t understand why I still hate the man that came back
– Non entendes por que aínda odio ao home que volveu
But you can talk to God about that
– Pero podes falar con Deus sobre iso

It was nine years ago
– Foi hai nove anos
It was breaking glass, it was getting bad, didn’t wanna go
– Estaba a romper vidro, estaba a ser malo, non quería ir
But she couldn’t stay just to see the day she’d find you on the floor
– Pero non podía quedar só para ver o día que te atoparía no chan
She couldn’t do it anymore
– Xa non podía facelo

And you swear you’ll never be that man again
– Xúroche que non volverás ser ese
But who you were, it made me who I am
– Pero quen eras, fíxome quen son

And I still remember you
– E aínda te lembro
Blacked out, face down, asleep in your car
– Apagado, cara abaixo, durmindo no teu coche
And the violence, the sirens that rang in the dark
– E a violencia, as sirenas que soan na escuridade
And the last straw, the worst of all, the breaking of my mother’s heart
– E a última palla, o peor de todo, a ruptura do corazón da miña nai
And now since December you’ve shown up, say I’ve grown up, you just wanna see us
– E agora, desde decembro que apareces, di que medrei, só queres vernos
You woke up sober, said you found Jesus
– Acordaches sóbrio, dixeches que atopaches A Xesús
You don’t understand why I still hate the man that came back
– Non entendes por que aínda odio ao home que volveu
But you can talk to God about that
– Pero podes falar con Deus sobre iso
You can talk to God about that
– Podes falar con Deus sobre iso
You can talk to God about that
– Podes falar con Deus sobre iso

Yeah, you can talk, you can talk, you can talk to God about
– Si, podes falar, podes falar, podes falar Con Deus sobre
The mother, the brother, the family you broke
– A nai, o irmán, a familia que rompeu
And the daughter who grew up trusting no one
– E a filla que creceu sen confiar en ninguén
And the bruises on her skin, the holes that you left in the walls
– E as contusións na súa pel, os buracos que deixaches nas paredes
You can talk to God about it all
– Podes falar Con Deus sobre todo
Oh, oh (You can talk to God about that)
– Oh, oh (pode falar Con Deus sobre iso)
Oh, oh (You can talk to God about that, you can talk to God about that)
– Oh, oh (pode falar Con Deus sobre iso, pode falar Con Deus sobre iso)
You can talk to God about it all
– Podes falar Con Deus sobre todo


Jessie Murph

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: