vidéoclip
Paroles
Alam kong mayro’ng dinadalang lungkot
– Je sais qu’il y a une tristesse
‘Di na malaman ang nadarama, nadarama
– Je ne sais pas comment ressentir, ressentir
Sa huli, sana’y makita pang muli
– À la fin, j’espère te revoir
Ang pungay ng ‘yong matang gumaganda
– La qualité de votre vie s’améliore
Nasa’n ka na?
– T’es là?
Tingnan natin nang husto (Pagmasdan mo nang maigi)
– Regardons de plus près)
Ang makulay kong mundo (Mga tao sa paligid)
– Le monde autour de moi (live)
Kahit minsa’y magulo (Kahit medyo alanganin)
– Parfois c’est un peu désordonné (parfois)
Yayakapin nang buo (Ikaw pa rin ang hahanapin)
– Tu cherches toujours (tu cherches toujours)
Minsan ay ‘di mo rin ba maipinta
– Parfois tu ne peux pas peindre
Ang aura ng ‘yong mukha? (Aura ng ‘yong mukha)
– La couleur de ton visage? (Ton visage)
Nagtataka (Nagtataka, nagtataka)
– Curieux (curieux, curieux)
Nand’yan pa ba?
– C’est toujours là?
Tingnan natin nang husto (Pagmasdan mo nang maigi)
– Regardons de plus près)
Ang makulay kong mundo (Mga tao sa paligid)
– Le monde autour de moi (live)
Kahit minsa’y magulo (Kahit medyo alanganin)
– Parfois c’est un peu gênant(parfois)
Yayakapin nang buo (Ikaw pa rin ang hahanapin)
– Tu cherches toujours (tu cherches toujours)
Oh, sa tuwing tumatakbo ang isipang magulo
– Oh, chaque fois que l’esprit se déchaîne
Kilala mo naman akong laging kakailanganin ng pag-ibig mo
– Tu sais que j’aurai toujours besoin de ton amour
Tingnan natin nang husto
– Regardons de plus près
Ang makulay kong mundo (Mga tao sa paligid)
– Le monde autour de moi (live)
Kahit minsa’y magulo (Kahit medyo alanganin)
– Parfois c’est un peu désordonné (parfois)
Yayakapin nang buo (Ikaw pa rin ang hahanapin)
– Tu cherches toujours (tu cherches toujours)
Tingnan natin nang husto (Pagmasdan mo nang maigi)
– Regardons de plus près)
Ang makulay kong mundo (Mga tao sa paligid)
– Le monde autour de moi (live)
Kahit minsa’y magulo (Kahit medyo alanganin)
– Parfois c’est un peu désordonné (parfois)
Yayakapin nang buo (Ikaw pa rin ang hahanapin)
– Tu cherches toujours (tu cherches toujours)
Ikaw pa rin ang hahanapin
– Tu cherches toujours
Ikaw pa rin ang hahanapin
– Tu cherches toujours
Ikaw pa rin ang hahanapin
– Tu cherches toujours
Ikaw pa rin ang hahanapin
– Tu cherches toujours
Ikaw pa rin ang hahanapin
– Tu cherches toujours
Ikaw pa rin ang hahanapin
– Tu cherches toujours
Ikaw pa rin ang hahanapin
– Tu cherches toujours
