Clipse – P.O.V. La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. v., kilogramoj en Mia Majbaĥo
Take Amtrak down south then she flies back
– Prenu Amtrak suden poste ŝi flugas reen
My connect has ponytails tied back
– Mia konekto havas ĉevalvostojn ligitajn reen
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Mi ĵus trafis 6 milionojn malantaŭ Tivek
They content create, I despise that
– Ili kreas enhavon, mi malestimas tion
I create content then they tries that
– Mi kreas enhavon tiam ili provas tion
Run these jewels, there’s rules
– Kuru ĉi tiujn juvelojn, estas reguloj
I don’t buy back
– Mi ne aĉetas
I’ve topped all these lists
– Mi superis ĉiujn ĉi listojn
Where’s my prize at?
– Kie estas mia premio?

All I see is 60 day stars and 20 year thousandaires
– Ĉio kion mi vidas estas 60 tagaj steloj kaj 20 jaraj miluloj
Not enough shoppin’, whole lot of browsingaires
– Ne sufiĉas aĉetado, multaj retumiloj
My reinvention, I know you thinkin’ how’s it fair
– Mia reinvento, mi scias, ke vi pensas, kiel ĝi estas justa
You stream kings but you never fit a crowd in there
– Vi alfluas reĝojn sed vi neniam konvenas homamason tie
Supreme team, parallels when the powder clears
– Supera teamo, paralelas kiam la pulvoro malpleniĝas
I seen things that I’m still not even proud to share
– Mi vidis aferojn, kiujn mi ankoraŭ ne fieras dividi
You Zeus network niggas, you hear me loud and clear
– Vi zeŭso reto nigruloj, vi aŭdas min laŭta kaj klara
Get these fifty five hundred a hosting niggas out of here
– Forigu ĉi tiujn kvindek kvincent gastigajn nigrulojn de ĉi tie
Sand color Rolls Royce, we like Saudis here
– Sabla koloro Ruliĝas Rojce, ni ŝatas Saudianojn ĉi tie
The only Audi here is driven by my au pair
– La sola Audi ĉi tie estas pelita de mia au paro
Ghostface with the wrist, bird falconaire
– Fantomvizaĝo kun la pojno, birdo falconaire
Willy Falcon, trunk full of talcum here
– Vola Falko, trunko plena de talko ĉi tie
Shotgun wit’ ya ex, feels like Malcolm’s near
– La pafilo estas sprita, ŝajnas, Ke Malcolm estas proksima
Send a hit though a text, ain’t no shoutin’ here
– Sendu sukceson per teksto, ne kriu ĉi tie
Bypass M.I.A., too much crowd in there
– Preterpasu M. i. a., tro da homamaso tie
I spent summers wit’ connects, love that mountain air
– Mi pasigis somerojn sprite, amante tiun montan aeron

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. v., kilogramoj en Mia Majbaĥo
Take Amtrak down south then she flies back
– Prenu Amtrak suden poste ŝi flugas reen
My connect has ponytails tied back
– Mia konekto havas ĉevalvostojn ligitajn reen
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Mi ĵus trafis 6 milionojn malantaŭ Tivek
They content create, I despise that
– Ili kreas enhavon, mi malestimas tion
I create content then they tries that
– Mi kreas enhavon tiam ili provas tion
Run these jewels, there’s rules
– Kuru ĉi tiujn juvelojn, estas reguloj
I don’t buy back
– Mi ne aĉetas
I’ve topped all these lists
– Mi superis ĉiujn ĉi listojn
Where’s my prize at?
– Kie estas mia premio?

