Clipse – The Birds Don’t Sing Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

(Birds don’t, birds don’t, birds don’t, birds don’t)
– (Ptáci ne, ptáci ne, ptáci ne, ptáci ne)

Lost in emotion, mama’s youngest
– Ztracený v emocích, nejmladší máma
Tryna navigate life without my compass
– Zkuste navigovat život bez mého kompasu
Some experience death and feel numbness
– Někteří zažívají smrt a cítí necitlivost
But not me, I felt it all and couldn’t function
– Ale ne já, cítil jsem to všechno a nemohl fungovat
Seein’ you that day
– Seein ‘ you that day
Tellin’ you my plans but I was leavin’ you that day
– Tellin ‘you my plans but I was leavin’ you that day
It was in God’s hands, Ye was at Elon’s waiting to get with me
– Bylo to v Božích rukou, Ye byl u Elona a čekal, až se se mnou dostane
On my way to Texas, that’s when Virginia hit me
– Na cestě do Texasu, to je, když mě Virginia zasáhla
And I realized in that instant
– A v tom okamžiku jsem si uvědomil
Our last conversation, you was against it
– Náš poslední rozhovor, byl jsi proti tomu
Told you I was going to Turks for Thanksgiving
– Říkal jsem ti, že jedu na Díkůvzdání do Turků.
I heard what I wanted to hear but didn’t listen
– Slyšel jsem, co jsem chtěl slyšet, ale neposlouchal jsem
You said you told Gene that Bup needed forgiveness
– Říkal jsi, že jsi řekl Geneovi, že Bup potřebuje odpuštění
I see you went to DD’s and stuffed both her fridges
– Vidím, že jsi šel k DD a nacpal jí obě ledničky
You even told Dad you wished y’all never splitted
– Dokonce jsi tátovi řekla, že si přeješ, aby ses nikdy nerozdělil.
See, you were checkin’ boxes, I was checkin’ my mentions
– Vidíš, kontroloval jsi krabice, Kontroloval jsem své zmínky
Sayin’ you was tired but not ready to go
– Sayin ‘ you was unavení but not ready to go
Basically was dying without letting me know
– V podstatě umíral, aniž by mi to dal vědět
I loved you met Nige, hate that he won’t remember you
– Miloval jsem tě potkal Nige, nenávidím, že si tě nebude pamatovat
Two things that break my heart is what Novembers do
– Dvě věci, které mi lámou srdce, dělají Novembers
And T follows you, now mind you
– A t tě sleduje, teď ti to nevadí
DD calls you, Gene finds you, was that your vision?
– DD vám zavolá, Gene vás najde, byla to vaše vize?
Precision, while I’m reminiscin’
– Precision, while I’m reminin’
It all hits different, Ma, listen
– Všechno to zasáhne jinak, Mami, poslouchej

The birds don’t sing (Yeah)
– Ptáci nezpívají (Jo)
The birds don’t sing, they screech in pain, pain
– Ptáci nezpívají, křičí bolestí, bolestí
The birds don’t sing (Oh)
– Ptáci nezpívají (Oh)
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh, they screech in pain)
– Ptáci nezpívají, křičí bolestí (Ach, křičí bolestí)
The birds don’t sing
– Ptáci nezpívají
The birds don’t sing, they screech in pain
– Ptáci nezpívají, křičí bolestí

Your car was in the driveway, I knew you were home
– Vaše auto bylo na příjezdové cestě, věděl jsem, že jste doma
By the third knock, a chill ran through my bones
– Do třetího klepání mi běhal mráz po kostech
The way you missed Mama, I guess I should’ve known
– To, jak ti chyběla Máma, Jsem asi měla vědět
Chivalry ain’t dead, you ain’t let her go alone
– Rytířství není mrtvé, nenecháš ji jít samotnou
Found you in the kitchen, scriptures in the den
– Našel jsem tě v kuchyni, písma v doupěti
Half-written texts that you never got to send
– Napůl napsané texty, které jste nikdy neposlali
Combin’ through your dresser drawer, where do I begin?
– Jak mám začít?
Postin’ noted Bible quotes, were you preparin’ then?
– Postin ‘poznamenal biblické citáty, byl jste preparin’ pak?
I can hear your voice now, I can feel your presence
– Teď slyším tvůj hlas, cítím tvou přítomnost
Askin’ “Should I rap again?”, you gave me your blessing
– “Měl bych znovu rapovat? “, dal jsi mi své požehnání
The way you spelled it out, there’s an L in every lesson
– Způsob, jakým jsi to vysvětlil, v každé lekci je L
“Boy, you owe it to the world, let your mess become your message”
– “Chlapče, dlužíš to světu, ať se tvůj nepořádek stane tvým poselstvím”
Shared you with my friends, the Pops they never had
– Sdíleli vás s mými přáteli, popové, které nikdy neměli
You lived for our fishin’ trips, damn, I had a dad
– Žil jsi pro naše rybářské výlety, sakra, měl jsem tátu
Mine taught discipline, mine taught structure
– Moje učila disciplínu, Moje učila strukturu
Mine didn’t mind when he had to pull a double
– Moje nevadilo, když musel vytáhnout dvojitý
Mine worked overtime, smiled through the struggle
– Můj pracoval přesčas, usmíval se v boji
‘Cause mine wouldn’t let us feel what he had to suffer
– ‘Cause mine wouldn’ t let us feel what he had to strpět
See, mine made sure he had every base covered
– Vidíš, Moje se ujistila, že má zakrytou každou základnu
So imagine his pain findin’ base in the cupboard
– Tak si představte, že jeho bolest najde základnu ve skříni
Birds don’t sing if the words don’t sting
– Ptáci nezpívají, pokud slova neštípou
Your last few words in my ear still ring (Oh)
– Vaše poslední slova v mém uchu stále zvoní (Oh)
You told me that you loved me, it was all in your tone (Oh-oh)
– Řekl jsi mi, že mě miluješ, bylo to všechno ve tvém tónu (Oh-oh)
“I love my two sons” was the code to your phone, now you’re gone
– “Miluji své dva syny” byl kód do telefonu, teď jsi pryč

Oh, and the birds don’t sing (No, they don’t)
– A ptáci nezpívají (ne, nezpívají)
The birds don’t sing, they screech in pain (Don’t the truth ruin it?), pain (Now it feels different, when they doin’ it)
– Ptáci nezpívají, křičí bolestí (nezničí to pravda?), bolest (teď se cítí jinak, když to dělají)
The birds don’t sing (No, they don’t, and they won’t)
– Ptáci nezpívají (ne, nezpívají a nebudou)
The birds don’t sing, they screech in pain (They don’t sing, they just screech in pain), pain (It’s a cycle, they do that shit over and over again)
– Ptáci nezpívají, křičí bolestí (nezpívají, jen křičí bolestí), bolestí (je to cyklus, dělají to hovno znovu a znovu)
(Oh) The birds don’t sing
– Ptáci nezpívají
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh the birds, they screech in pain, oh-oh)
– Ptáci nezpívají, křičí bolestí (oh ptáci, křičí bolestí, oh-oh)
The birds don’t sing
– Ptáci nezpívají
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh no, they’re comin’ back again, oh no)
– Ptáci nezpívají, křičí bolestí (Oh ne, znovu se vracejí, oh ne)

Remember those who lost their mothers and fathers
– Vzpomeňte si na ty, kteří ztratili své matky a otce
And make sure that every single moment that you have with them
– A ujistěte se, že každý okamžik, který máte s nimi
You show them love
– Ukážete jim lásku
You show them love
– Ukážete jim lásku
You’ll see
– Uvidíte


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: