ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
(Birds don’t, birds don’t, birds don’t, birds don’t)
– (ນົກບໍ່,ນົກບໍ່,ນົກບໍ່,ນົກບໍ່)
Lost in emotion, mama’s youngest
– ລືມໃນຄວາມຮູ້ສຶກ,ເດັກນ້ອຍທີ່ສຸດຂອງແມ່
Tryna navigate life without my compass
– Tryna ນໍາທາງຊີວິດໂດຍບໍ່ມີເຂັມທິດຂອງຂ້ອຍ
Some experience death and feel numbness
– ບາງຄົນປະສົບກັບຄວາມຕາຍແລະຮູ້ສຶກມຶນຊາ
But not me, I felt it all and couldn’t function
– ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຂ້າພະເຈົ້າ,ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າມັນທັງຫມົດແລະບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກ
Seein’ you that day
– ເບິ່ງທ່ານໃນມື້ນັ້ນ
Tellin’ you my plans but I was leavin’ you that day
– ບອກ’ແຜນການຂອງຂ້າພະເຈົ້າແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ leavin’ທ່ານໃນມື້ນັ້ນ
It was in God’s hands, Ye was at Elon’s waiting to get with me
– ມັນແມ່ນຢູ່ໃນມືຂອງພຣະເຈົ້າ,ທ່ານຢູ່ໃນ Elon ລໍຖ້າທີ່ຈະໄດ້ຮັບກັບຂ້າພະເຈົ້າ
On my way to Texas, that’s when Virginia hit me
– ໃນທາງຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄປ Texas,ວ່າໃນເວລາທີ່ Virginia ມົນຕີຂ້າພະເຈົ້າ
And I realized in that instant
– ແລະຂ້ອຍຮູ້ໃນທັນທີນັ້ນ
Our last conversation, you was against it
– ການສົນທະນາສຸດທ້າຍຂອງພວກເຮົາ,ທ່ານຕໍ່ຕ້ານມັນ
Told you I was going to Turks for Thanksgiving
– ບອກທ່ານວ່າຂ້ອຍໄປ Turks ສໍາລັບວັນ Thanksgiving
I heard what I wanted to hear but didn’t listen
– ຢາກໄດ້ຍິນແຕ່ບໍ່ໄດ້ຟັງ
You said you told Gene that Bup needed forgiveness
– ທ່ານກ່າວວ່າທ່ານໄດ້ບອກທ່ານ Gene ວ່າ Bup ຕ້ອງການການໃຫ້ອະໄພ
I see you went to DD’s and stuffed both her fridges
– ຂ້ອຍເຫັນເຈົ້າໄປ DD ແລະເອົາຕູ້ເຢັນທັງສອງ
You even told Dad you wished y’all never splitted
– ເຈົ້າຍັງບອກພໍ່ວ່າເຈົ້າປາດຖະໜາວ່າເຈົ້າບໍ່ເຄີຍແຍກອອກ
See, you were checkin’ boxes, I was checkin’ my mentions
– ເບິ່ງ,ທ່ານໄດ້ checkin’ຫ້ອງ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ checkin’ການກ່າວເຖິງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Sayin’ you was tired but not ready to go
– ທ່ານກ່າວວ່າທ່ານບໍ່ພ້ອມແລ້ວທີ່ຈະໄປ
Basically was dying without letting me know
– ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວໄດ້ເສຍຊີວິດໂດຍບໍ່ມີການປ່ອຍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າ
I loved you met Nige, hate that he won’t remember you
– ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າໄດ້ພົບກັບ Nige,ກຽດຊັງທີ່ລາວຈະບໍ່ຈື່ເຈົ້າ
Two things that break my heart is what Novembers do
– ສອງສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າແຕກຫັກແມ່ນສິ່ງທີ່ເດືອນພະຈິກເຮັດແນວໃດ
And T follows you, now mind you
– ແລະ T ຕິດຕາມເຈົ້າ,ດຽວນີ້ໃຈເຈົ້າ
DD calls you, Gene finds you, was that your vision?
– DD ໂທຫາທ່ານ,Gene ພົບວ່າທ່ານ,ແມ່ນວິໄສທັດຂອງທ່ານບໍ?
Precision, while I’m reminiscin’
– ຈືຂໍ້ມູນການ,ຂ້າພະເຈົ້າມີ reminiscin’
It all hits different, Ma, listen
– ມັນທັງຫມົດ hits ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ,Ma,ຟັງ
The birds don’t sing (Yeah)
– ນົກບໍ່ຮ້ອງ(ແລ້ວ)
The birds don’t sing, they screech in pain, pain
– ນົກບໍ່ຮ້ອງ,ພວກເຂົາຮ້ອງໃນອາການເຈັບປວດ,ອາການເຈັບປວດ
The birds don’t sing (Oh)
– ນົກບໍ່ຮ້ອງ(ໂອ້)
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh, they screech in pain)
– ນົກບໍ່ຮ້ອງ,ພວກເຂົາຮ້ອງດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ(ໂອ້,ພວກເຂົາຮ້ອງດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ)
The birds don’t sing
– ນົກບໍ່ໄດ້ຮ້ອງເພງ
The birds don’t sing, they screech in pain
– ນົກບໍ່ຮ້ອງ,ພວກເຂົາຮ້ອງດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ
Your car was in the driveway, I knew you were home
– ລົດຂອງເຈົ້າຢູ່ໃນທາງຍ່າງ,ຂ້ອຍຮູ້ວ່າເຈົ້າຢູ່ເຮືອນ
By the third knock, a chill ran through my bones
– ໂດຍເຄາະທີສາມ,ໜາວສັ່ນໄດ້ແລ່ນຜ່ານກະດູກຂອງຂ້ອຍ
The way you missed Mama, I guess I should’ve known
– Mommy mommy,ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າ
Chivalry ain’t dead, you ain’t let her go alone
– ທ່ານນາງຢິ່ງລັກຊິນນະວັດບໍ່ໄດ້ໃຫ້ລາຍລະອຽດ
Found you in the kitchen, scriptures in the den
– ພົບເຫັນທ່ານຢູ່ໃນເຮືອນຄົວ,ພຣະຄໍາພີໃນ den ໄດ້
Half-written texts that you never got to send
– ບົດຂຽນເຄິ່ງໜຶ່ງທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍສົ່ງ
Combin’ through your dresser drawer, where do I begin?
– ສົມທົບການໂດຍຜ່ານການ drawer dresser ຂອງທ່ານ,ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະເລີ່ມຕົ້ນ?
Postin’ noted Bible quotes, were you preparin’ then?
– Postin’ສັງເກດຄໍາເວົ້າຄໍາພີໄບເບິນ,ທ່ານໄດ້ preparin’ຫຼັງຈາກນັ້ນ?
I can hear your voice now, I can feel your presence
– ຂ້ອຍສາມາດໄດ້ຍິນສຽງຂອງເຈົ້າໃນປັດຈຸບັນ,ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຮູ້ສຶກວ່າມີຂອງທ່ານ
Askin’ “Should I rap again?”, you gave me your blessing
– ຖາມ’”ຂ້ອຍຄວນ rap ອີກບໍ?”,ເຈົ້າໃຫ້ພອນແກ່ຂ້ອຍ
The way you spelled it out, there’s an L in every lesson
– ວິທີທີ່ທ່ານສະກົດມັນອອກ,ມີ L ໃນທຸກໆບົດຮຽນ
“Boy, you owe it to the world, let your mess become your message”
– “ເດັກຜູ້ຊາຍ,ທ່ານເປັນຫນີ້ມັນກັບໂລກ,ໃຫ້ລັງກິນອາຫານຂອງທ່ານກາຍເປັນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ”
Shared you with my friends, the Pops they never had
– ແບ່ງປັນກັບໝູ່ຂອງຂ້ອຍ,Pops ທີ່ພວກເຂົາບໍ່ເຄີຍມີ
You lived for our fishin’ trips, damn, I had a dad
– ທ່ານມີຊີວິດຢູ່ສໍາລັບການເດີນທາງ fishin ຂອງພວກເຮົາ,ອອກຄໍາຄິດເຫັນ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີພໍ່
Mine taught discipline, mine taught structure
– ລະເບີດຝັງດິນໄດ້ສອນລະບຽບວິໄນ,ໂຄງປະກອບການສອນຂອງຂ້ອຍ
Mine didn’t mind when he had to pull a double
– ຂຸດຄົ້ນບໍ່ແຮ່ບໍ່ໄດ້ໃຈໃນເວລາທີ່ເຂົາໄດ້ດຶງ double
Mine worked overtime, smiled through the struggle
– ລະເບີດຝັງດິນເຮັດວຽກລ່ວງເວລາ,ຍິ້ມຜ່ານການຕໍ່ສູ້
‘Cause mine wouldn’t let us feel what he had to suffer
– “ເພາະຂ້ອຍບໍ່ຍອມໃຫ້ເຮົາຮູ້ສຶກເຖິງສິ່ງທີ່ລາວຕ້ອງທົນທຸກ
See, mine made sure he had every base covered
– ເບິ່ງ,ລະເບີດຝັງດິນເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າລາວມີພື້ນຖານປົກຄຸມ
So imagine his pain findin’ base in the cupboard
– ດັ່ງນັ້ນຈິນຕະນາການອາການເຈັບປວດ findin’ພື້ນຖານໃນ cupboard ໄດ້
Birds don’t sing if the words don’t sting
– ນົກບໍ່ຮ້ອງຖ້າຄຳເວົ້າບໍ່ຕິດ
Your last few words in my ear still ring (Oh)
– ສອງສາມຄຳສຸດທ້າຍຂອງເຈົ້າຢູ່ໃນຫູຂອງຂ້ອຍຍັງດັງຢູ່(ໂອ້)
You told me that you loved me, it was all in your tone (Oh-oh)
– ເຈົ້າບອກຂ້ອຍວ່າເຈົ້າຮັກຂ້ອຍ,ມັນຢູ່ໃນສຽງຂອງເຈົ້າ(ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
“I love my two sons” was the code to your phone, now you’re gone
– “ຂ້າພະເຈົ້າຮັກລູກຊາຍສອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ”ນີ້ແມ່ນລະຫັດກັບໂທລະສັບຂອງທ່ານ,ໃນປັດຈຸບັນທ່ານກໍາລັງຫມົດ
Oh, and the birds don’t sing (No, they don’t)
– ໂອ້ຍ,ແລະນົກບໍ່ໄດ້ຮ້ອງ(ບໍ່,ພວກເຂົາບໍ່)
The birds don’t sing, they screech in pain (Don’t the truth ruin it?), pain (Now it feels different, when they doin’ it)
– ນົກບໍ່ຮ້ອງ,ພວກເຂົາຮ້ອງດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ(ບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງທໍາລາຍມັນ?ຄວາມເຈັບປວດ(ດຽວນີ້ມັນຮູ້ສຶກແຕກຕ່າງກັນ,ເມື່ອພວກເຂົາເຮັດມັນ)
The birds don’t sing (No, they don’t, and they won’t)
– ນົກບໍ່ໄດ້ຮ້ອງ(ບໍ່,ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້,ແລະພວກເຂົາຈະບໍ່)
The birds don’t sing, they screech in pain (They don’t sing, they just screech in pain), pain (It’s a cycle, they do that shit over and over again)
– ນົກບໍ່ຮ້ອງ,ພວກເຂົາເຈົ້າ screech ໃນອາການເຈັບປວດ(ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຮ້ອງ,ພວກເຂົາເຈົ້າພຽງແຕ່ screech ໃນອາການເຈັບປວດ),ອາການເຈັບປວດ(ມັນເປັນວົງຈອນ,ພວກເຂົາເຈົ້າເຮັດແນວນັ້ນ shit ຫຼາຍກວ່າແລະຫຼາຍກວ່າອີກເທື່ອຫນຶ່ງ)
(Oh) The birds don’t sing
– (ໂອ້)ນົກບໍ່ໄດ້ຮ້ອງເພງ
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh the birds, they screech in pain, oh-oh)
– ນົກບໍ່ຮ້ອງ,ພວກເຂົາຮ້ອງດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ(ໂອ້ນົກ,ພວກເຂົາຮ້ອງດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ,ໂອ້-ໂອ້)
The birds don’t sing
– ນົກບໍ່ໄດ້ຮ້ອງເພງ
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh no, they’re comin’ back again, oh no)
– ນົກບໍ່ຮ້ອງ,ພວກເຂົາຮ້ອງໃນອາການເຈັບປວດ(ໂອ້ຍບໍ່,ພວກເຂົາເຈົ້າກໍາລັງກັບຄືນມາອີກເທື່ອຫນຶ່ງ,ໂອ້ຍບໍ່ມີ)
Remember those who lost their mothers and fathers
– ນີ້ຊຶ່ງເປັນບ່ອນທີ່ຢູ່ຂອງບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຂົາເຈົ້າກ່ອນທີ່ຈະຖືກຂັບ
And make sure that every single moment that you have with them
– ແລະໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທຸກປັດຈຸບັນດຽວທີ່ທ່ານມີກັບເຂົາເຈົ້າ
You show them love
– ທ່ານສະແດງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮັກ
You show them love
– ທ່ານສະແດງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮັກ
You’ll see
– ທ່ານຈະເຫັນ