Yeah, OK
– Jes, BONE
Call me Mr. Brella how I weather the storm F40, 3 milly
– Nomu Min Sinjoro Brella kiel mi eltenas la ŝtormon F40, 3 millie
I peel off like an orange
– Mi senŝeliĝas kiel oranĝo
I got deaf and blind bitches trying to see what it do
– Mi havas surdajn kaj blindajn hundinojn kiuj provas vidi kion ĝi faras
Little feature, niggas threaten to sue me?
– Malgranda trajto, nigruloj minacas jurpersekuti min?
Tell your lawyer to set the fee
– Diru al via advokato fiksi la kotizon
LaFerrari doors open up like its therapy
– Laferrari pordoj malfermiĝas kiel ĝia terapio
That number ain’t bread to me
– Tiu nombro ne estas pano por mi
That million is crumbs
– Tiu miliono estas paneroj
You niggas is bums
– Vi nigruloj estas vagabondoj
I’m not a tough guy
– Mi ne estas malmolay
I’m a Flower Boy, them bees get you stung
– Mi Estas Florknabo, ili abeloj pikas vin
Oh, nah, nah, nah
– Ho, ne, ne, ne, ne
Yeah, they will buzz for me
– Jes, ili zumos por mi
You tricky niggas puzzle me
– Vi delikataj nigruloj konfuzas min
I could never buy a bitch a Birkin cause she fucking me
– Mi neniam povus aĉeti putinon Birkin ĉar ŝi fikas min
I got homes I ain’t sleep in, the options
– Mi havas hejmojn, en kiuj mi ne dormas, la ebloj
My nigga Push keep dirty white moving like mosh pits
– Mia nigra Puŝo daŭre malpurigu blankon moviĝante kiel mosh fosaĵoj
They watching
– Ili rigardas
I’m like white bitches the way I pop shit
– Mi estas kiel blankaj putinoj kiel mi krevas merdon
I need God to play the lead in my biopic
– Mi bezonas Dion por ludi la ĉefrolon en mia biografia filmo
The curse of the zeros
– La malbeno de la nuloj
When you become the Devil or the tap dancing negro
– Kiam vi fariĝas La Diablo aŭ la frapeto dancanta nigrulo
I came to terms that I’ma probably outgrow my heroes
– Mi ekkonsentis, ke mi probable superas miajn heroojn
Come get with me
– Venu kun mi

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. v., kilogramoj en Mia Majbaĥo
Take Amtrak down south then she flies back
– Prenu Amtrak suden poste ŝi flugas reen
My connect has ponytails tied back
– Mia konekto havas ĉevalvostojn ligitajn reen
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Mi ĵus trafis 6 milionojn malantaŭ Tivek
They content create, I despise that
– Ili kreas enhavon, mi malestimas tion
I create content then they tries that
– Mi kreas enhavon tiam ili provas tion
Run these jewels, there’s rules
– Kuru ĉi tiujn juvelojn, estas reguloj
I don’t buy back
– Mi ne aĉetas
I’ve topped all these lists
– Mi superis ĉiujn ĉi listojn
Where’s my prize at?
– Kie estas mia premio?

If they had to weigh the operation, call it obese
– Se ili devis pesi la operacion, nomu ĝin obeza
I mix it like Mahomes, then I tell ’em go deep
– Mi miksas Ĝin Kiel Mahomes, tiam mi diras al Ili iri profunde
The rag top drop, playin’ hide and go seek
– La ĉifona supra guto, ludante kaŝu kaj iru serĉi
The Bentley leather match the piping, that’s the Motif
– La Ledo kongruas kun la tuboj, jen la Motivo
Just to think I built a rap career off an oz
– Nur por pensi ke mi konstruis repkarieron de oz
I’m watchin’ new niggas rap just to O.D
– Mi spektas novan nigran repon nur Al O. D
If I didn’t give you both sides, I wouldn’t be me
– Se mi ne donus al vi ambaŭ flankojn, mi ne estus mi
I was the only one to walk away and really be free
– Mi estis la sola kiu foriris kaj vere estis libera
As far as I’m concerned, I do really be he
– Koncerne min, mi vere estas li
I can open up my closet with a skeleton key
– Mi povas malfermi mian ŝrankon per skeleta ŝlosilo
If I lie to myself, I can sell it to me
– Se mi mensogas al mi mem, mi povas vendi ĝin al mi
I done sung along with rappers I never believed
– Mi kantis kune kun repistoj kiujn mi neniam kredis
Came back for the money, that’s the Devil in me
– Revenis por la mono, tio estas La Diablo en mi
Had to hide it from the church, that’s the Jekyll in me
– Devis kaŝi ĝin de la preĝejo, tio estas La Jekilo en mi
I never thought twice what the pressure would be
– Mi neniam pensis dufoje kio estus la premo
Cause niggas chains look just like oppression to me
– Ĉar nigraj ĉenoj aspektas kiel subpremo por mi

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. v., kilogramoj en Mia Majbaĥo
Take Amtrak down south then she flies back
– Prenu Amtrak suden poste ŝi flugas reen
My connect has ponytails tied back
– Mia konekto havas ĉevalvostojn ligitajn reen
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Mi ĵus trafis 6 milionojn malantaŭ Tivek
They content create, I despise that
– Ili kreas enhavon, mi malestimas tion
I create content then they tries that
– Mi kreas enhavon tiam ili provas tion
Run these jewels, there’s rules
– Kuru ĉi tiujn juvelojn, estas reguloj
I don’t buy back
– Mi ne aĉetas
I’ve topped all these lists
– Mi superis ĉiujn ĉi listojn
Where’s my prize at?
– Kie estas mia premio?


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: