Reneé Rapp – Why Is She Still Here? Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

You can tell me you don’t love her
– Tu peux me dire que tu ne l’aimes pas
But you should probably tell her too
– Mais tu devrais probablement lui dire aussi
‘Cause I can’t keep sleeping undercover
– Parce que je ne peux continuer à dormir sous couverture
It’s like she’s always in the room
– C’est comme si elle était toujours dans la pièce
She’s on that towel wrapped up around my head
– Elle est sur cette serviette enroulée autour de ma tête
And that note that’s stuck to the mirror I shouldn’t have read
– Et cette note collée au miroir que je n’aurais pas dû lire
No, it’s not fair
– Non, ce n’est pas juste
‘Cause if it’s you and I, then
– Parce que si c’est toi et moi, alors

Why is she still here?
– Pourquoi est-elle encore là?
Say you w-w-want me like
– Dis que tu veux de moi comme
“Why’s she still here?”
– “Pourquoi est-elle toujours là?”
If you w-w-want me like
– Si tu veux que j’aime

No, I didn’t say shit when you introduced me as your friend (Uh-huh)
– Non, je n’ai pas dit merde quand tu m’as présenté comme ton ami (Uh-huh)
And yes, that’s what it is, but don’t you do that shit again
– Et oui, c’est ce que c’est, mais ne refais pas cette merde
It’s funny ’cause it didn’t feel like friends on the kitchen floor, no
– C’est drôle parce que je ne me sentais pas comme des amis sur le sol de la cuisine, non
I don’t take friends to the back of my tour bus
– Je n’emmène pas mes amis à l’arrière de mon bus de tournée
I’d always give when you wanted more, but
– Je donnais toujours quand tu en voulais plus, mais
God forbid I draw any attention to questions you never answered
– Dieu me garde d’attirer l’attention sur des questions auxquelles tu n’as jamais répondu
Well, except for, “Who’s fucking you better?”
– Eh bien, à part, ” Qui te baise mieux?”
You got me lowering standards
– Tu m’as fait baisser les normes
She’s still there, so tell me now
– Elle est toujours là, alors dis-moi maintenant

Why I’m still here?
– Pourquoi je suis encore là?
Say you w-w-want me like
– Dis que tu veux de moi comme
“Why’s she still here?”
– “Pourquoi est-elle toujours là?”
I need you to myself tonight
– J’ai besoin de toi pour moi ce soir
Why’s she still here?
– Pourquoi est-elle encore là?
What else more do you need?
– De quoi d’autre avez-vous besoin de plus?
When you got me right here
– Quand tu m’as amené ici
If you w-w-want me like
– Si tu veux que j’aime

You can tell me you don’t love her
– Tu peux me dire que tu ne l’aimes pas
But you should probably tell her too
– Mais tu devrais probablement lui dire aussi
‘Cause I can’t keep sleeping undercover
– Parce que je ne peux continuer à dormir sous couverture
‘Cause if I’m your girl, then why is she still here?
– Parce que si je suis ta copine, alors pourquoi est-elle toujours là?


Reneé Rapp

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: