Clipse – Chains & Whips Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Uncle said, “Nigga, you must be sick
– Амаки деди: ” Nigga, сиз касал бўлишингиз керак
All you talk about is just gettin’ rich”
– Агар ҳақида гапириш барча фақат gettin”бой”
Choke my neck, nigga, and ice my bitch
– Бўғиб менинг бўйин, nigga, ва муз менинг bitch
Beat the system with chains and whips
– Тизимни занжир ва қамчи билан уринг
This is culturally inappropriate
– Бу маданий жиҳатдан ноўрин

You run from the spirit of repossession
– Сиз қайтариб олиш руҳидан қочасиз
Too much enamel covers your necklace
– Жуда кўп емал сизнинг маржонингизни қоплайди
I buy bitches, you buy ’em sections
– Мен калтаклар сотиб оламан, сиз бўлимларни сотиб оласиз
You buy watches, I buy collections
– Сиз соатлар сотиб оласиз, мен тўпламларни сотиб оламан
Misery’s fuelin’ your regression
– Бахцизликнинг кучайиши сизнинг регрессиянгиз
Jealousy’s turned into obsession
– Рашк обсесёнга айланди
Reality TV is mud wrestlin’
– Reality ТВ-лой курашчи
Some signed checks, I know better than
– Баъзи имзоланган чеклар, мен яхшироқ биламан
Beware of my name, that there is delicate
– Менинг исмимдан еҳтиёт бўлинг, нозик бор
You know I know where you’re delicate
– Биласизми, мен сизнинг нозиклигингизни биламан
Crush you to pieces, I’ll hum a breath of it
– Сизни парчалаб ташланг, мен ундан бир нафас хириллайман
I will close your Heaven for the hell of it
– Мен сизнинг жаннатингизни жаҳаннам учун ёпаман
You’d think it’d be valor amongst veterans
– Сиз буни фахрийлар орасида жасорат деб ўйлайсиз
I’m watchin’ your fame escape relevance
– Мен сизнинг шон – шуҳратингиздан қочишни кузатаман
We all in the room, but here’s the elephant
– Биз ҳаммамиз хонада, лекин бу ерда фил
You chasin’ a feature out of your element
– Сиз ўзингизнинг елементингиздан ажралиб турасиз
And those lab diamonds under inspection
– Ва текширилаётган лаборатория олмослари
The question marks block your blessings
– Савол белгилари сизнинг баракаларингизни тўсиб қўяди
There’s no tombstones in the desert
– Саҳрода қабр тошлари йўқ
I know by now you get the message
– Биламан, енди сиз хабарни оласиз

Uncle said, “Nigga, you must be sick
– Амаки деди: ” Nigga, сиз касал бўлишингиз керак
All you talk about is just gettin’ rich”
– Агар ҳақида гапириш барча фақат gettin”бой”
Choke my neck, nigga, and ice my bitch
– Бўғиб менинг бўйин, nigga, ва муз менинг bitch
Beat the system with chains and whips
– Тизимни занжир ва қамчи билан уринг

It don’t take much to put two and two
– Икки ва иккитасини қўйиш учун кўп нарса талаб қилинмайди
Your lucky streak is now losin’ you
– Сизнинг омадли сериянгиз енди сизни йўқотади
Money’s dried up like a cuticle
– Пул кесикула каби қуриди
You’re gaspin’ for air now, it’s beautiful
– Сиз ҳозир ҳаво учун нафас оласиз, бу жуда чиройли
John 10:10, that’s my usual
– Юҳанно 10: 10, бу менинг одатий
Mamas is fallin’ out in funerals
– Mamas дафн маросимида йиқилиб тушди
Embalmed and bloat, they now viewin’ you
– Балзамланган ва шишган, улар енди сизни кўришади
They never find the guns, but the sewers do
– Улар ҳеч қачон қурол топа олмайдилар, лекин канализация
Bubbles was sick, he need medicine
– Пуфакчалар касал еди, унга дори керак
Brought him back to life, now he dead again
– Уни ҳаётга қайтарди, енди у яна ўлди
Richard don’t make watches for presidents
– Richard президентлар учун соатлар ясамайди
Just a million trapped between skeletons
– Фақат бир million скелетлари орасида тузоққа
This the darkest that I ever been
– Бу мен бўлган енг қоронғи
The diamonds make you taste peppermint
– Олмос сизни ялпизни татиб кўради
You ain’t thrive in the snow like it’s The Revenant
– Бу Ревенант бўлди каби сиз қор ўсишади емас
And send orders back down and keep shovelin’
– Ва буюртмаларни қайтариб юборинг ва шовелинни сақланг

Uncle said, “Nigga, you must be sick
– Амаки деди: ” Nigga, сиз касал бўлишингиз керак
All you talk about is just gettin’ rich”
– Агар ҳақида гапириш барча фақат gettin”бой”
Choke my neck, nigga, and ice my bitch
– Бўғиб менинг бўйин, nigga, ва муз менинг bitch
Beat the system with chains and whips
– Тизимни занжир ва қамчи билан уринг

Oh yeah, when things get dark and your number get called
– Ҳа, ишлар қоронғи тушганда ва сизнинг рақамингиз чақирилганда
And you look side to side like, “What did they say?”
– Ва сиз ёнма-ён қарайсиз: ” улар нима дейишди?”
And it ain’t the Lord’s voice and then you realize
– Ва бу Раббийнинг овози емас, кейин сиз тушунасиз
That the devil is talkin’ to you (Hm)
– Иблис сизга гапираётгани (Ҳм)

I’m not the candidate to vibe with
– Мен вибе учун номзод емасман
I don’t fuck with the kumbaya shit
– Мен кумбая ахлатни билан фуcк емас
All that talent must be godsent
– Бу истеъдодларнинг барчаси художўй бўлиши керак
I send yo’ ass back to the cosmics
– Мен ё ъ ешакни cосмиcс-га қайтариб юбораман
The things I’ve seen under my eyelids
– Кўз қовоқларим остида кўрган нарсаларим
Kaleidoscope dreams, murder, and sirens
– Калейдоскоп орзулари, қотиллик ва сиреналар
Let’s be clear, hip-hop died again
– Аниқ айтайлик, хип-хоп яна вафот етди
Half of my profits may go to Rakim
– Менинг фойдамнинг ярми ракимга бориши мумкин
How many Judases that let me down?
– Мени хафа қилган қанча Яҳудия?
But fuck it, the West mines, we right now
– Лекин уни фуcк, Ғарб конлари, биз ҳозир
Therapy showed me how to open up
– Терапия менга қандай очишни кўрсатди
It also showed me I don’t give a fuck
– Бундан ташқари, менга фуcк бермаслигимни кўрсатди
The two-time Gemini with the genocide
– Геноцид билан икки карра Егизаклар
I’m generous, however you want it, I’ll be the gentle kind
– Мен сахийман, аммо сиз буни хоҳлайсиз, мен юмшоқ меҳрибон бўламан
Gentlemen and gangstas connect, the agenda of mine
– Жаноблар ва гангсталар уланади, менинг кун тартибим
Move niggas up outta here, this shit get gentrified
– Бу ерда Outta юқорига niggas кўчириш, бу ахлатни гентрифиед олиш
Heavy genes like Genovese, I’ll drop your Pentagon
– Геновесе каби оғир генлар, мен Сизнинг Пентагонингизни ташлайман
Then show up at your at your gender reveal and tell ’em give me mine
– Кейин сизнинг жинсингизда пайдо бўлинг ва айтинг-чи, менга меники bering
I son niggas, I am the general, where my gin and juice?
– Мен ўғли занжилар, мен умумий емасман, қаерда менинг жин ва шарбат?
Every song is the book of Genesis, let the sonics boom
– Ҳар бир қўшиқ Ибтидо китобидир, sonics боом бўлсин
Niggas want the tea on me, well, here’s the ginger root
– Ниггалар менга чойни хоҳлашади, мана занжабил илдизи
I generate residuals, bitch, get off my genitals
– Мен қолдиқ ишлаб, калтак, менинг жинсий аъзоларини офф олиш
They said I couldn’t reach Gen Z, you fuckin’ dickheads
– Улар мен З генига ериша олмаслигимни айтишди, сиз дикҳеадс
You must be full of that ginseng, here comes the jinx, yeah
– Сиз ўша гинсенгга тўла бўлишингиз керак, мана жинх келади, ҳа
They genetics been synthetic, screamin’ they genius
– Улар генетика синтетик еди, screamin ъ улар даҳо
A finger wave, they all fall, niggas is Jenga
– Бармоқ тўлқини, уларнинг ҳаммаси тушади, занжилар Женга
God gave me light, a good year full of free will
– Худо менга нур берди, Ирода еркинлигига тўла яхши йил
Trump card, told me not to spare your life, motherfucker
– Trump cард, менга ҳаётингизни аямасликни айтди, онахон

Oh yeah, when things get dark and your number get called
– Ҳа, ишлар қоронғи тушганда ва сизнинг рақамингиз чақирилганда
And you look side to side like, “What did they say?”
– Ва сиз ёнма-ён қарайсиз: ” улар нима дейишди?”
And it ain’t the Lord’s voice and then you realize
– Ва бу Раббийнинг овози емас, кейин сиз тушунасиз
That the devil is talkin’ to you
– Иблис сизга гапираётгани


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: